Historia Ecclesiastica

Eusebius of Caesarea

Eusebius. Historia Ecclesiastica, Volumes 1-2. Lake, Kirsopp, translator; Oulton, J.E.L., translator. London; New York: William Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1926-1932.

XIX. Tradition says that Serapion was bishop of Antioch after Maximinus at the time referred to, and he has mentioned the works of Apolinarius against the heresy described. Ηe mentions him in his own letter to Caricus and Pontius, in whieh he aho himself refutes the same heresy, and continues thus: : “Αnd in order that you may know this, that the working οf the so-called new prophecy of this false οrder is abominated in the whole οf Christendom [*](1 Cf. H.E. v. 24.)

495
throughout the World, Ι have sent you the writings of Claudius Apolinarius, the bishop of Hierapolis in Αsia, of blesed ” And in this letter of Serapion there are preserved the signatures various bishops, of whom one signed himself I, Aurelius Cyrenaeus, a martyr, pray for your ” as follows: “Ι, Aelius Publius Julius, bishop of Debeltum, a colony of Thrace. Αs God lives in the heavens the blessed Sotas in Anchialus wished to drive the devil out of Priscilla and the hypocrites would not let ” The autograph signatures of many other bishops who agreed with them are also preserved in the above mentioned writing. so far concerning them.

XX. In opposition to those in Rome who were discarding the sound ordinance of the church, Irenaeus composed various letters. He addressed one to Blastus On Schism, another to Florinus, On the Sole Sovereignty 1 οr That God is not the Author of Evil, for Florinus seemed to be defending this opinion. For his sake too, when he a attracted by the Valentinian error, a work was composed by Irenaeus On the Ogdoad,2 in which he also indicates that he had himself received the first succession of the apostles, and in it, at the end of the work, we find a most acceptable notice from him which we are obliged to give in this book and it runs as follows: “Ι adjure thee, who shalt copy out this book, by our Lord Jesus Christ, by his glorious advent when he comes to judge the living and the dead, that thou [*](1 The μοναρχία became the technical term for the assertion οf the Unity of the Godhead, without—as it —due regard to the reality of the Persons of the Trinity, though “Person” (or ὑπόστασις) was not yet used in this sense. 2 Some Gnostics regarded God as eightfold.)

497
compare what thou shalt transcribe and correct it with this copy whence thou art transcribing, with all care, and thou shalt likewise transeribe this oath and put it in the ” Μay his wordS be spoken to our profit and be narrated in order that we may keep those primitive and truly sacred men as the best example of the most zealous care.

In the letter to Florinus, whieh we have spoken of above, Irenaeus again mentionS his intercourse with Polycarp, and says: “These opinions, Ο Florinus, that I may speak sparingly, do not belong to sound doctrine. These opinions are inconsistent with the church, and bring those who believe in them into the greatest impiety. These opinions not even the hereties outside the church ever dared to proclaim. These opinions those who were presbyters before us, they who accompanied the apostleS, did not hand on to you. For while 1 was still a boy Ι knew you in lower Asia in Polycarp's house when you were a man rank in the royal hall and endeavouring to stand well with him. I remember the eventS of those days more cleariy than those whieh happened recently, for what we learn as children grows up vith the soul and is united to it, so that I can speak even of the place in which the blessed Polycarp sat and disputed, how he came in and went οut, the character of his life, the appearance of his body, the discourses which he made to the people, how he reported his intercourse with John and with the others who had Seen the Lord, how he remembered their wordS, and what

499
were the things concerning the Lord which he had heard from them, and about their miracles, and about their teaching, and how Polycarp had received them from the eyewitnesses of the word of life, and reported all things in agreement with the Scriptures. I listened eagerly even then to these things through the mercy of God which was given me, and made notes Of them, not on paper but in my heart, and ever by the grace of God do Ι truly ruminate on them, and I can bear witness before God that if that blessed and apostolic presbyter had heard anything of this kind he would have cried out, and shut his ears, and said according to his custom, ‘Ο good God, to what time hast thou preserved me that I should endure ?' Ηe would have fled even the place in which he was seated or standing when he heard sueh words. And from his letters which he sent either to the neighbouring churches, strengthening them, οr to some of the brethren, exhorting and warning them, this can be made ” So says Irenaeus.

XXI. Αnd at the same time in the reign of Commodus our treatment was changed to a milder one, and by the grace of God peace came on the churches throughout the whole world. The word of salvation began ` to lead every soul of every race men to the pious worship of the God of the universe, so that now many of those who at Rome were famous for wealth and family turned to their own salvation with all their house and with all their kin. This was unendurable to the demon who hates good, envious as he is by nature, and he again stripped for conflict,

501
and prepared various derices against uS. In the city οf the Romans he brought before thc court Apollonius, a man famous among the ChristianS of that time for his education and philosophy, and raised up to accuse him one οf his Servants who waS suitable for this. But the coward entered the case at a bad bme, for according to imperial decree informers on such points were not allowed to live; so they broke his legs at once, for the judge Perennius decreed this sentence against him. But the martyr, beloved of God, when the judge earnertly begged and prayed him to defend himself before the senate, made before every οne a most learned defence of the faith for which hc was a martyr, and was consecrated by beheaffing as if bv decree of the senate: for an aneient law obtrialned among them that there should be no οther issue for the case οf those who once appeared befor the court and ffid not change their opinion. The words of Apollonius before the judge dge and the answers which he made to the interrogation οf Perennius, and all the defence which he made to the senate, can be read by anyone who wishes in the compilation which we have made οf the ancient martyrs.1

XXII. In the tenth year ofthe reign οf Commodus 2 victor sueceeded Eleutherus who had served in the episcopate thirteen years. Ιn the same year Julian had completed his tenth year, and Demetrius was appointed to the administration of the Alexandrian dioceses, and at the same time the famous Serapion, whom we mentioned before, was bishop of the ehurch [*](1 See Introduction, p. xxlli. The facts as to Apollonius are obscurc; but the servant waS probably executed in accordance with the law against slaves who betrayed their mnsters.) [*](2 That is, in A.D. 189.)

