Historia Ecclesiastica

Theodoret, Bishop of Cyrus

Theodoret, Bishop of Cyrus. Theodoret Kirchengeschichte. Parmentier, Léon, editor. Leipzig: Hinrichs, 1911.

λοιπὸν ἔσται τῆς ὑμετέρας ὁσιότητος ἔργον >ὁμογνώμονι κρίσει, μήτε πρὸς ἀπέχθειαν μήτε πρὸς χάριν, ἀκολού- >θως δὲ τῷ ἐκκλησιαστικῷ καὶ ἀποστολικῷ κανόνι, τοῖς πλημμελη- >θεῖσιν εἴτ᾿οὖν κατὰ σφάλμα συμβεβηκόσι τὴν ἁρμόττουσαν θεραπείαν [*](B Α HN(n) GS(s) DL + FV(v) = z Τ) [*](1 τοῦτο] καὶ τοῦτο T | ἀρεστόν = Gel. Eas.] ἄριστον A | 2 nach ἡμῖν + διὰ ausradiert A | γε = Gel. Eus. > T | 3 ἀνακαλέσησθε = Gel. Eus. ἐπικαλέσησθε n |ἄξιον Π Gel. αἴτιον Eus. | πάντας = Gel. Eus.] ἅπαντασ Α | 5 ἐντεῦθεν ἤδη = Gel. Eus.] ἤδη ἐντεῦθεν n | τὰ] τἀσ T | ἐπιθεῖναι Ansz Gel.Eus. ἐπιτεῖναι B ἐπιθέσθαι T | 6 δηλαδὴ = Gel. Eus. > Τ |7 συνελ- θόντες = Gel. Eus.]συνανελθόντεσ B | ἑκαστα B | 8 παρ᾿ ἡμῶν· οὐδὲν δὲ nT παρ᾿ὑμῶν. οὐδὲν δὲ Eus. παρ᾿ ἡμῶν δὲ οὐδὲν Bsz und in A der Punkt vor παρ᾿ἡμῶν übergeschrieben und δὲ οὐδὲν auf Rasur A c | 9 τὴν > T | 10 ἀπέστειλα BnST Gel. Eus. Cod. V in ἐπέστειλα corr. A c ἐπέστειλα Gz Eus. Cod. J | ἠβουλήθητε T Gel. | 11 παραγενόμενοι Α | 12 τὸν auf Rasur A c | 15 οἴομαι BATEus. in οἶ///μαι corr. A c οἶμαι nsz | 16 βουληθείη L | 17 ὃσ BADL Gel. Eus. ὁ nsvT | αὐτὸν nach ἐκβάλλων ~ T |ἐκβάλλων AvT ἐκβαλὼν BnsDL Gel. Eus. |18 ὑπὲρ BnsDT Gel. Eus. περὶ Lv und auf Rasur A c | 19 ἀντιτείνειν BnsTGel. Eus. μὴ ἀντιτείνειν zA c | μὴ ἀντιτείνειν — 20 ἀπέχθειαν am Rand A c | διδάξει > ns | ἔσται == Gel. Eus.] ἔστω A | 20 μή////τε2 A 21 δὲ BAT Gel. Eus. τε nsz |καὶ ἀποστολικῷ = Gel. > TEus. Cod. V)

85
>ἐπινοῆσαι, ἵνα καὶ πάσης βλασφημίας ἐλευθερώσητε τὴν >καὶ τὰς ἐμὰς ἐπικουφίσητε φροντίδας καὶ τὴν τῆς εἰρήνης >τοῖς νῦν στασιαζομένοις ἀποδόντες μεγίστην εὔκλειαν προξενήσητε. ὁ θεὸς ὑμᾶς διαφυλάττοι, ἀδελφοὶ ἀγαπητοί.«

οὕτω δὴ τῶν ἐπισκόπων εἰς τὴν Τυρὸν υναλισθέντων, ἀφίκοντο μὲν καὶ ἄλλοι τινὲς δογμάτων διαφθορὰν ἐγκαλούμενοι, ὣν εἷς ἦν καὶ Ἀσκληπᾶς ὁ Γαζαῖος· ἀφίκετο δὲ καὶ ὁ θαυμάσιος Ἀθανάσιος. βούλομαι δὲ πρῶτον τὴν τῆς κατηγορίας διηγήσασθαι τραγῳδία,. εἶθ’ οὕτως συγγράψαι τὰ κατὰ τὸ πολυθρύλητον δικαστηριον.

