Historia Ecclesiastica

Theodoret, Bishop of Cyrus

Theodoret, Bishop of Cyrus. Theodoret Kirchengeschichte. Parmentier, Léon, editor. Leipzig: Hinrichs, 1911.

ὧν ἐναντίοι γενόμενοι οἱ ἀμφὶ τὸν Ἄρειον καὶ >Ἀχιλλᾶν καὶ οἱ τῆς ἀληθείας οὑν αὐτοῖς πολέμιοι ἀπεώσθησαν τῆς >τὸν ἀλλότριοι γενόμενοι τῆς εὐσεβοῦς ἡμῶν διδασκαλίας, κατὰ >τὸν μακάριον Παῦλον λέγοντα· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ >ὅ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω« κἂν ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εἶναι >προσποιῆται,

ἀλλὰ καὶ εἴ τις ἑτεροδιδασκαλεῖ καὶ μὴ προσ- >έρχεται τοῖς ὑγιαίνουσι λόγοις τοῖς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ >Χριστοῦ καὶ τῇ κατ’ εὐσέβειαν διδασκαλίᾳ, τετύφωται. >μηδὲν ἐπιστάμενος‘ καὶ τὰ ἑξῆς.

[*](1 u. 2 I Kor. 15, 12 u. 15, 20 — 3/4 u. 7 Hebr. 9, 26 u. 1, 3 — 9 oben S.17,22 — 10 ι Kor. 15, 11 — 17 Gal. 1,9 — ISGal. 1,8 — 19f ITim. 6, 3f)[*](* 1—18 in Syrisch. Add. Brit. Mus. 12, 156 [vgl. Schwartz, Nachrichten K. Gesellschaft der Wiss. zu Göttingen. Philol. - hist. Klasse. 1905 s. 266] 1 μετὰ — 6 γεγενημένος syrische Übersetzung ebds. [Pitra, Anal, sacra IV 200])[*](A HN(n) GS(s) DL + FV (v) = z Τ)[*](1 μετὰ τοῦτον ἐκ νεκρών An μετὰ τούτων νεκρών sT μετὰ τοῦτο νεκρών DL μετὰ τὶν τῶν νεκρών v hoc novimus actum post resurrectionem a mortuis Cass.; eine bessere Fassung des Textes nicht mit Sicherheit durch eine Contamination dieser Lesarten zu enreichen, z. B. Val.: μετὰ τοῦτο τὴν ἐκ νεκρών ι 2 ὁ χσ(??) Α I 6 αὐτοῦ sv ι ἧττον s ι 7 ἐν οὐρανῶ h in coelum Cass. 9 εἶναι > sz I μηδὲ] μήτε n, non Cass. ι 11 κηρύττομεν An κηρύσσομεν szT I τὰ > sz, vor τῆς ~ T ι 12/13 πεφρονηκότες Α ι 13 ἀναγκάζωσι DGT ι 14 ἐναντίον s ι 15 ἀχιλλέα AsDLF, Αchillas Cass. ι ἀπώσθησαν Τ ι 20 τοῖς1 > NTTim. ι τοῖς2 > z)
24

>Τούτους οὖν ἀναθεματισθέντας ἀπὸ τῆς ἀδελφότητος μηδεὶς >ὑμῶν δεχέσθω μηδὲ ἀνεχέσθω τῶν λεγομένων ἢ γραφομένων ὑπ’ αὐτῶν· πάντα γὰρ οἱ γόητες ψεύδονται, ἀλήθειαν οὐ μὴ λαλήσουσιν.