503
of Antioch and the eighth from the apostles. Theophilus ruled Caesarea in Palestine, and Narcissus, whomour work has mentioned before, still holding the administration of the church at Jerusalem. and at the same time bacchyllus was bishop of Corinth in Greece and Polycrates of the diocese of Ephesus. There were also, of course, countless other famous men at this time, but we have naturally given the names of those the orthodoxy of whose faith has been preserved to us in writing.

XXIII. At thattime time no small controversy arose because all the dioceses of Asia thought it right, as though by more ancient tradition, to observe for the feast of the Saniour's passover tbe fourteenth day of the moon, on which the Jews had been commanded to kill the lamb. Thus it was necessary to finish tbe fast on that day, whatever day of the Week it might be. 1 Υet it was not the custom to celebrate in this manner in the churches throughout the rest of the world, for from apostolic tradition they kept the custom which still exists that it is not right to finish tbe fast on any day save that of the resurrection of our Saviour. Many meetings and conferences with bishops were beld on this point, and all unanimously formulated in their letters the doctrine of the church for those in every country country that the mystery of the Lord's resurrection from the dead could be celebrated on no day save Sunday, 2 and [*](1 That is, instead of Good Friday as the anniversary of the Lord's death the Asiatic Christians observed the Jewish feast on the fourteenth day after the new moon with which the month Nisan began. Hence they are often called Quartodecimans.) [*](2 And therefore the celebration of the crucifixion must come οn a Friday.)

505
that οn that day alone we should celebrate the end of the paschal faSt. Thcre is still eXtallt a writing of those who were eonvened in Palestine, οver whom piesided Theophilus, bishop of the dioeeSe of Caesarea, and Narcissus, bishop of Jerusalem; and there is similarly another from those in Rome on the same eontroversy, which gives Vietor as bishop; and there is one of the bishops of Pontus over whom Palmas presided as the oldest; and of the dioceses of Oaul, of which Irenaeus was biShop bishop; and yet οthers οf those in OSrhoene and the citieS there; and particularly οf Bacchyllus, the bishop of the chureh of Corinth; and οf ver y many moie who expreSsed one and the Same opinion and judgement, and gave the same vote.

XXIV. These iSsued the single definition which was given above; but the bishops in Asia were led by Polycrates in persisting that it was necessary to keep the custom whieh had been handed doWn to them of old. Polycrates himself in a document which he addreSsed to victor and to the church of Rome, expounds the traffition which had come to him as follows. “Therefore we keep the day undeviatingly, neither adding nor taking away, for in Αsia great luminaries 1 sleep, and they will rise on the day of the coming of the Lord, when he shall come with glory from heaven and seek out 2 all the saints. sueh were Philip of the twelve apostles, and two of his daughters Who grew old as virgins, who sleep in Hierapolis, and another daughter of his, who lived in the Ηoly spirit, reSts at Ephesus. Moreover, [*](1 στοιχεῖα in late Greek often means the planets.) [*](2 some Mss. (AB) read ἀναστήσει, “raise ” and this may be the right reading.)

507
there is also John, who lay on the Lord's breast, who was a priest wearing the breastplate, and a martyr, and teacher. Ηe sleeps at Εphesus. Αnd there is also Ρolycarp at smyrna, both bishop and martyr, and Thraseas, both bishop and martyr, from Εumenaea, who sleeps in Smyrna. Αnd why should I speak of Sagaris, bishop and martyr, who sleeps at Laodicaea, and Papirius, too, the blessed, and Melito the eunuch, who lived entirely in the Ηoly Spirit, who lies in sardis, waiting for the visitation from heaven when he will rise from the dead? Αll these kept the fourteenth day of the passover accorffing to the gospel, never swerving, but following according to the rule of the faith. Αnd I also, Ρolycrates, the least of you all, live according to the tradition οf my kinsmen, and some or them have I followed. For seven of m y family were bishops and 1 am the eighth, and my kinsmen ever kept the day when the people put away the leaven. Therefore, brethren, Ι who have lived sixty- nve years in the Lord and conversed with brethren from every country, and have studied all holy scripture, am not afraid of threats, for they have said who were greater than I, ‘It is better to obey ood rather than men.’”

Ηe continues about the bishops who when he wrote were with him and shared his opimon, and says thus: “And I could mention the bishops who are present whom you required me to summon, and I did so. If I should write their names they would be many multitudes; and they knowing my feeble

509
humanity, agreed with the lerter, knowing that not in vain is my head grey, but that 1 have ever lived in Christ Jesus.”

