Antigone

Sophocles

Sophocles the plays and fragments, Part 3: The Antigone. Jebb, Richard Claverhouse, Sir, translator. Cambridge: Cambridge University Press, 1891.

  1. Ismene, my sister, true child of my own mother, do you know any evil out of all the evils bequeathed by Oedipus that Zeus will not fulfil for the two of us in our lifetime? There is nothing—no pain, no ruin,
  2. no shame, nor dishonor—that I have not seen in your sufferings and mine. And now what is this new edict that they say the general has just decreed to all the city? Do you know anything? Have you heard? Or does it escape you that
  3. evils from our enemies are on the march against our friends?
Ismene
  1. To me no word of our friends, Antigone, either bringing joy or bringing pain has come since we two were robbed of our two brothers who died in one day by a double blow.
  2. And since the Argive army has fled during this night, I have learned nothing further, whether better fortune is mine, or further ruin.
Antigone
  1. I knew it well, so I was trying to bring you outside the courtyard gates to this end, that you alone might hear.
Ismene
  1. Hear what? It is clear that you are brooding on some dark news.