Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint.
Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press,
1896.
[*](11 ευφραθησητε R*ᵛⁱᵈ (ευφρανθητε Rᵃ) — Stich 25 BU+05D0 26 A 24 R U+05D0ARU XXX II 1 τω Δ.] + ψαλμος ανεπιγραφος παρ Εβραιοις Ra) | εν τω κυριω] εν κω U+05D0c. ᵃ των κν U | πρεπει] pro ε 2⁰ al lit coep B* | αινεσις] pr η A 3 om ασατε αυτω ασμα καινον R* | ψαλατε] + αυτω U+05D0c. ᵃ (ras U+05D0c. ᵇ) RU 5 κρισιν] + ο κς U+05D0c. ᵃ (om U+05D0c. ᵇ) A | Κυριου] pr του U 6 τω λογω] pr και U | του κυριου] om του U+05D0AR αυτου | πασαι] [αι δυ]ναμεις U 7 συναγων] pr ο U | ωσει U+05D0c.a (ως U+05D0*c.ᵇ) A ως εις R* | τιθεις] pr ο U | αβθσσοις U+05D0c.a A?) (αβυσσους U+05D0*c.ᵇA?) 8 σαλευθητωσαν] σαλευθητω η|...πασα και U | την οι- κουμενην] εν αυτη U 9 εκτισθ. sup ras Rᵃ 10 διασκεδασει U | βουλας 1°] βουλην | αθετει] αθετησει U (bis) | om και αθετει βουλας αρχοντων U+05D0*) (hab και αθετι β. αρχ. U+05D0c. a) 11 του κυριου] om του U | απο γενεων εις γενεας] εις γενεαν και γενεαν U+05D0c.aAU εις τον αιωνα του αιωνος R)
[*](U+05D0ARU)[*](12 μακαριος B* (μακαριον BᵃᵇU+05D0AR) | τω εθνος | αυτου] ουτων Rᵃ | εξελεξατο] + Κυριος RU | εαυτω] αυτω U 13 ειδεν] του ιδεν 14 τους] του U 15 πλασας] πλασσων | συνιεις B*U+05D0AR] συνιων BᵃᵇU | παντα] pr εις U+05D0c.a (om U+05D0c.ᵇ) 16 δυναμιν] + αυ αυτουi U* (om αυ 1⁰ U?) | γιγασσου U 17 εις] ες | εν δε πλ.] εν τω πλ. U | δυναμεως] pr της 18 τους ελπ.] pr και επι R 19 ρυσασθαι] pr του | διαθρεψει R δια- θλεψαι U 20 η δε ψ. U+05D0c.a (om δε U+05D0c.b) R | τω κυριω] τον κυριον U | υπερ- αστης U | ημων 2⁰] υμων 21 το αγιω U 22 γενοιτο] γενσθω (sic) R* (γενοιτο Rᵃ⁽ᵛⁱᵈ) γενετο U | κε το ελεος σου U+05D0c.a (U+05D0c.b ut B) ARU | κε non inst Bᵇ | σε] σοι A Stich 44 BA 42 U+05D0 41 R XXXIII 1 τω Δ.| pr ψαλμος RU | το προσωπον] την οψιν U | εναντιον] απεναντι | Αβιμελεχ A Αχειμελεχ U) | αυτον] ουτων U)