Upon this Victor, who presided at Rome, immediately tried to cut off from the common unity the dioceses of all Αsia, together with the adjacent churches, οn the ground of heterodoxy, and he indited letters announcing that all the Christians there were absolutely excommunicated. But by no means all were pleased by this, so they isSued counter-requests to him to consider the cause of peace and unity and love towards his neighbours. Thcir words are extant, sharply rebuking victor. Αmοng them too Irenaeus, writing in the name of the Christians whose leader he was in Oaul, though he recommends that the mystery of the ’s resurrection be observed only οn the Lord's day, yet nevertheless exhorts victor suitably and at length not to excommunicate whole churches of God for following a traffidltion οf ancient custom, and eontinues as follows: “For the controversy is not only about the day, but also about the actual character οf the fast; for some think that they ought to fast οne day, others two, others even more, some count their day as forty hours, day and night. 1 Αnd such variation of observance ffid not begin in οur own timep but much earlier, in the days of οur predecessors who, [*](3 The construction οf the Greek is harsh: γεγονυῖα seems a mistake for γέγονε.)

511
it would appear, ffisregarding strictness maintained a practice which is simple and yet allows for personal preference, establishing it for the future, and none the less all these lived in peace, and we also live in peace with one another and the disagreement in the fast connrms οur agreement in the faith.”

Ηe adds to this a narrative whieh I may suitably quote, running as follows: “Among these too were the presbyters before soter, who presided over church of which you are now the leader, I mean Anicetus and Ρius and telesphorus and Xystus. ney did not themselves observe it, 1 nor ffid they enjoin it οn those who followed them, and though they ffidId not keep it they Were none the less at peace with those from the ffioceses in which it was οbserved when tbey came to them, although to observe it was more objectionable to those who ffid not do so, 2 Αnd no οne was ever rejected for this reason, but the presbyters before you who did not observe it sent the Εucharist to those from other dioceses who did; and when the blessed Polycarp was staying in Rome in the time of Anicetus, though they disagreed a little about some other things as well, they immediately made peace, having no wish for strife between them on this marter. For neither waS Anicetus able to persuade Polycarp not to observe it, inasmuch as he had always done so in company with John the disciple of οur Lord and the other apostles with whom he had associated; nor did Polycarp persuade Anicetus to observe it, for he said that he ought to

513
keep the eustom of thOse who Vere presbyters before him. Αnd under these circumstances they communicated Vith eaeh other, and in the church Anicetus yielded the eelebrariOn Of rile Fucharist to Polycarp ObViouriy out Of respect, and tbey parted from each other in peace, fOr the peace Of the whole church was kept both by thOse who obserVCd and by those Who did not.”

Αnd Irenaeus, who deserVed his name, making an eirenicon in this vay, gaVe exhortations of this kind for the peace of the church and served as as ambassador, for in letters he diseussed the Various views on the issue vhieh had been raised, not Only with Vletor but with Vith many other rulers of churehes.

XXV. The Palestinians whom Ve bave reeenriy mentioned, that is to say Narcissus and Theophilus, and with them Cassius, the bishop of the church in Tyre, and Clarus, the birilop Of the church in Ptolemais, and thoSe Vho aembled rith them, treated at length the tradition concerning rile passover which had come down tO them frOm the succession of the apostles, and at the end Of their riring they add as follows: “Try tO send copies of Our letter to eVery diocese that ve may nOt be guilty towards thOse who easily deeeiVe tbeir own sOulS. Αnd Ve make it plain tO you that in Alexandria also they celebrate the Same day as do we, for letters have been eXehanged between them and us, so that we obserVe the holy day together and in agreement.”

XXVI. Ιn addition to the published treatises

515
and to the letters of Irenaeus, there is extant a concise and extremely convincing treatise of hiS against the Greeks, entitled Concerning Knowledge, and another vhieh he has dedicated to a Christian named Marcian on the Demonstration of the Apostolic Preaching, and a little book of Various discourses in which he menrions the Epistle to the Hebrews and the so-called Wisdom of solOmon, quoting certain passages from them. such is the extent Of our knovledge of the works of Irenaeus.

When CommoduS had riniShed his relgn after thirteen years severus became emperor not quite six monthS after the death Or CommOdus, Pertinax coming in the interval. 1

XXVII. Many workes of the Virtuous zeal of the aneient members of rile church of that time have still been widely preserved until now, and we haVc read them OurselveS. such are the writings of Heraclitus on the Epistles, 2 and the writings of Maximus on the problem of the source of eVri; sO much traversed by the heretic, and on whether matter has an origin, the works of Candidus on the Hexaëmeron, 3 and of Apion On the same subject, also of seXtuS on the Resurrection, and another treatise of Arabianus, and eountless Others of whieh We are unable from lack of evidenee to give the date or any aecOunts Of their hiStOry. Αnd there are many otherS alSo which have reaehed uS, but we cannot even giVe their names, yet they are orthodox [*](2 Literally “on the apostle,” which in ecclesiastical Greek regularly means the Epistles of Paul, not the Acts of the Apostles. 3 That is, the the Six days of creation.)

517
and Christian, as their interpretation of the dirine Scripture demonstrates, but the writers are unknown to us bccause their names are not given in their writings.

