Historia Ecclesiastica

Theodoret, Bishop of Cyrus

Theodoret, Bishop of Cyrus. Theodoret Kirchengeschichte. Parmentier, Léon, editor. Leipzig: Hinrichs, 1911.

οὐδὲν γὰρ περὶ τῶν εἰς ἐμὲ γεγενημένων ὕβρεων νῦν [*](1 vgl. Matth. 7, 15 — 2—8 vgl. Philostorg. II 10 — 8 Can. Nicaen. (Mansi II —6) — 19 —s. 69, 12 in Athanas.-HSS Parisinus 474 Scorial. Ω III 15 Basil. 32 (ihre Übereinstimmung = Ω). bei Gelas. Cyzic. ed. Commelin S. 59, 21 (Mansi II 941) = Gel. und I 10 (Commelin S. 9, 26) = Gel. 1 lat. Übersetzung Baronius Ann. 329, 14 [Parisinus 168] = Λ — 19 vgl. Röm. 16, 17f (s. auch S. 67, 12)?) [*](Α HN (n) GS (s) DL + FV (v) = z Τ [von 19 an]) [*](3 ὁ Βυζάντιος A ι 6 βραχέως AG ι συνέγραψεν ἀρχιερέων ~ Α ι 9 μὴ> L u. mit leerem RaumH ι 11 τοῦτο > s ι 11/12 πρῶτον τοῦτο ~ L ι 12 κεκαινοτόμητο A, hanc novitatem fecit cass. ι ταὐτὸ] αὐτὸ A ι 15 θέογνισ LV Theognius Cass. Cod. L ι 16 vor βασιλεὺς + ὁ n ι vor διὰ + δεύτερον A, Cass. wie im Text ι 19 am Rand κ HSS ι 20/21 πανταχοῦ τοῦ τυράννου = Cass. ΩGel. Gel. 1 tcbiqiie tyranni Cod. Λ] πανταχοῦ τῶν ἁγίων A ι 21 γεγένηται = ὥ Gel. 1] ἐγένετο T ι 22 vor τῶν1 + πανταχοῦ Τ, Cass. Ω Gel. 1 Λ wie im Text ι 24 γεγενημένων] διαγεγενημένων T)

67
ἐρῶ, δι’ ὡν ὅτε μάλιστα αἱ τῶν ἐναντίων μερῶν ἐπραγματεύσαντο >συνδρομαί, οὕτος καὶ ὀφθαλμοὺς κατασκόπους ἔπεμπε κατ’ ἐμοῦ καὶ >μόνον οὐκ ἐνόπλους τῷ τυράννῳ συνεισέφερεν ὑπουργίας. μηδέ μέ >τις οἰέσθω εἶναι πρὸς τὴν τούτων ἀπόδειξίν ἀπαράσκευον. ἔλεγχος >γάρ ἐστιν ἀκριβής, ὅτι τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς διακόνους τοὺς >Εὐσεβίῳ παρεπομένους φανερῶ ὑπ’ ἐμοῦ συνειλῆφθαι συνενέστηκεν.

ἀλλὰ ταῦτα μὲν παρίημι· ἃ νῦν οὐκ ἀγανακτήσεως ἕνεκεν, ἀλλ’ εἰς ἐκείνων αἰσχύνην ὑπ’ ἐμοῦ προενήνεκται. ἐκεῖνο μόνον δέδια, ἐκεῖνο διαλογίζομαι, ὅτι ὑμᾶς ὁρῶ πρὸς τὴν τοῦ ἐγκλήματος καλεῖσθαι >κοινωνίαν. διὰ γὰρ τῆς Εὐσεβίου ἀγωγῆς τε καὶ διαστροφῆς >είδησιν τῆς ἀληθείας κεχωρισμένην εἰλήφατε. ἀλλ’ ἔστιν οὐ βραδεῖα >θεραπεία, εἴ γε ἐπίσκοπον πιστόν τε καὶ ἀκέραιον νῦν γοῦν λαβόντες >πρὸς τὸν θεὸν ἀπίδητε·

ὅπερ ἐπὶ τοῦ παρόντος ἐν ὑμῖν ἐστιν καὶ >πάλαι ἐχρῆν τῆς ὑμετέρας κρίσεως ἠρτῆσθαι, εἰ μὴ ὁ προειρημένος >Εὐσέβιος δίνῃ τῶν συλλαμβανομένων αὐτῷ ἐνταῦθα ἐληλύθει καὶ >τὴν τῆς τάξεως ὀρθότητα ἀναισχύντως συνεπεπράχθει.

