Punic Wars

Appianus of Alexandria

Appianus. The Roman history of Appian of Alexandria, Volume 1: The Foreign Wars. White, Horace, translator. New York: The Macmillan Company. London: Macmillan and Co. Ltd. 1899.

Having thus exhorted their men they joined battle. Hannibal ordered the trumpet to sound, and Scipio responded in like manner. The elephants began the fight decked out in fearful panoply and urged on with goads by their riders. The Numidian horse flying around them incessantly thrust darts into them. Being wounded and put to flight and having become unmanageable, their drivers took them out of the combat. This is what happened to the elephants on both wings. Those in the centre trampled down the Roman infantry, who were not accustomed to that kind of fighting and were not able to avoid or to pursue them easily on account of their heavy armor, until Scipio brought up the Italian cavalry, who were in the rear and more lightly armed, and ordered them to dismount from their frightened horses, and run around and stab the elephants. He was himself the first to dismount and wound the front-tramping elephant. The others were encouraged by his example, and they inflicted so many wounds upon the elephants that these also withdrew.

The field being cleared of these beasts the battle was now waged by men and horses only. The Roman right wing, where Lælius commanded, put the opposing Numidians to flight, and Masinissa struck down their prince, Massathes, with a dart, but Hannibal quickly came to their rescue and restored the line of battle. On the left wing, where Octavius commanded and where the hostile Celts and Ligurians were stationed, a doubtful battle was going on. Scipio sent the tribune Thermus thither with a reënforcement of picked men, but Hannibal, after rallying his left wing, flew to the assistance of the Ligurians and Celts, bringing up at the same time his second line of Carthaginians and Africans. Scipio, perceiving this, brought his second line in opposition. When the two greatest generals of the world thus met, in hand to hand fight, there was, on the part of the soldiers of each, a brilliant emulation and reverence for their commanders, and no lack of zeal on either side in the way of sharp and vehement fighting and cheering.

As the battle was long and undecided, the two generals had compassion on their tired soldiers, and rushed upon each other in order to bring it to a more speedy decision. They threw their javelins at the same time. Scipio pierced Hannibal's shield. Hannibal hit Scipio's horse. The horse, smarting from the wound, threw Scipio over backwards. He quickly mounted another and again hurled a dart at Hannibal, but missed him and struck another horseman near him. At this juncture, Masinissa, hearing of the crisis, came up, and the Romans seeing their general not only serving as a commander but fighting also as a common soldier, fell upon the enemy more vehemently than before, routed them, and pursued them in flight. Nor could Hannibal, who rode by the side of his men and besought them to make a stand and renew the battle, prevail upon them to do so. Therefore, despairing of these, he turned to the Italians who had come with him, and who were still in reserve and not demoralized. These he led into the fight, hoping to fall upon the Romans in disorderly pursuit. But they perceived his intention, and speedily called one another back from the pursuit and restored the line of battle. As their horse were no longer with them and they were destitute of missiles, they now fought sword in hand in close combat. Great slaughter ensued and innumerable wounds, mingled with the shouts of the combatants and the groans of the dying, until, finally, the Romans routed these also and put them to flight. Such was the brilliant issue of this engagement.

Hannibal in his flight seeing a mass of Numidian horse collected together, ran up and besought them not to desert him. Having secured their promise, he led them against the pursuers, hoping still to turn the tide of battle. The first whom he encountered were the Massylians, and now a single combat between Masinissa and Hannibal took place. Rushing fiercely upon each other, Masinissa drove his spear into Hannibal's shield, and Hannibal wounded his antagonist's horse. Masinissa, being thrown, sprang towards Hannibal on foot, and struck and killed a horseman who was advancing towards him in front of the others. At the same time he received in his shield -- made of elephant's hide -- several darts, one of which he pulled out and hurled at Hannibal; but, as it happened, it struck another horseman who was near and killed him. While he was pulling out another, he was wounded in the arm, and withdrew from the fight for a brief space. When Scipio learned this, he feared for Masinissa and hastened to his relief, but he found that the latter had bound up his wound and returned to the fight on a fresh horse. Thus the battle continued doubtful and very severe, the soldiers on either side having the utmost reverence for their commanders, until Hannibal, discovering a body of Spanish and Celtic troops on a hill near by, dashed over to them to bring them into the fight. Those who were still engaged, not knowing the cause of his going, thought that he had fled. Accordingly, they abandoned the fight of their own accord and broke into disorderly rout, not following after Hannibal, but helter skelter. This band having been dispersed, the Romans thought that the fight was over and pursued them in a disorderly way, not perceiving Hannibal's purpose.