XXVIII. In a treatise worked out by one of these against the heresy of Αrtemon, which Ρaul of Samosata has tried to renew in our time, there is extant an account which bears οn the history which we are examining. For he criticizes the abovementioned heresy (which claims that the sarivlour was a mere man) as a recent innovation, beeause those who introduced it wished to make it respectable as being ancient. Among many other points adduced in refutation of their blasphemous falsehood, the treatise rehtes this this: “For For they say that all who went before and the apostles themselves received and taught what they now say, and that the truth of the teaching was preserved until the times οf victor, who was the tffihlrteenth bishop in Rome after Ρeter, but that the truth had been corrupted from the time of his successor, Zephyrinus. What they said might perhaps be plausible if in the nrst place the dirine scriptures were not opposed to them, and there are also writings of certain christians, older than the time of Victor, wHch they wrote to the Gentiles οn behalf of the truth and against the heresies of their οwn time. 1 mean the works of Justin and Miltiades and Tatian and Clement and many others in all of which Christ is treated as God. For who is ignorant of the books of Irenaeus and Melito and the others who announced Christ as God

519
and man? Αnd all the Ρsalms and hymns which were written by faithful Christians from the beginning sing of the Christ as the LogoS of Ood and treat him as God. Ηοw then is it possible that aftcr the mind οf the church had been announced for so many years that the generation before Victor can have Ρreached as these say? Why are they not ashamed of so calumniating Victor when they know quite well that Victor excommunicated Theodotus the cobbler, the founder and father of this insurrection which denie God, when he nrst said that Christ was a mere man? For if Victor was so minded towards them as their blasphemy teaches, how could he have thrown out Theodotus who invented this heresy?”

Such were the events of the time of Victor. When he had held his office ten yearS, Zephyrinus WaS appointed his suceessor in the ninth year of the reign οf Severus. 1 Αnd the author of the book mentioned about the founder of the above-mentioned heresy adds another incident which happened in the time of Zephyrinus and wTites as follows: “I will at least remind many of the brethren of an event whieh happened in our time whieh I think would have probably been a warning to the men of sodom had it happened in their city. There Was a certain confessor, Natalius, not long ago but in our own time. Ηe was deceived by Asclepiodotus and by a second Theodotus, a banker. These were both ffiscipleS of Theodotus the cobbler, who was first excommunicated by vietor, who, as I said, was then bishop, for this way [*](1 That is, A.D. 201. But reckoning backwards from the time οf Callistus who seems to have become bbhop of Romc in 217, when Zephyrinus had been bishop for eighteen years (cf. Eusebius, Hist. Eccl. vi. 21), It Would seem that this datc is somewhat too late.)

521
of thinking, or rather of not thinking. Natalius was persuaded by them to be called bishop of this heresy with a salary, so that he was paid a hundred and Rfty denarii a month by them.1 When he was with them he was οften warned by the Lord in visions, for οur merciful Ood and Lord, Jesus ChriSt, did not with that there should go out of the church and perish one who had been a vitness οf his own sufferings.2 But when he paid indifferent artention to the visions, for he Was entrapped by hiS leading rank among them and by that covetousness which ruins so many, he was at last scourged all night long by holy angels, and suffered not a little, so that in the morning he got up, put on sackcloth, and covered himseR with ashes, and went with much haste, and fell down with tears before Ζephyrinus the bishop, rolling at the feet not only of the elergy but also of the laity, and moved vith his tears the compassionate church οf the merciful Christ. But for all hiS prayers and the exhibition of the wealS of the stripes he had received, he was searcely admitted into communion.”

We would add to this some other Words of the same author on the same persons, Which run as follows : “ They have not feared to corrupt divine scriptures, they have nullified the rule of ancient faith, they have not known Christ, they do not inquire what the divine scriptures sa y, but in- dustriously consider what syllogistic Bgure may be found for the support of their atheiSm. Ιf anyone adduced to them a text of divine Scripture they [*](1 That is, rather more than 𝕷5. This is the hrst clear instanee οf the payment of bishops, but compare chapter 18. 2.) [*](2 This does not mean more than ἴ’ had been a confessor ’’ — a witness in court to the “sufferings of Christ.”)

523
inquire whether it can be put in the form of a conjunctive or a disjunctive syllogism. They abandon the holy scripture of God and Study geometry, 1 for they are of the earth and they speak of the earth and ffihlm who comes from above they do not know. Some οf them, forsooth, study the geometry οf Euclid and admire Αristotle and Theophrastus. Galen perhaps is even worshipped by some of them. when they make a bad use of the arts of unbelievers ror the opinions of their heresy, and adulterate the simple faith of the divine seriptures by the cunning οf the godless, what need is there to say that they are not even near the faith f For this cause they ffid not fear to lay hands οn the divine scriptures, saying that they had eonected them. Αnd that 1 do not calumniate them in saying tffis anywhowish can learn, for if any be willing to collect and compare with each other the texts of each of them, he would hnd them in great discord, for the copies 3 of Asclepiades do not agree vith those of Theodotus, and it is possible to obtain many of them because their disciples have diligently wTitten out copies corrected, as they say, but really corrupted by each of them. Again the eopies of Hermophilus do not agree with these, the copies οf ΑΡolloniades are not even consistent with themselves, for the eopies copies b y them at Rrst can be compared With those whieh later on underwent a second corruption, and they [*](3 That is, the copies of Scripture used by Apparently these Roman hereties added textual erltlcrim to the sin οf using Aristotle's logic, and were unable to reslst the temptations of conjectural emendation.)
525
will be found to disagree greatly. The impudence of this sin can careely be unknown even to them, for either they do not believe that rile diVine scriptures were spoken by the Holy Spirit, and if so they are unbelievers, or they think that they are wiser than the Ηoly spirit, and what are they but demoniacs? For they cannot even deny that this crime is theirs, seeing that the copies were Written in their own hand, and they did not receive the seriptures in thiS eondition from their teachers, nor can they show originals from whieh they made their copies. some of them have not thOught it neeessary even to emend the text, but simply deny the LaW and the Prophets, and thuS on the pretence 1 of their Wieked and godleSs teaching have fallen to the lowest destruction of ” Αnd let this suffice for these things.