>Ἀλλ᾿ ἐπειδὴ περὶ αὐτοῦ τοῦ Εὐσεβίου πρὸς τὴν ὑμετέραν ἀγά- [*](3 f vgl. Socrat. I 9, 65) [*](A HN(n) GS (s) DL + FV(v) = z T) [*](1 ὅτε] ὅτι IIGel., aber quando Cass. = ὅτε Ω Gel. 1 cum Λ ι αἱ = ὥ Gel. Gel. 1] ἐκ L > A ι ἐπραγματεύσαντο = ΩGel.] ἐπραγματεύθησαν L ἐπραγματεύοντο Gel.1 ι 2 ἔπεμπε = Gel. 1] ἔπεμψε nT ὑπέπεμπε ὥ Gel. submittebat Λ habebat Cass. ι 3 συνεισέφερεν = Ω Gel. Gel. 1] εἰσέφερεν A ι 8 προσενήνεκται T ἐκεῖνο μόνον δέδια ἐκεῖνο = Cass. Ω Gel. Gel. i und (illud1 + autem) Λ] ἐκεῖνο δὲ μόνον Τ ι 8/9 ἐκεῖνο διαλογίζομαι ὅτι ///// teils auf Rasur u. teils am Rand Ac 9 ὁρῶ = Cass. Ω Gel. 1 Λ] ὁρῶ καὶ T ι T ι 12 θεραπεία AnsTΩ Gel. Gel. 1 ἧ θεραπεία z ι εἰ γε] οἵ γε v ι 13 καὶ ΑΤΩ Gel. Λ ὅπερ καὶ z und ὅπερ übergeschrieben Ac ὁ καὶ ns Gel. 1, qoud utique ad praesens in voobis est studet (istud et?) dudiini oportnerat in vestro pendere iudicio Cass. Codd. LP 14 πάλαι] πόλιν ἱν auf Rasur A c) A ι εἰ μὴ = ΩGel. 1 Α ι 15 δίνῃ τῶν συλλαμβανομένων μένων αὐτῷ Parm.] δηνῶσ ῶσ auf Rasur Ac) τῶν (+ τότε übergeschrieben Ac) συλλαμβανομένων αὐτῶ A cum turbulenta multitudine [= σὺν δεινῇ oder δίνῃ] eorum qui eum sequebantiir Λ δεινὴ δεῖν ἧ Scor.) τῶν αὐτῷ ὥ δεινὴ τῶν τῶν > Gel.) τότε συλλαβομένων αὐτώ (+ προαιρέσει Gel. 1) T Gel. Gel.* δεινῶς τῶν τότε τότε] τε ns) συλλαβομένων αὐτώ nsz pessima consciorum suorum tuitione Cass. ι ἐνταῦθα > N ι ἐνταῦθα ἐληλύθει > mit leerem Raum H ι ἐλήλυθε s ι 16 συνεπεπράχει = Ω Gel. Gel. 1] συντεπεπράχθει θι S) s confifdisset Cass. conturbasset Λ συνετεταράχει Balforeus, vgl. App. zu 78, 21 I 17 ἐπειδὴ] ἐπειδήπερ T ι αὐτοῦ τοῖ Ω Gel. ipse Λ αὐτοῦ τούτου AT τοῦ αὐτοῦ Gel.1, de memorato Eusebio Cass.)

68
>πην ὀλίγα προσῆκε φράσαι, μέμνηται ἡ ὑμετέρα ἀνεξικακία ἐπὶ τῆς >Νικαέων πόλεως γεγενῆσθαι σύνοδον, ᾗ καὶ αὐτὸς ἐγὼ πρεπόντως τῇ τῆς ἐμῆς συνειδήσεως λατρείᾳ παρήμην, οὐδὲν ἕτερον βουλό- >μενος ἢ ὁμόνοιαν ἅπασιν ἐργάσασθαι καὶ πρό γε πάντων ἐλέγξαι >τε καὶ ἀποσείσασθαι τὸ πρᾶγμα τοῦτο, ὃ τὴν μὲν ἀρχὴν εἰλήφει >διὰ τῆς Ἀρείου τοῦ Ἀλεξανδρέως ἀπονοίας ἰσχυροποίητο δὲ >παραχρῆμα διὰ τῆς Εὐσεβίου ἀτόπου τε καὶ ὀλεθρίας σπουδῆς.

ἀλλ’ αὐτὸς >οὑτος Εὐσέβιος, προσφιλέστατοι καὶ τιμιώτατοι, μεθ’ ὅσης >συνδρομῆς, ἅτε δὴ ὑπὸ τῆς συνειδήσεως αὐτῆς ἡττώμενος, μεθ’ ὅσης δὲ αἰσχύνης τῇ πανταχόθεν ἐληλεγμένῃ ψευδολογίᾳ συνίστατο, ύπο- >πέμπων μέν μοι διαφόρους τοὺς ἀξιοῦντας ὑπὲρ αὐτοῦ, ἐξαιτούμενος >δὲ παρ’ ἐμοῦ συμμαχίαν τινὰ ὅπως μὴ ἐπὶ τοσούτῳ ἐλεγχθεὶς >πλημμελήματι τῆς ὑπαρχούσης αὐτῶ τιμῆς ἐκβάλλοιτο.

μάρτυς ἐστί μοι >τούτου ὁ θεὸς αὐτός, ὃς ἐμοί τε καὶ ὑμῖν φιλαγάθως ἐπιμένοι, ἐπεὶ >καὶ ἐμὲ ἐκεῖνος περιέτρεψε καὶ ἀπρεπῶς ὑφήρπασεν, ὃ καὶ ὑμεῖς >ἐπιγνώσεσθε.

πάντα μὲν γὰρ ἐπράχθη τότε καθὼς αὐτὸς ἐπόθει, πᾶν ὁτιοῦν κακὸν ἐπὶ τῆς ἑαυτοῦ διανοίας ἀποκρυπτόμενος.

>Ἀλλὰ πρώην, ἵνα τὰ λοιπὰ τῆς τούτου σκαιότητος παρῶ. τί >μάλιστα μετὰ Θεογονίου, ὃν τῆς ἀνοίας ἔχει κοινωνόν, διεπράξατο >ἀκούσατε, παρακαλῶ. Ἀλεξανδρέας τινὰς τῆς ἡμετέρας πίστεως >ἀναχωρήσαντας ἐνταῦθα κεκελεύκειν ἀποσταλῆναι, ἐπειδὴ διὰ τῆς τούτων ὑπηρεσίας ὁ τῆς διχονοίας ἠγείρετο πυρσός.