Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

In such conversation they arrived at the Persian[*](Cyrus arrives in Media) frontier. And when an eagle appeared upon their right and flew on ahead of them, they prayed to the gods and heroes who watch over the land of Persia to conduct them on with grace and favour, and then proceeded to cross the frontier. And when they had crossed, they prayed again to the tutelary gods of the Median land to receive them with grace and favour; and when they had finished their devotions, they embraced one another, as was natural, and the father went back again to Persia, while Cyrus went on to Cyaxares in Media.

And when he arrived there, first they embraced[*](Cyrus and Cyaxares discuss the situation) one another, as was natural, and then Cyaxares asked Cyrus how large the army was that he was bringing. Thirty thousand, he answered, of such as have come to you before as mercenaries; but others also, of the peers, who have never before left their country, are coming. About how many? asked Cyaxares.

The number, said Cyrus, would give you no pleasure, if you were to hear it; but bear this in mind, that though the so-called peers are few, they easily rule the rest of the Persians, many though they be. But, he added, are you in any need of them, or was it a false alarm, and are the enemy not coming? Yes, by Zeus, said he, they are coming and in great numbers, too.

How is this so certain?Because said he, many have come from there, and though one tells the story one way and another another, they all say the same thing. We shall have to fight those men, then? Aye said he; we must of necessity. Well then, said Cyrus, won’t you please tell me, if you know, how great the forces are that are coming against us; and tell me of our own as well, so that with full information about both we may lay our plans accordingly, how best to enter the conflict.Listen then, said Cyaxares.

Croesus, the[*](The probable number of the opposing forces) king of Lydia, is said to be coming at the head of 10,000 horsemen and more than 40,000 peltasts and bowmen. And they say that Artacamas, the king of Greater Phrygia, is coming at the head of 8000 horse and not fewer than 40,000 lancers and peltasts; and Aribaeus, the king of Cappadocia, has 6000 horse and not fewer than 30,000 bowmen and peltasts; while the Arabian, Aragdus, has about 10,000 horsemen, about 100 chariots of war, and a great host of slingers. As for the Greeks who dwell in Asia, however, no definite information is as yet received whether they are in the coalition or not. But the contingent from Phrygia on the Hellespont, under Gabaedus, has arrived at Caÿstru-Pedium, it is said, to the number of 6000 horse and 10,000 peltasts. The Carians, however, and Cilicians and Paphlagonians, they say, have not joined the expedition, although they have been invited to do so. But the Assyrians, both those from Babylon and those from the rest of Assyria, will bring, I think, not fewer than 20,000 horse and not fewer, I am sure, than 200 war-chariots, and a vast number of infantry, I suppose; at any rate, they used to have as many as that whenever they invaded our country.

You mean to say, said Cyrus, that the enemy have 60,000 horse and more than 200,000 peltasts and bowmen. And at how many, pray, do you estimate the number of your own forces? There are, said he, of the Medes more than 10,000 horse; and the peltasts and bowmen might be, from a country like ours, some 60,000; while from our neighbours, the Armenians, we shall get 4000 horse and 20,000 foot. That is to say, said Cyrus, we have less than one-fourth as many horsemen as the enemy and about half as many foot-soldiers.

Tell me, then, said Cyaxares, do you not consider the Persian force small which you say you are bringing? Yes said Cyrus; but we will consider later[*](Their method of warfare) whether we need more men or not. Now tell me, he went on, what each party’s method of fighting is.About the same with all, said Cyaxares; for there are bowmen and spearmen both on their side and on ours.Well then, said Cyrus, as their arms are of that sort, we must fight at long range.

Yes said Cyaxares, that will be necessary. In that case, then, the victory will be with the side that has the greater numbers; for the few would be wounded and killed off by the many sooner than the many by the few. If that is so, Cyrus, then what better plan could any one think of than to send to Persia to inform them that if anything happens to the Medes, the danger will extend to the Persians, and at the same time to ask for a larger army? Why said Cyrus, let me assure you that even though all the Persians were to come, we should not surpass the enemy in point of numbers.