[*](1 χάριτος seems to be a primitive error, for though it is found in all the Mss. it is impossible to give it any reasonable sense. Possibly a Word has fallen out which would gbe the meaning “they have fallen from grace, etc.”)
1
3

CONTENTS ΟF BOOK VI

The Sixth Book of the Ecclesiastical History contains the following:

I. On the persecution under Severus.

II. Οn Οrigen’s training from boyhood.

ΙII. How he set forth the word of Christ when quite young.

IV. How many of those insructed by him were elevated to the rank of martyrs.

V. Οn Potamiaena.

VI. On Clement the Alexandrian.

VII. Οn Judas, a writer.

VIII. On Origen's rash act.

IX. On the miraeles of Narcissus.

X. On the bishops at Jerusalem.

XI. Οn Alexander.

XII. Οn Serapion and his extant works.

XIII. On the treatises Of Clement.

XIV. What Scriptures he mentioned.

XV. Οn Heraclas.

XVI. How Origen laboured at the divine Scriptures.

5

XVII. Οn symmaehus the translator.

XVIII. Οn Αmbrose.

XIX. What things are mentioned concerning Origen.

XX. What books of the mcn of that day are extant.

XXI. What bishops were well known in the time of these persons.

XXII. What works of Hippolytus have reached us.

XXIII. Οn Origen's zeal, and how he was deemed worthy of the presbyterate in the Church.

XXIV. The commentaries he wrote at Alexandria.

XXV. Ηow he mentioned the Canonical Scriptures.

XXVI. Ηow the bishops regarded him.

XXVII. Ηow Ηeraelas succeeded to the episcopate of the Alexandrians.

XXVIII. Οn the persecution under Maximin.

XXIX. Οn Fabian, how he was miraculously designated bishop of the Romans by God.

XXX. What pupils of Origen there have been.

XXXI. On Africanus.

XXXII. The commentaries that Origen wrote at Caesarea in Ρalertine.

XXXIII. Οn the error or Beryllus.

XXXIV. What happened under Philopl.

XXXV. How Dionysius succeeded Ηeraclas in the episcopate.

XXXVI. Οther works composed by Οrigen.

7

XXXVII. Οn the dissension of the Arabians.

XXXVIII. Οn the heresy of the Helkesaites.

XXIX. Οn what happened under Decius.

XL. Οn what befell Dionysius.

XLI. On those that suffered martyrdom Alexandira itself.

XLII. On the other martyrdoms which Dionysius relates.

XLIII. Οn Novatus, his manner of life, and his heresy.

XLIV. Α story of Dionysius about Serapion.

XLV. Letter of Dionysius to Novatus.

XLVI. Οn the other letters of Dionysius.

9

THΕ ECCLESIASTICAL ΙSTΟRV ΟF EUSEBIUS

BΟΟΚ VII

1. Νow when Severus also was stirring up persecution against the churches, in every place splendid martyrdoms of the champions of piety were accomplished, but with especial frequency at Alexandria. Thither, as to some great arena, were escorted from Εgypt and the whole Thebais God's champions, who, through their most stedfast endurance in divers tortures and modes of death, were wreathed with the crowns laid up with God. Αmong these was Leonides, known as “the father of Οrigen,’’ who was beheaded, leaving his son behind him quite young. It will not be out of place to deseribe briefly how deliberately the mind was set on the Divine Word from that early age, especially as the story about him has received exceedingly widespread notoriety.

II. Μany indeed, would there be to say, if one were to attempt at leisure to hand down in writing the man's life, and the narrative concerning him would require also a work of its own. Nevertheless, on the present occasion abridging most things as briefly as may be, we shall state some few of the facts concerning him,

11
gathering what we set forth from certain letters and information derived from pupils of his, whose lives have been preserved even to our day.

In the case of Origen I think that even the facts from his very cradle,1 so to speak, are worthy mention. For Severus was in the tenth year of his reigh,2 and Laetus was governor of Alexandria the rest of Εgypt, and Demetrius had just then received the episcopate οf the communities there in succession to Julian. When, therefore, the flame οf persecution was kindled to a fierce blaze, and countless numbers were being wreathed with the crowns οf martyrdom, Origen's soul was with such a passion for martyrdom, while he was still quite a boy, that he was all eagerness to come to close quarters with danger, and to leap forward and rush into the conflict. In fact, it were but a very little step and the end of his life was at hand, had not the divine and heavenly providence, acting for the general good through his mother, stood in the way of his zeal. She, at all events, at first had recourse to verbal entreaties, bidding him spare a mother's feelings; then, when he learnt that his father had been captured and was kept in prison, and his whole being was set on the desire for martyrdom, perceiving that his purpose was more resolute than ever, she hid all his clothes, and so laid upon him the necessity of remaining at home. Αnd since nothing else remained for him to do, and a zeal, intense beyond his years, suffered him not to be quiet, he sent to his father a letter on martyrdom most strongly urging him οn, in which he advises him in these very words, saying : “Take care to to change [*](1 Lit. “swaddling-clothes.” 2 Α. D. 203.)

