History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.

1st, "The Athenians and Lacedaemonians, with their allies, [*](ἐποιἠσαντο.] I have not translated this, as Hobbes and Bloomfield do, as though it had the force of a perfect; because I think the aorist was purposely used in such passages with reference to those who would read the record at any future time; and not to those who then took part in making the treaty. Compare the use of the same tense for the same reason in the first line of the history, ξυνέγραψε τὸν πόλεμον.) made a treaty on the following terms, and swore to observe it, state by state. With regard to the temples common to the nation, that whoever wishes shall sacrifice, and go for that purpose, and consult the oracle, and attend the games, according to the custom of his fathers, whether proceeding by sea or land, without fear.

2nd, "That the temple and shrine of Apollo at Delphi, and the Delphians, shall be independent, self-taxed, and self judged, as regards both themselves and their territory, according to their hereditary usage.

3rd, "That the treaty shall be in force fifty years between the Athenians and their allies, and the Lacedaemonians and theirs, without guile or wrong, by land and by sea.

4th, "That it shall not be lawful to take the field for the purpose of inflicting injury, either for the Lacedaemonians and their allies against the Athenians and their allies, or for the Athenians and their allies against the Lacedaemonians and their allies, by any means whatever. But should any dispute arise between them, they must have recourse to justice and oaths, in whatever way they may arrange.

5th, "That the Lacedaemonians and their allies shall restore Amphipolis to the Athenians. That of all the cities, however, which the Lacedaemonians may restore to the Athenians, the inhabitants shall be allowed to depart wherever they please, themselves and their property with them; and the cities shall be independent, only paying the tribute that was paid in the time of Aristides. That it shall not be lawful for the Athenians, or their allies, to take the field against them for their injury, after the treaty has been concluded. The cities referred to are Argilus, Stagirus, Acanthus, Scolus, Olynthus, and Spartolus. That these shall be considered as allies to neither party, neither the Lacedaemonians nor the Athenians; but if the Athenians gain the consent of the cities, then it shall be lawful for them to make them their allies, with their own free will. That the Mecybernaeans, Samaeans, and Singaeans shall inhabit their own cities, like the Olynthians and Acanthians; but that the Lacedaemonians and their allies shall restore Panactum to the Athenians.

6th, "That the Athenians, also, shall restore to the Lacedaemonians Coryphasium, Cythera, Methone, Pteleum, and Atalanta, and all the Lacedaemonians that are in prison at Athens, or any where else in all the Athenian dominions; and shall release those of the Peloponnesians who are being besieged in Scione; and all others in that place who are allies of the Lacedaemonians; and whoever amongst the allies of the Lacedaemonians is in prison at Athens, or any where else in the Athenian dominions.

7th, "That the Lacedaemonians too, and their allies, shall in the same way restore whomever of the Athenians and their allies they may have in their hands.

8th, "That in the case of the Scionaeans, Toronaeans, and Sermylians, and whatever other city the Athenians have possession of, respecting these and the rest they shall adopt such measures as they please.

9th, "That the Athenians shall take the oaths to the Lacedaemonians and their allies, state by state; and that every man shall swear by the most binding oath of his country, according to his respective state. That the oath must be to this effect: 'I will abide by these arrangements and articles of the treaty, honestly and without guile.' That in the same way an oath shall be taken by the Lacedaemonians and their allies to the Athenians;

and that on both sides the oath shall be renewed yearly. That the contracting parties shall erect pillars at Olympia, Pythia, the Isthmus, at Athens in the citadel, and at Lacedaemon in [*]( The temple of Apollo at Amyelae as well be called at Sparta, as the temple of Juno was said to be at Argos, Thucyd. IV. 133. 2, although it was forty stadia distant from the city, Strabo, VIII. 6. 2; Herod. I. 31. 4. — Arnold.) the temple of Apollo at Amyclae.

That if they forget any thing, whatever it may be, and on whatever point, it shall be consistent with their oaths for both parties, Athenians and Lacedaemonians, by means of fair discussion, to change it in such manner as they please.