Historia Ecclesiastica

Theodoret, Bishop of Cyrus

Theodoret, Bishop of Cyrus. Theodoret Kirchengeschichte. Parmentier, Léon, editor. Leipzig: Hinrichs, 1911.

Ἐνιαυτοῦ δὲ ἄλλου καὶ μηνῶν διεληλυθότων ὀλίγων, ἐν Νικο- [*](14—20 vgl. Sozomen. II 28. Athanas. Apol. c. Arian. 86—87 — Socrat. I 35, 2—4. I 37, 1 — —S. 89, 4 vgl. Euseb. Vit. Const. IV — —S. 89, 6 vgl. Sozomen. II 34 1—2. Socrat. I 39, 1—3) [*](* 14/15 Polydeukes 310, 17—20 — 20—S. 89, 4 u. 7—20 Niceph. H. — 22—S. S. 89, 4 Alexand. Mon. De Inv. S. Crucis PG 87, 4068 Α. Polydeukes 314, 2) [*](B Α HN(n) ἔτος] S](s) DL + FV(v) = z T) [von 10 ὁ dsbis 15 ἐκέλευσεν] [*](1 ὁ βασιλεὺς n ι παρεγγύησε BA ι 2 τοὺς > Lv ι 3 δωμηθέντασ B ι καθιέρωσε A ι συναπέστειλε BADLGel. συναπέλυσε nsv misit Cass. ι εὐνουστέρων = Gel. devotos Cass.] συνετωτέρων B, was an δεξιὸς ἀνὴρ Eus. S. 1.36, 1, erinnern ürde ι 6 καὶ ἱερεῦσιν BD Gel. > AnsLv, ἴου solum pontificibus fieibus ac sacerdotibus sed etiam erjentibus unirersis Cass. ι 8 τε //// A ι 11 μεμαθηκὼς vor τὴν τῆς ~ ns ι nach πανηγύρεως + τοῦ γεῶ ἱεροσολύμων Τ* ι φαιδρότητά] λαμπρότητά L ι τε BT//// > nszGel. ι 12 καὶ τῶν — ὕμνησεν am Rand Ac ι 14 ὁ θαυμάσιοσ ἀθανάσιοσ B (= 85, 7) ι 15 αἰτιαθέντας] ἀδικήσαντασ s ι 17 κατέλειπον B κατέλιπον ///// A ι 19 γαλλίων A γαλατίων B, Γαλατῶν bei Sozom. ι 20 αὐτὸν übergeschrieben Ac ι τρίβερρισ V τριβέριοσ D ι 1 n I τοῦτο = Alex. Mon. B Nie. ι 22 λβ am Rand HSS ι — S. 89. 1 νικομηδεία τῆς βιθυνίασ auf Rasur Α)

89
μηδείᾳ τῆς Βιθυνίας διάγων ἠρρώστησε τὸ δὲ τῆς ἀνθρωπίνης βιότητος ἄδηλον ἐπιστάμενος, τοῦ θείου βαπτίσματος τὸ δῶρον ἐδέξατο. ἀνεβάλλετο δὲ μέχρι τοῦδε τοῦ χρόνου ἐν Ἰορδάνῃ τῷ ποταμῷ τούτου τυχεῖν ἱμειρόμενος. οὕτος τοὺς μὲν τρεῖς παῖδας κληρονόμους τῆς βασιλείας κατέλιπε, Κωνσταντῖνον καὶ Κωνστάντιον καὶ Κώνσταντα τὸν νεώτατον.

εἰς δὲ τὴν Ἀλεξάνδρειαν ἐπανελθεῖν τὸν μέγαν προσέταξεν Ἀθανάσιον καὶ ταῦτα Εὐσεβίου παρόντος καὶ τἀναντία πείθειν ἐπιχειροῦντος.