13
thy mind on account.’’ Let this be recorded as the first proof of Origen's boyish readiness of mind and genuine love of godliness. For indeed in the study of the faith also he had already laid down a good foundation, having been trained in the divine Scriptures from the from the time that he was still a boy. Certainly it was no ordinary amount of labour that he bestowed on these, since his father, in addition to the customary curriculum, took pains that these also should be for him no secondary matter. On all occasions, for example, he kept urging him before beginning his secular1 lessons to train himself in the sacred studies, exacting from him each day learning by heart and repetition. Αnd this the boy did with no lack of willingness, nay, he worked with even excessive zeal at these studies, so that he was not satisfied with reading the sacred words in a simple and literal manner, but sought something further, and busied himself, even at that age, with deeper speculations, troubling his father by his questions as to what could be the inner meaning of the inspired Scripture. Αnd his father would rebuke him ostensibly to his face, counselling him to seek nothing beyond his years nor anything further than the manifest meaning; but secretly in himself he rejoiced greatly, and gave profound thanks to God, the Αuthor of all good things, that Ηe had deemed him worthy to be the father of such a boy. Αnd it is said that many a time he would stand over the sleeping boy and uncover his breast, as if a divine spirit were enshrined therein, and kissing it with reverence count himself happy in his goodly offspring. [*](1 Ἑλληνικῶν, “pagan’’; cf. the use of the word in 2 Mace. iv. 10)
15
These are the stories, and others akin to these, that they tell about Origen's boyhood.

But when his father had been perfected by martyrdom, he was left destitute with his mother and six smaller brothers, when he was not quite seventeen. His father's property was confiscated for the imperial treasury, and he found himself, along with his ralatives, in want of the necessaries of life. Yet he was deemed worthy of divine aid, and met with welcome and refreshment from a certain lady, very rich in this world's goods, and otherwise distinguished, who nevertheless was treating with honour a wellknown person, one of the heretics at Alexandria at that time Ηe was an Antiochene by race, but the lady we have mentioned kept him at her house as her adopted son, and treated him with especial honour. But although Origen of necessity had to consort with him, he used to give clear proofs of his orthodoxy, at that age, in the faith. For though very great numbers, not only of heretics but also of our own people, were gathered together with Ρaul (for that was the man's name), attracted by his apparent skilfulness in speech, Origen could never be persuaded to associate with him in prayer, keeping the rule οf the Church, even from boyhood, and “loathing’’ — the very word he himself uses somewhere— teachings of the heresies. Ηis father had brought him forward in secular studies, and after his death he applied himself wholly with renewed zeal to a literary training, so that he had a tolerable amount οf pronciency in letters; and, not not after his father's perfecting, by dint of application to these

17
studies, he was abundantly supplied, for a person of his years, with the necessaries of of life.

III. Αnd while he was devoting himself to teaching, as he himself informs us somewhere in writing, since there was no one at Alexandria set apart for catechetical instruction (for all had been driven away by the threat of the persecution), some of the heathen approached him to hear the word of God. Of these Plutrach is pointed out as being the first, who after a noble life was adorned also with a divine martyrdom; and the second, Heraclas, Plutarch's brother. Ηe also, in his own person, afforded a noteworthy example of a philosophic life and of discipline, and was deemed worthy of the bishopric of Αlexandrians in succession to Demetrius. Origen was in his eighteenth year 1 when he came to preside over the catechetical school, and at this time also he came into prominence when the persecutions were going on under Aquila, the governor of Alexandria.2 Then also he won himself an exceedingly wide reputation among all those who were οf the faith, by the kindly help and goodwill that he displayed towards all the holy martyrs, unknown and known alike. For he was present not only with the holy martyrs who were in prison, not only with those who were under examination right up to the final sentence, but also when they were being led away afterwards to their death, using great boldness and coming to close quarters with danger; so that, as he courageously drew near and with great boldness greeted the martyrs with a kiss, many a time the heathen multitude round about in its fury went near to stoning him, but for the fact that time after time he found the divine right hand to help him, and so

19
escaped marvellously; and this same divine and heavenly grace οn other occasions again and — it is impossible to say how οften—Ρreserved him safely, when plots were laid against him at that time because of his excessive Ζeal and boldness for the word of Christ. Αnd so great, then, was the war of unbelievers against him, that soldiers were placed in groups for his protection 1 round the house where he abode, because of the number of those who were receiving instruction from him in the sacred faith. Thus day by day the persecution against him blazed, so that there was no longer any place for him in the whole city; from house to house he passed, but was driven from all sides, on account of the numbers who through him came οver to the divine teaching. For in his practical conduct were to be found to a truly marvellous degree the right actions of a most genuine philosophy (for—as the saying goes—“ as was his speech, so was the manner of life’’ 2 that he displayed, and “as his manner of life, so his speech’’), and it was especially for this reason that, with the co-operation of the divine power, he brought so very to share his zeal.

