Ancoratus

Epiphanius

Epiphanius. Epiphanius, Volume 1. Holl, Karl, editor. Leipzig: Hinrichs, 1915.

ἀλλὰ γεγεννημένον· υἱὸς γὰρ ἀεὶ <συνὼν> οὐ συναλοιφή ἐστιν τῷ πατρί, οὐ συνάδελφος, υἱὸς γνήσιος ἐκ πατρὸς γεγεννημένος, φυσικὸς υἱός, οὐ θετός, υἱὸς ὁμοούσιος τῷ πατρί, οὐ συνούσας, ἀλλ’ ὁμοούσιος, τουτέστιν οὐκ ἔξωθεν τοῦ πατρὸς γεννηθείς, ὥς τινες εἰρωνείᾳ φέρονται, θέσει θέλοντες εἶναιλλλ τὸν υἱὸν καὶ οὐκ ἀληθείᾳ.

σύνδεσμος δέ τῆς πίστεως ὁμοούσιον λέγειν. ἐὰν γὰρ εἴπῃς τὸ ὁμοούσιον, ἔλυσας Σαβελλίου τὴν δύναμιν· ὅπου γὰρ ὁμοούσιον, μιᾶς ὑποστάσεώς ἐστι δηλωτικόν·

ἀλλὰ καὶ ἐνυπόστατον σημαίνει τὸν πατέρα καὶ ἐνυπόστατον τὸν υἱὸν καὶ ἐνυπόστατον τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον.

ὅταν δέ τις ὁμοούσιον λέγῃ, οὐκ ἀλλότριον τῆς αὐτῆς θεότητος σημαίνει. ἀλλὰ θεὸν ἐκ θεοῦ τὸν υἱὸν καὶ θεὸν τὸ ἅγιον πνεῦμα, τῆς θεότητος, θεότητος, οὐ τρεῖς θεούς.

οὐδὲ γὰρ ἐὰν εἴπωμεν τὸν υἱὸν καὶ τὸν πατέρα θεόν, δύο θεοὺς λέγομεν· εἷς γάρ ἐστιν ἡμῶν ὁ θεός, ὥς φησιν ὁ μακάριος [*](12 vgl. I Tim. 1, 20 L J arm.) [*](1 ὄνομα sc. υἱοῦ 2 * etwa <σχέσεως> *, <οὐχ ἑνὸς>? Wilamowitz] νόε| LJ arm. 4 πατὴρ γὰρ — καλεῖτα| < arm. 6<υἱόν> * υἱὸν J 8 lies viell. οὐ] δόξης ἢ προκοπῆς *, vgl. S. 14, 12 9 < J | δὲ καὶ L 10 υἱόν, τὸν ἀεὶ] τὸν υἱὸν καὶ L | τὸν ἀεὶ ὄντως — ἀλλὰ γεγεννημένον] υ. immer tcahrlich den Sohn gexeugi hat arm. 11 ἄντα 1] συνόντα L | ἀλλὰ γεγεννημένον < J 11 | υἱὸς γὰρ — τῷ πατρί] denn der Sohn war immer heim Vater arm. 12 <συνὼν> * | ἐστ|ν*] ὢν L J 13 f φυσ|κὸς — τῷ πατρί] in υ. nicht etica darstellend einen Sohn, wesensgleich ähnlich dem Vater arm. 14 nach συνούσ|ος noch einmal + denn nicht gibt es eine Vereinigung συναλο|φὴ) des Vaters υ. nicht eine Brnderscliaft arm. | οὐκ 003C; arm. 15 ἴΜεν] ἔξω μὲν L | γεννηθεὶς τοῖ πατρὸς L 20 τ|ς * ] τὸ L J arm. 22 θεὸν (vor τὸ ἅγ|ον πνεῦμα)] Gott von Gott arm. 23 τρεῖς x003C; arm. 23 f. οὐδὲ γὰρ — δύο θεοὺς λέγομεν] denn nicht ist vielfache Gottheit in Gott arm. 24 δύο < L)

13
Μωυσῆς κύριος ὁ θεός σου, κύριος εἷς ἐστιν‘.

οὐ θεοὺς λέγομεν θεὸν τὸν πατέρα, θεὸν τὸν υἱόν , θεὸν τὸ ἅγοιν πνεῦμα * καὶ οὐ θεούς· οὐδὲ γὰρ πολυθεΐα ἐν θεῷ. διὰ δὲ τῶν τριῶν ὀνομάτων ἡ μία θεότης πατρὸς καὶ υἱοῦ καὶ ἁγίου πνεύματος <σημαίνεται>.

καὶ οὐ δύο υἱοί· μονογενὴς γὰρ εἰς ὁ υἱός, τὸ δὲ ἅγιον πνεῦμα πνεῦμα αἅγον, πνεῦμα θεοῦ, ἀεὶ ὂν σὺν πατρὶ καὶ υἱῷ, οὐκ ἀλλότριον θεοῦ, ἀπὸ δὲ θεοῦ ὄν, ἀπὸ πατρὸς ἐκπορευόμενον‘ καὶ τοῦ υἱοῦ λαμβά- νον‘.

