Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

When Cyrus and his men had finished dinner and stationed guards, as was necessary, they went to rest. As for Croesus and his army, they fled straight towards Sardis, while the other contingents got away, each man as far as he could under cover of the night on his way toward home.

When daylight came, Cyrus led his army[*](The capture of Sardis) straight on against Sardis. And as soon as he came up to the walls of the city, he set up his engines as if intending to assault it and made ready his scaling ladders.

But though he did this, in the course of the following night he sent some Chaldaeans and Persians to climb up by what was considered the most precipitous side of the Sardian citadel. The way was shown them by a Persian who had been the slave of one of the guards of the acropolis and had discovered a way down to the river and up again by the same route.

When it became known that the citadel was taken, all the Lydians immediately fled from the walls to whatever part of the city they could. And Cyrus at daybreak entered the city and gave orders that not a man of his should stir from his post.

But Croesus shut himself up in his palace and called for Cyrus. Cyrus, however, left behind a guard to watch Croesus, while he himself drew off his army to the citadel now in his possession; for he saw that the Persians were holding guard over it, as it was[*](The Chaldaeans’ breach of discipline) their duty to do, but that the quarters of the Chaldaeans were deserted, for they had run down into the city to get plunder from the houses. He at once called their officers together and told them to leave his army with all speed.

For said he, I could not endure to see men who are guilty of insubordination better off than others. And let me tell you, he added, that I was getting ready to make you Chaldaeans who have been helping in my campaigns objects of envy in the eyes of all other Chaldaeans; but, as it is, you need not be surprised if some one who is your superior in strength should fall in with you, even as you go away.

When they heard this, the Chaldaeans were afraid; they besought him to lay aside his wrath and promised to give up their plunder. But he said he did not want it. But said he, if you wish[*](Good discipline rewarded) me to forget my displeasure, surrender all that you have taken to those who have not relaxed their guard of the citadel. For if the rest of the soldiers find out that those who have been obedient to orders are better off than the rest, everything will be as I wish.

The Chaldaeans, accordingly, did as Cyrus bade; and the obedient received a large amount of spoil of every description. And Cyrus encamped his men in that part of the city where he deemed it most convenient, ordering them to stay in their quarters and take luncheon there.

When he had attended to this, he ordered[*](Croesus before Cyrus) Croesus to be brought before him. And when Croesus saw Cyrus, he said: I salute you, my sovereign lord; for fortune grants that henceforth you should bear this title and I address you by it.

And I you, Croesus; for we are both men. But, Croesus, he added, would you be willing to give me a bit of advice? Aye, Cyrus, said he; I wish I could find something of practical value to say to you. For that, I think, would prove good for me as well.

Listen, then, Croesus, said he. I observe that my soldiers have gone through many toils and dangers and now are thinking that they are in possession of the richest city in Asia, next to Babylon; and I think that they deserve some reward. For I know that if they do not reap some fruit of their labours, I shall not be able to keep them in obedience very long. Now, I do not wish to abandon the city[*](Cyrus proposes to spare Sardis) to them to plunder; for I believe that then the city would be destroyed, and I am sure that in the pillaging the worst men would get the largest share.

Well said Croesus on hearing these words, permit me to say to any Lydians that I meet that I have secured from you the promise not to permit any pillaging nor to allow the women and children to be carried off, and that I, in return for that, have given you my solemn promise that you should get from the Lydians of their own free will everything there is of beauty or value in Sardis.

For when they hear this, I am sure that whatever fair possession man or woman has will to come to you; and next year you will again find the city just as full of wealth as it is now; whereas, if you pillage it completely, you will find even the industrial arts utterly ruined; and they say that these are the fountain of wealth.

But when you have seen what is brought in, you will still have the privilege of deciding about plundering the city. And first of all, he went on, send to my treasuries and let your guards obtain from my guards what is there. All this, accordingly, Cyrus agreed to have done as Croesus suggested.

But pray tell me, Croesus, he resumed,[*](Croesus and the Pythian oracle) what has come of your responses from the oracle at Delphi? For it is said that Apollo has received much service from you and that everything that you do is done in obedience to him.

I would it were so, Cyrus, he answered. But as it is; I have from the very beginning behaved toward Apollo in a way contrary to all that he has advised. How so? asked Cyrus; please explain; for your statement sounds very strange.

At first, he answered, instead of asking the god for the particular favour I needed, I proceeded to put him to the test to see if he could tell the truth. And when even men, if they are gentlemen—to say nothing of a god—discover that they are mistrusted, they have no love for those who mistrust them.

However, as he knew even about the gross absurdities I was engaged in, far as I was from Delphi,[*](See Index, s.v. Croesus, note.) I then sent to him to inquire if I should have male issue.

And at first he did not even answer me; but when I had at last propitiated him, as I thought, by sending many offerings of gold and many of silver and by sacrificing very many victims, then he did answer my question as to what I should do to have sons; and he said that I should have them.

And I had; for not even in this did he speak falsely; but those that were born to me have been no joy to me. For the one has continued dumb until now, and the other, the better of the two, was killed in the flower of his youth. Then, overwhelmed by the afflictions I suffered in connection with my sons, I sent again and inquired of the god what I should do to pass the rest[*](The secret of a happy life) of my life most happily; and he answered me: Knowing thyself, O Croesus—thus shalt thou live and be happy.[*](There is a reference to the famous inscription on the temple at Delphi—γνῶθι σεαυτόν.)