Αnd when he saw still more pupils coming to him (for the task of instruction had been entrusted by Demetrius, the president of the church, to him alone), considering that the teaching of letters3 was not consonant with training in the divine studies, without more ado he broke off the task of teaching letters,3 as being unprofitable and opposed to sacred study; and then, for the good reason that he might never be in need of others’ assistance, he disposed of all the [*](1 Or “with a view to capturing him.” 2 cf. Ρlato, Repub. 400 D. 3 Or “literature.” )

21
volumes οf ancient literature which formerly he so fondly cherished, content if he who purchased them brought him four obols a day. For a great number οf years he continued to live like a philosopher in this wise, putting aside everything that might lead to youthful lusts; all day long his discipline was to perform labours of no light character, and the greater part of the night he devoted himself to studying the divine Scriptures; and he persevered, as far as possible, in the most philosophic manner of life, at οne time disciplining himself by fasting, at another measuring οut the time for sleep, which he was careful to take, never on a couch, but οn the floor. Αnd above all he considered that those sayings οf the Saviour in the Gospel οught to he kept which exhort us not [to provide] two coats nor to use shoes, nor, indeed, to be worn οut with thoughts about the future. Yea, he was possessed οf a zeal beyond his years, and by persevering in cold and nakedness and going to the extremest limit οf poverty, he greatly astounded his followers, causing grief to numbers who besought him to share their goods, when they saw the labour that he bestowed οn teaching divine things. But he was not one to slacken enduranee. Ηe is said, for example, to have walked ror many years without using a shoe οf any description, yea more, to have refrained for a great many years from the use of wine and all except necessary food, so that he actually incurred the risk of upsetting and injuring his stomach.1

[*](1 So the translation of Rufinus; but no exact parallel can be adduced for the meaning here given to θώραξ.)
23

Αnd by displaying proofs such as these οf a philosophic life to those who saw him, he naturally stimulated a large number of his pupils to a like zeal, so that, even among the unbelieving Gentiles and those from the ranks of learning and philosophy, some persons of no small account were won by his instruction. By his ageney these very persons received the faith of the divine Word truly in the depths of the soul, and were conspicuous at the persecution then taking place; insomuch that even some οf them were arrested and perfected by martyrdom.

IV. The first of these, then, was Plutarch, he whom we mentioned a little while ago.1 As this man was being led οn the way to death, he οf whom we have been speaking, being present with him to the very end of his life, was again almost killed by his fellow- citizens, as being clearly responsible for his death. But οn that occasion also he was kept by the will of God.2 Αnd, after Plutarch, Serenus was the second οf Origen's pupils to show himself a martyr, having through fire given the proof of the faith he had received. From the same school Heraclides was the third martyr, and after him Ηero, the fourth; the former of these was still a eatechumen, the latter lately baptized. Both were beheaded. Further, in addition to these, from the same school was proclaimed a fifth champion of piety, one serenus, a different person from the first-mentioned of that name. It is recorded that after very great endurance of torture his head was taken off. Αnd, among the women, Ηerais, who was still under instruction for baptism, as Οrigen himself sayssomewhere, “received the baptism by fire,” and so ended her life.

25

v. Seventh among them must be numbered Basilides, who led away the famous Potamiaena. The praise οf this woman is to this day still loudly sung by her fellow-countrymen, as of one who on of the chastity and virginity of her body, in which excelled, contended much with lovers (for assuredly her body, as well as her mind, was in the full bloom of its youthful beauty); as of one who endured much, and at the end, after tortures that were terrible and fearful to relate, was perfected by fire, along with her mother Marcella. Ιt is said, in fact, that the judge, whose name was Aquila, after inflicting severe tortures upon her entire body, at last threatened to hand her over to the gladiators for bodily insult, and that, when after a brief period of reflection she was asked what her decision was, she made a reply which involved from their point of view something profane. No sooner had she spoken than she received the sentence, and Basilides, being one of those serving in the army, took her and led her away to death. And as the crowed tried to annoy her, and insult her with shameful words, he kept restraining them and driving away the insulters, displaying the greatest pity and kindness towards her. She on her part accepted his fellow-feeling for her and bade him be of cheer, for that she would ask him from her Lord, when she departed, and before long would requite him for what he had done for her. Thus speaking [it is said], she right nobly endured the end, boiling pitch being poured slowly and little by little over different parts of her body from head to toe. Such was the contest waged by this maiden celebrated in

27
song. Αnd not long afterwards, when Basilides was ked by his felleow-soldiers to swear for some reason οther, he stoutly affirmed that swearing was οlutely forbidden in his case, for that he was a ristian and acknowledged it openly. Αt first, deed, for a time they thought he was jesting, but hen he continued stedfastly to affirm it, they ought him to the judge. Αnd when he admitted e constancy [of his profession] in his presence, he as committed to prison. when his brethren in God e to and inquired the reason of this sudden d incredible impulse, it is said that he stated that ee days after her martyrdom Potamiaena appeared him by night, wreathing his head with a crown and saying that she had called upon the Lord for him, and obtained what she requerted, and that before ng she would take him to herself. Thereupon the brethren imparted to him the seal in the Lord, and n the day afterwards he gave notable testimony for the Lord and was beheaded. Αnd it is related that many others of those at Alexandria came over all at οnce to the word of Christ in the time of the persons mentioned, because Ρotamiaena appeared to them in dreams and invited thern. But this must suffice.