What better plan do you see than this?If I were you, said Cyrus, I should as quickly[*](Proposed reorganization of the Persian commoners) as possible have armour made for all the Persians who are coming here just like that of the so-called peers who are coming from our country—that is, a corselet to wear about the breast, a small shield upon the left arm, and a scimitar or sabre in the right hand. And if you provide these weapons, you will make it the safest procedure for us to fight at close quarters with the enemy, while for the enemy flight will prove preferable to standing their ground. And it is for us, he continued, to range ourselves against those who hold their ground, while those of them who run away we propose to leave to you and the cavalry, that they may have no chance to stand their ground or to turn back.

Thus Cyrus spoke. And to Cyaxares it seemed that he spoke to the point; and he no longer talked of sending for reinforcements, but he set about procuring the arms as suggested. And they were almost ready when the Persian peers came with the army from Persia.

Thereupon Cyrus is said to have called the[*](Cyrus announces to the peers the proposed change) peers together and said: My friends: When I saw you thus equipped and ready in heart to grapple with the enemy in a hand-to-hand encounter, and when I observed that those Persians who follow you are so armed as to do their fighting standing as far off as possible, I was afraid lest, few in number and unaccompanied by others to support you, you might fall in with a large division of the enemy and come to some harm. Now then, said he, you have brought with you men blameless in bodily strength; and they are to have arms like ours; but to steel their hearts is our task; for it is not the whole duty of an officer to show himself valiant, but he must also take care that his men be as valiant as possible.

Thus he spoke. And they were all delighted, for they thought they were going into battle with more to support them. And one of them also spoke as follows:

Now, he began, it will perhaps sound strange if I advise Cyrus to say something on our behalf, when those who are to fight along with us receive their arms. But I venture the suggestion, for I know that when men have most power to do both good and ill, then their words also are the most likely to sink deep into the hearts of the hearers. And if such persons give presents, even though the gifts be of less worth than those given by equals, still the recipients value them more highly. And now, said he, our Persian comrades will be more highly pleased to be exhorted by Cyrus than by us; and when they have taken their place among the peers they will feel that they hold this honour with more security because conferred by their prince and their general than if the same honour were bestowed by us. However, our co-operation must not be wanting, but in every way and by all means we must steel the hearts of our men. For the braver these men are, the more to our advantage it will be.

Accordingly, Cyrus had the arms brought in and arranged to view, and calling all the Persian soldiers together he spoke as follows:

Fellow-citizens[*](Cyrus announces the proposed reorganization to the commoners) of Persia, you were born and bred upon the same soil as we; the bodies you have are no whit inferior to ours, and it is not likely that you have hearts in the least less brave than our own. In spite of this, in our own country you did not enjoy equal privileges with us, but because you were obliged to earn your own livelihood. Now, however, with the help of the gods, I shall see to it that you are provided with the necessaries of life; and you are permitted, if you wish, to receive arms like ours, to face the same danger as we, and, if any fair success crowns our enterprise, to be counted worthy of an equal share with us.

Now, up to this time you have been bowmen and lancers, and so have we; and if you were not quite our equals in the use of these arms, there is nothing surprising about that; for you had not the leisure to practise with them that we had. But with this equipment we shall have no advantage over you. In any case, every man will have a corselet fitted to his breast, upon his left arm a shield, such as we have all been accustomed to carry, and in his right hand a sabre or scimitar with which, you see, we must strike those opposed to us at such close range that we need not fear to miss our aim when we strike.

In this armour, then, how could any one of us have the advantage over another except in courage? And this it is proper for you to cherish in your hearts no less than we. For why is it more proper for us than for you to desire victory, which gains and keeps safe all things beautiful and all things good? And what reason is there that we, any more than you, should desire that superiority in arms which gives to the victors all the belongings of the vanquished?

You have heard all, he said in conclusion. You see your arms; whosoever will, let him take them and have his name enrolled with the captain in the same companies with us. But whosoever is satisfied to be in the position of a mercenary, let him remain in the armour of the hired soldiery. Thus he spoke.

And when the Persians heard[*](The commoners accept) it, they thought that if they were unwilling to accept, when invited to share the same toils and enjoy the same rewards, they should deserve to live in want through all time. And so they were all enrolled and all took up the arms.

And while the enemy were said to be[*](Preliminary drill) approaching but had not yet come, Cyrus tried to develop the physical strength of his men, to teach them tactics, and to steel their hearts for war.