Θαυμαζέτω δὲ μηδεὶς εἰ τηλικούτους ἄνδρας ἐξαπατηθεὶς ἐξωστράκισεν. ἀρχιερεῦσι γάρ, κρύπτουσι μὲν τὴν πονηρία, τὴν δὲ ἄλλην ἔχουσι περιφάνειαν, ἐξαπατῶσιν· ἐπίστευσεν. ἴσασι δὲ οἱ τὰ θεῖα πεπαιδευμένοι ὡς καὶ ὁ θεῖος ἐξηπατήθη Δαβὶδ ὁ πραότατος καὶ τοσοῦτος προφήτης.

ἐξηπάτησε δὲ αὐτὸν οὐκ ἀρχιερεὺς ἀλλ’ οἰκέτης οἰκότριψ καὶ μαστιγίας· τὸν Σιβὰ λέγω τὸν κατὰ τοῦ Μεμφιβοσθὲ τὰ ψευδῆ τὸν βασιλέα διδάξαντα καὶ τὸ ἐκείνου χωρίον σφετερισάμενον.

καὶ ταῦτα λέγω, οὐ τοῦ προφήτου κατηγορῶν, ἀλλ’ ὑπὲρ τοῦδε τοῦ βασιλέως τὴν ἀπολογίαν προσφέρων καὶ τῆς ἀνθρωπίνης φύσεως ἐπιδεικνὺς τὴν ἀσθένειαν, καὶ διδάσκων ὡς οὐ χρὴ μόνοις τοῖς κατηγοροῦσι πιστεύειν κἂν ἄγαν ὦσιν ἀξιόχρεοι, ἀλλὰ θατέραν ταῖν ἀκοαῖν τῷ κατηγορουμένῳ φυλάττειν.

[*](6 vgl. Sozomen. III 2, 1. unten S. 95, 7 f — 14/15 II Sam. 16, 1—4)[*](* 1—4 Evagr. H. Ε. III 41 — 6 Polydeukes 314, 18 — 920 Mon. 510, 13 — 9—15 Cass. III 8)[*](B A HN (n) S DL + FV (v) = z T [von 6 ἐπανελθεῖν bis 20 φυλάττειν])[*](2 βιότητος nSDLF βιώτητοσ Β βιοτῆς V Nic. Evagr. bi;oths (ό aus ω corr. τὸ übergeschrieben Ac) A ι ἐπιστάμενος ἄδηλον ~L ι 3 ἀνεβάλλετο BAHSDL ἀνεβάλετο Nv Nie. Polyd. distulerat Cass. ἀναβαλέσθαι Evagr. ι μέχρι τοῦδε übergeschrieben Ac ι 4 οἶτος übergeschrieben Ac > n ι vor τοὺς + Λαὶ δὴ n ι 5 κατέλειπεν B reliquit Cass. ι 7 προσέταξεν > T* ι nach + εἰσ’ τὸν ἑαυτοῦ θρόνον Τ* ι 9 λγ am Rand HSS ι δὲ Ts > B, sed Cass. I 10 μὲν > n ι πονηρίαν] ἀλήθειαν n ι 11 ἐπίστευεν L ι 12/13 ὁ πραότατος καὶ τοσοῦτος προφήτης T (vgl. 83, 4) ὁ προφήτης καὶ τοσοῦτος προφήτησ BSz ὁ τοσοπυτοσ προφήτης N ὁ προφήτης AH = Cass., καὶ μέγαν προφήτην Nic. 14/15 μεμφιβοσθὲ AnDLNic. Georg. μεμφιβωσθέ B μεμφιβάαλ Sv memphibal Cass. Codd. LP und am Rand miphiboset Cod. L ι 15 τὸν βασιλέα > Τ ι 17 τοῦδε > Τ ι ἀπολογίαν] κατηγορίαν T ι προφέρων Lv προ///φέρων A ι 18 φύσεως = Nic.] διοικήσεως B ι 19 κατηγόροισ TNic. ι 20 ταῖν ἀκοαῖν Sz, ῖν und αῖν auf Rasur Ac τῶν ἀκοῶν n τὴν ἀκοὴν B τῆς ἀκοῆς T ἀκοὴν Nie. ι τῶν κατηγορουμένων Α)
90