VI. Ρantaenus was succeeded by Clement, who directed the instruction at Alexandria up to such a date that Origen also was one of his pupils. In fact lement, when compiling his Stromateis, in the first k displays a chronological table, using the death of Commodus as a terminus in measuring his dates 1; so that it is clear that the work was composed by him [*](1 clem. Strom. i. 21 (139, 140, 144).)

29
under Severus, whose time this present account is describing.

VII. Αt this time Judas also, another writer, composed a written discourse on the seventy weeks in the book of Daniel; he stops his record of time at the tenth year of the reign of Severus. Ηe also was of the opinion that the much talked of coming of the antichrist was then already near. So strongly did the persecution which was then stirred up against us disturb the minds of the many.

VIII. Αt that time, while Οrigen was performing the work of instruction at Alexandria, he did a thing which gave abundant proof of an immature and youthful mind, yet withal of faith and self-control. For he took the saying, “There are eunuchs which made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake,” in too literal and extreme a sense, and both to fulfil the Saviour’s saying, and also that might prevent all suspicion of shameful slander on the part of unbelievers (for, young as he was, he used to discourse on divine things with women as well as men), he hastened to put into effect the Saviour's Saying, taking care to escape the notice of the greater number of his pupils. But, wishful though he might be, it was not possible to hide a deed of this nature. In fact Demetrius got to know of it later, since he was presiding over the community at that place; and while he marvelled exceedingly at him for his rash act, he approved the zeal and the sinceriry of his faith, bade him be of good cheer, and urged him to attach himself now all the more to the work of instruction.

31

Such indeed was his attitude at that time. But not Iong afterwards, when the same person saw that he was prospering and a great man and distinguished and famous in the sight of all, overcome by a human weakness, he attempted to describe the deed as monstrous to the bishops throughout the world, when the most highly approved and distinguished bishops in Palestine, namely those of Caesarea and Jerusalem,1 deeming Origen worthy of privilege and the highest honour, ordained him to the presbyterate by laying on of hands.2 So, as he had then advanced to a position of great esteem, and had aequired no small reputation and fame for his virtue and wisdom in the eyes of all men everywhere, through lack of any other ground οf aceusation Demetrius spread grave scandal about the deed that he had committed long ago when a boy, and had the temerity to include in his accusations those who raised him to the presbyterate.

This happened a little while afterwards. Αt that time, however, Origen was engaged at Αlexandria in the work or divine instruction for all, without reserve, who came to him by night and in the course of the day, devoting his whole time untiringly to the divine studies and his pupils.

When Severus had held the principate for eighteen years, he was succeeded by his son Antoninus.3 this time Αlexander (being one of those who Ρlayed the man during the persecution and after contending for the faith by their confessions were preserved by the Providence of God), whom we have mentioned lately4 as bishop of the church at Jerusalem, deemed worthy of the said bishopric, distinguished [*](1 i.e. Theoctistus and Αlexander: cf. 19. 17; 27. 2 See 23. 4. 3 Α.D. 211. 4 § 4.)

33
he was for his confessions on behalf of Christ; issus his predecessor being still alive.1

IX. Many οther miracles, indeed, of Νarcissus do e citizens of the community call to mind, as handed wn by the brethren in succession, and among these ey relate that the following wonder was performed him. Once at the great all-night vigil of the ascha it is said that the oil failed the deacons, and at when deep despondency seized the whole ultitude, thereupon Narcissus commanded those ho were preparing the lights to draw water and ring it to him; that when this was no sooner said an done, he then prayed οver the water, and bade em pour it down into the lamps with unfeigned ith in the Lord. Αnd that when they did this, contrary to all reason by miraculous and divine power nature was changed in quality from water into il; and that for a very long time, from that day even ours, a little was preserved as a οf that wonder former days by very many οf the brethren there.

Αnd they enumerate a great many other things about the life of this man worthy of mention, among which is the following. Certain miserable creatures, not being able to endure his energy and the firmness of his conduct, and fearing lest they should be taken and put on their trial (for they were conscious of many evil deeds), anticipated the event by devising an intrigue agrinst him and spreading a certain grave slander to his hurt. Then, with a view to securing the belief οf their hearers, they strove to confirm their accusations by oaths; one swore, “[if this is not true] ay I be destroyed by fire”; another, “may y be wasted by an untoward diseasse”; and [*](1 For the reason οf this see c. 11. VOL. II c )

35
third, “may my eyes be blinded.” But, swear ey might, none of the faithful gave heed to them, the the fame of Narcissus's sobriety and virtuous nner of life was always well known to all. Ηe, vertheless, could not brook the wickedness of what been said, and, besides, had for a long time been uing the philosophic life,; so he escaped the οle company of the church, and spent many years cretly in deserts and obscure parts οf the country. et the great eye of Justice did not remain quiet at ese deeds, but with untmost speed visited upon those ess men the curses with which in their perjury ey had bound themselves. So the first was burnt death with all his family, the house in which he as staying being wholly set on fire one night from solutely no other cause than a small spark which ppened to fall οn it; as for the second, his body as convered, all at once, from head to toe with the isease that he had assigned to himself as a penalty; d the third, perceiving the hap of the οther o, and fearing the ineritable judgement of God who seeth all, made public confession of what they plotted together in common. Yet, in the act of repentance, so great were the lamentations by hich he was wasted, so many were the tears that me unceasingly poured forth, that both eyes were troyed.

such were the punishments that these men suffered their falsehood.