Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

But, father, what would be the best way to gain an advantage over the enemy?By Zeus, said he, this is no easy or simple question that you ask now, my son; but, let me tell you, the man who proposes to do that must be designing and cunning, wily and deceitful, a thief and a robber, overreaching the enemy at every point. O Heracles, father, said Cyrus with a laugh, what a man you say I must become! Such, my son, he said, that you would be at the same time the most righteous and law-abiding man in the world.

Why then, pray, did you use to teach us the opposite of this when we were boys and youths?Aye, by Zeus, said he; and so we would have you still towards your friends and fellow-citizens; but, that you might be able to hurt your enemies, do you not know that you all were learning many villainies? No, indeed, father, said he; not I, at any rate. Why said he, did you learn to shoot, and why to throw the spear? Why did you learn to ensnare wild boars with nets and pitfalls, and deer with traps and toils? And why were you not used to confront lions and bears and leopards in a fair fight face to face instead of always trying to contend against them with some advantage on your side? Why, do you not know that all this is villainy and deceit and trickery and taking unfair advantage?

Yes, by Zeus, said he, toward wild animals however; but if I ever even seemed to wish to deceive a man, I know that I got a good beating for it. Yes said he; for, methinks, we did not permit you to shoot at people nor to throw your spear at them; but we taught you to shoot at a mark, in order that you might not for the time at least do harm to your friends, but, in case there should ever be a war, that you might be able to aim well at men also. And we instructed you likewise to deceive and to take advantage, not in the case of men but of beasts, in order that you might not injure your friends by so doing, but, if there should ever be a war, that you might not be unpractised in these arts.

Well then, father, said he, if indeed it is[*](Training for taking unfair advantage) useful to understand both how to do good and how to do evil to men, we ought to have been taught both these branches in the case of men, too.

Yes, my son, said he; it is said that in the time of our forefathers there was once a teacher of the boys who, it seems, used to teach them justice in the very way that you propose; to lie and not to lie, to cheat and not to cheat, to slander and not to slander, to take and not to take unfair advantage. And he drew the line between what one should do to one’s friends and what to one’s enemies. And what is more, he used to teach this: that it was right to deceive friends even, provided it were for a good end, and to steal the possessions of a friend for a good purpose.

And in teaching these lessons he had also to train the boys to practise them upon one another, just as also in wrestling, the Greeks, they say, teach deception and train the boys to be able to practise it upon one another. When, therefore, some had in this way become expert both in deceiving successfully and in taking unfair advantage and perhaps also not inexpert in avarice, they did not refrain from trying to take an unfair advantage even of their friends.

In consequence of that, therefore, an ordinance was passed which obtains even unto this day, simply to teach our boys, just as we teach our servants in their relations toward us, to tell the truth and not to deceive and not to take unfair advantage; and if they should act contrary to this law, the law requires their punishment, in order that, inured to such habits, they may become more refined members of society.

But when they came to be as old as you are now, then it seemed to be safe to teach them that also which is lawful toward enemies; for it does not seem likely that you would break away and degenerate into savages after you had been brought up together in mutual respect. In the same way we do not discuss sexual matters in the presence of very young boys, lest in case lax discipline should give a free rein to their passions the young might indulge them to excess.

True, by Zeus, said he; but seeing that[*](How to take advantage of the enemy) I am late in learning about this art of taking advantage of others, do not neglect to teach me, father, if you can, how I may take advantage of the enemy. Contrive, then, said he, as far as is in your power, with your own men in good order to catch the enemy in disorder, with your own men armed to come upon them unarmed, and with your own men awake to surprise them sleeping, and then you will catch them in an unfavourable position while you yourself are in a strong position, when they are in sight to you and while you yourself are unseen.

And how, father, said he, could one catch the enemy making such mistakes? Why, my son, said he, both you and the enemy must necessarily offer many such opportunities; for instance, you must both eat, and you must both sleep, and early in the morning you must almost all at the same time attend to the calls of nature, and you must make use of such roads as you find. All this you must observe, and you must be particularly watchful on the side where you know yourselves to be weaker, and you must attack the enemy above all in that quarter in which you see that they are most vulnerable.

And is it possible to take advantage in these ways only, said Cyrus, or in other ways also?Aye, far more in other ways, my son, said he; for in these particulars all men, as a rule, take strict precautions; for they know that they must. But those whose business it is to deceive the enemy can catch them off their guard by inspiring them with over-confidence; and, by offering them the opportunity of pursuit, can get them into disorder; and, by leading them on into unfavourable ground by pretended flight, can there turn and attack them.