Ἀρσένιός τις τῶν Μελιτίου κοινωνικῶν ἐπίσκοπος ἦν. τοῦτον οἱ τῆς ἐκείνου συμμορίας κατακρύψαντες λαθεῖν ἐπὶ πλεῖστον ἠξίωσαν. εἶτα χεῖρα δεξιὰν ἀπό τινος σώματος ἐκτεμόντες νεκροῦ καὶ ταύτην ἐν λάρνακι ξυλίνῃ τεταριχευμένην ἐνθέντες, πάντοσε περιέφερον, κατατετμῆσθαι λέγοντες τὸν Ἀρσένιον καὶ μιαιφόνον ἀποκαλοῦντες τὸν Ἀθανάσιον. ἀλλ’ ὁ πάντα ἐφορῶ, ὀφθαλμὸς οὐκ εἴασεν ἐπὶ πλεῖστον λαθεῖν τὸν Ἀρσένιον.

ἀλλὰ πρῶτον μὲν ἐν Αἰγύπτῳ καὶ Θηβαΐδι δῆλος γέγονεν ὅτι ζῇ, ἔπειτα δὲ αὐτὸν εἰς τὴν Τυρὸν ἤγαγεν ἔνθα ἡ τραγῳδουμένη χεὶρ ἐπὶ τῶν κριτῶν προεφέρετο. τοῦτον οἱ Ἀθανασίου θηρεύσαντες σύνοικοι ἤγαγόν τε καὶ ἐν τῇ καταγωγῇ τέως λαθεῖν ἠνάγκασαν· αὐτὸς δὲ ὁ μέγας Ἀθανάσιος ὑπὸ τὴν ἕω κατέ- λαβε τὸ συνέδριον.

καὶ Πρῶτον μὲν γύναιον εἰσήγαγον ἀκολασίᾳ [*](11 — 22 vgl. Rufin. H. E. X 17—18, 983, 3—16. Socrat. I 27 Π23. Athanas. Apol. c. Arian. 63, 65, 67 — 22 — S. 87, 13 vgl. Rufin. H. Ε X 18, 984, —985 14. Vit. Athanas. 13—14 PG 25 CXCVl f. Photius (258) 6—7 CCXVI A f. Symeon. Vit. Athanas. 7—8. Sozomen. II 25, 814. Corpus Script. Chr. Orient, cur. Chabot. Scriptores Syri. Series tertia, t. IV, S. 50 u. 149) [*](* 5—10 Gelas. Cyzic. III 17, 151b, 18 — — S. 88, 9 ebd. 151 b, 38 — 22—S. S. 86, 20 Polydeukes 300, 20) [*](B A HN(n) GS(s) DL + FV(v) = z T [bis 4 ἀγαπητο]) [*](1 ἐπινοῆσθαι Τ ι 2 ἐμὰς = Gel. Eus.] ἐμαυτοῦ L ι 3 ἀποδόντες = Gel. Eus.] ἀποδιδόντες B ι 4 προξενίσητε Α ι ὁ θεὸς ὑμᾶς διαφυλάττοι > T 5 X am Rand HSS ι συναλισθέντων HsLv übergeschrieben Ae συναυλισθέντων BND συναθροισθέντων A ι 7 ἀσκληπάσ BA ι 9 συγγράψασθαι n ι 11 μέλε· τίου nsF ι κανονικῶν A ι 12 πλεῖον B ι 13 χεῖραν A ι σώματος > B ι 14 ἐν übergeschrieben Ac ι 16 πάντας A ι 20 τε übergeschrieben Ae ι 20/21 λαθεῖν τέως ~ A)

86
συνεζηκός. ἡ δὲ ἀναίδην ἐβόα, παρθενίαν μὲν ἐπηγγέλθαι λεγυσα, τὸν δὲ Ἀθανάσιον ἐπιξενωθέντα βιάσασθαι καὶ ἄκουσαν διαφθεῖραι. τούτων ὑπ᾿ ἐκείνης εἰρημένων, εἰσῆλθε μὲν ὁ κατηγορούμενος. συνῆν δὲ αὐτῷ καὶ πρεσβύτερος ἀξιέπαινος. Τιμόθεος τούτῳ ὄνομα ἦν.