ἀλλ’ ὁ μὲν υἱὸς μονογενὴς ἀκατάληπτος καὶ τὸ πνεῦμα ἀκατάληπτόν ἐκ θεοῦ δέ, οὐκ ἀλλότριον πατρὸς καὶ υἱοῦ. οὐδὲ συναλοιφή ἐστι πατρὸς καὶ υἱοῦ, ἀλλὰ τριὰς ἀεὶ οὖσα τῆς αὐτῆς οὐσίας· οὐχ ἑτέρα οὐσία παρὰ τὴν θεότητα οὐδὲ ἑτέρα θεότης παρὰ τὴν οὐσίαν, ἀλλ’ ἡ αὐτὴ θεότης καὶ ἐκ τῆς αὐτῆς θεότητος ὁ υἱὸς καὶ τὸ ἅγιον πνευμα.

7. Καὶ τὸ μὲν πνεῦμα ἅγιον πνεῦμα, ὁ δὲ υἱὸς υἱός, τὸ δὲ πνεῦμα παρὰ πατρὸς ἐκπορευόμενον καὶ τοῦ υἱοῦ λαμβάνον, »ἐρευνῶν τὰ βάθη τοῦ θεοῦ«, ἀναγγέλλον τὰ τοῦ υἱοῦ ἐν κόσμῳ, ἁγιάζον ἁγίους διὰ τῆς τριάδος, τρίτον τῇ ὀνομασίαι ἐπειδὴ ἡ τριάς ἐστιν <ὁ> καὶ ὁ υἱὸς καὶ τὸ ἅγιον πνεῦμα· »ἀπελθόντες« γάρ φησι »βαπτίσατε εἰς ὄνομα πατρὸς καὶ υἱοῦ καὶ ἁγίου πνεύματος‘), ἐπισφραγὶς τῆς χάριτος, σύνδεσμος τῆς τριάδος, οὐκ ἀλλότριον τοῦ ἀριθμοῦ, οὐ διεστὼς τῆς ὀνομασίας, οὐ ξένον τῆς δωρεᾶς, ἀλλ’ εἷς θεὸς μία πίστις εἷς κύριος ἓν χάρισμα μία ἐκκλησία ἓν βάπτισμα.

ἀεὶ γὰρ ἡ τριὰς τριὰς καὶ οὐδέποτε προσθήκην λαμβάνει, οὕτως ἀριθμουμένη· πατὴρ καὶ υἱὸς καὶ ἅγιον πνεῦμα.

οὐ συναλοιφὴ ἡ τριάς, οὐ διεστώς τι ἐν [*](1 Deut. 6, 4 — 4 ff vgl. Ancoratus c. 71, 1 — 7 vgl. Joh. 15, 26 u. Joh. 16, 14 f — 15 vgl. Joh. 15, 26 u. Joh. 16, 14 f — 15 f I Kor. 2, 10 — 18 Matth. 28, 19 — 21 vgl. Ephes. 4, 5 f L J arm. 8 — S. 14, 22 fast örtlich übereinstiminend mit Panarion h. 74, 11, 6f (= pan.) 14 — 19 Jos. Bryennios I 376 Bulgaris) [*](1 Μωσῆς LJ 1 — 3 οὐ θεοὺς — ἐν θεῷ < arm. 2 * etwa λέγοντες· θεὸν γὰρ καὶ θεὸν καὶ θεὸν > * 4 > *, ein Zeichen ist sie arm. 5 εἷς < arm. | δὲ < J 5 | πνεῦμα ἅγ|ον x003C; arm. 6 ὃν] Gott arm. 7 τοῦ (vor υἱοῦ) < L 9 vor οὐκ ἀλλότρ|ον + καὶ pan. | υἱοῦ + u. des heiligen Geistes arm. 11 vor οὐσία + ἡ J, < L pan. | vor θεότης + ἠ J, < L pan. 12 ἀλλὰ L | ἠ αὐτὴ θεότης] αὐτοθεότης pan. 15 vor πατρὸς + τοῦ Bryenn. | vor τοῦ υἱοῦ + ἐκ L JBryenn. < pan. 17 ἐπε|δὴ ἡ τρ|άς ἐστ| pan. < L J arm. 17 f ἐπε|δὴ ἡ — ἅγ|ον πνεῦμα < Bryenn. 17 <ὁ> * 18 γὰρ pan. Bryenn. < L J | βαπτίζοντες Bryenn. 19 ἐπεὶ σφραγὶς J 23 καὶ pan. arm. < L J 24 καὶ 1 < J)

14
αὑτῇ τῆς ἰδίας αὐτῆς μονάδος, ἐν ὑποστάσει δὲ τελειότητος τἐλειος ὁ πατήρ. τέλειος ὁ υἱός, τέλειον τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· πατὴρ καὶ υἱὸς <καὶ> ἅγιον πνεῦμα.

τὸ δὲ ἀνάπαλιν πνεῦμα χαρίσμασιν ἐνταττόμενον· »διαιρέσεις γὰρ χαρισμάτων εἰσί, τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα· καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν,ό δὲ αὐτὸς κύριος· καὶ διαιρέσεις ἐνεργηημάτων εἰσίν, ὁ δὲ αὐτὸς θεός. ὁ ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσι«.