However, my son, he continued, since you are desirous of learning all these matters, you must not only utilize what you may learn from others, but you must yourself also be an inventor of stratagems against the enemy, just as musicians render not only those compositions which they have learned but try to compose others also that are new. Now if in music that which is new and fresh wins applause, new stratagems in warfare also win far greater applause, for such can deceive the enemy even more successfully.

And if you, my son, he went on, should[*](The lessons of the chase applied to the arts of war) do nothing more than apply to your dealings with men the tricks that you used to practise so constantly in dealing with small game, do you not think that you would make a very considerable advance in the art of taking advantage of the enemy? For you used to get up in the coldest winter weather and go out before daylight to catch birds, and before the birds were astir you had your snares laid ready for them and the ground disturbed had been made exactly like the ground undisturbed; and your decoy birds had been so trained as to serve your purposes and to deceive the birds of the same species, while you yourself would lie in hiding so as to see them but not to be seen by them; and you had practised drawing your nets before the birds could escape.

And again, to catch the hare—because he feeds in the night and hides in the daytime—you used to breed dogs that would find him out by the scent. And because he ran so fast, when he was found, you used to have other dogs trained to catch him by coursing. And in case he escaped even these, you used to find out the runs and the places where hares take refuge and may be caught, and there you would spread out your nets so as to be hardly visible, and the hare in his headlong flight would plunge into them and entangle himself. And lest he escape even from that, you used to station men to watch for what might happen and to pounce upon him suddenly from a place near by. And you yourself from behind shouting with a cry that kept right up with the hare would frighten him so that he would lose his wits and be taken; those in front, on the other hand, you had instructed to keep silent and made them lie concealed in ambush.

As I said before, then, if you would employ[*](Cambyses’s concluding suggestions) such schemes on men also, I am inclined to think that you would not come short of any enemy in the world. But if it is ever necessary—as it may well be—to join battle in the open field, in plain sight, with both armies in full array, why, in such a case, my son, the advantages that have been long since secured are of much avail; by that I mean, if your soldiers are physically in good training, if their hearts are well steeled and the arts of war well studied.

Besides, you must remember well that all those from whom you expect obedience to you will, on their part, expect you to take thought for them. So never be careless, but think out at night what your men are to do for you when day comes, and in the daytime think out how the arrangements for the night may best be made.

But how you ought to draw up an army in battle array, or how you ought to lead it by day or by night, by narrow ways or broad, over mountains or plains, or how you should pitch camp, or how station your sentinels by night or by day, or how you should advance against the enemy or retreat before them, or how you should lead past a hostile city, or how attack a fortification or withdraw from it, or how you should cross ravines or rivers, or how you should protect yourself against cavalry or spearmen or bowmen, and if the enemy should suddenly come in sight while you are leading on in column, how you should form and take your stand against them, and if they should come in sight from any other quarter than in front as you are marching in phalanx, how you should form and face them, or how any one might best find out the enemy’s plans or how the enemy might be least likely to learn his—why should I tell you all these things? For what I, for my part, know, you have often heard; and if any one else had a reputation for understanding anything of that kind, you never neglected to get information from him, nor have you been uninstructed. I think, then, that you should turn this knowledge to account according to circumstances, as each item of it may appear serviceable to you.

Learn this lesson, too, from me, my son,[*](Obedience to divine guidance the first rule) said he; it is the most important thing of all: never go into any danger either to yourself or to your army contrary to the omens or the auspices, and bear in mind that men choose lines of action by conjecture and do not know in the least from which of them success will come.

But you may derive this lesson from the facts of history; for many, and men, too, who seemed most wise, have ere now persuaded states to take up arms against others, and the states thus persuaded to attack have been destroyed. And many have made many others great, both individuals and states; and when they have exalted them, they have suffered the most grievous wrongs at their hands. And many who might have treated people as friends and done them favours and received favours from them, have received their just deserts from these very people because they preferred to treat them like slaves rather than as friends. Many, too, not satisfied to live contentedly in the enjoyment of their own proper share, have lost even that which they had, because they have desired to be lords of everything; and many, when they have gained the much coveted wealth, have been ruined by it.

So we see that mere human wisdom does not know how to choose what is best any more than if any one were to cast lots and do as the lot fell. But the gods, my son, the eternal gods, know all things, both what has been and what is and what shall come to pass as a result of each present or past event; and if men consult them, they reveal to those to whom they are propitious what they ought to do and what they ought not to do. But if they are not willing to give counsel to everybody, that is not surprising; for they are under no compulsion to care for any one unless they will.