Presently Hannibal returned accompanied by the Spanish and Celtic troops from the hill. Scipio hastened to recall the Romans from the pursuit, and formed a new line of battle much stronger than those who were coming against him, by which means he overcame them without difficulty. When this last effort had failed, Hannibal despaired utterly, and fled in plain sight. Many horsemen pursued him, and among others Masinissa, although suffering from his wound, pressed him hard, striving eagerly to take him prisoner and deliver him to Scipio. But night came to his rescue and under cover of darkness, with twenty horsemen who had alone been able to keep pace with him, he took refuge in a town named Thon. Here he found many Bruttian and Spanish horsemen who had fled after the defeat. Fearing the Spaniards because they were fickle barbarians, and apprehending that the Bruttians, as they were Scipio's countrymen, might deliver him up in order to secure pardon for their transgression against Italy, he fled secretly with one horseman in whom he had full confidence. Having accomplished about 3000 stades[*](About 330 miles.) in two nights and days, he arrived at the seaport of Hadrumetum, where a part of his army had been left to guard his supplies. Here he began to collect forces from the adjacent country and from those who had escaped from the recent engagement, and to prepare arms and engines of war.

Now Scipio, having gained this splendid victory, girded himself as for a sacrifice and burned the less valuable spoils of the enemy, as is the custom of the Roman generals. He sent to Rome ten talents of gold, 2500 talents of silver, a quantity of carved ivory, and many distinguished captives in ships, and Lælius to carry news of the victory. The remainder of the spoils he sold, and divided the proceeds among the troops. He also made presents for distinguished valor, and crowned Masinissa again. He also sent out expeditions and gathered in more cities. Such was the result of the engagement between Hannibal and Scipio, who here met in combat for the first time. The Roman loss was 2500 men, that of Masinissa rather more. That of the enemy was 25,000 killed, and 8500 taken prisoners. Three hundred Spaniards deserted to Scipio, and 800 Numidians to Masinissa.

Before the news reached either Carthage or Rome, the former sent word to Mago, who was collecting Gallic mercenaries, to invade Italy if possible, and if not, to set sail with his forces for Africa. These letters being intercepted and brought to Rome, another army, together with horses, ships, and money, was despatched to Scipio. The latter had already sent Octavius by the land route to Carthage, and was going thither himself with his fleet. When the Carthaginians learned of Hannibal's defeat they sent ambassadors to Scipio on a small fast-sailing ship, of whom the principal ones were Hanno the Great and Hasdrubal Eriphus, who bore a herald's staff aloft on the prow and stretched out their hands toward Scipio in the manner of suppliants. He directed them to come to the camp, and when they had arrived he attended to their business in high state. They threw themselves on the ground weeping, and when the attendants had lifted them up and bade them say what they wished, Hasdrubal Eriphus spoke as follows:

"For myself, Romans, and for Hanno here, and for all sensible Carthaginians, let me say that we are guiltless of the wrongs which you lay at our door. For when the same men, driven by hunger, did violence to your legates, we rescued them and sent them back to you. You ought not to condemn all the people of Carthage who so recently sought peace, and when it was granted eagerly took the oath to support it. But cities are easily swayed to their hurt, because the masses are always controlled by what is pleasing to their ears. We have had experience of these things, having been unable either to persuade or to restrain the multitude by reason of those who slandered us at home and who have prevented us from making ourselves understood by you. Romans, do not judge us by the standard of your own discipline and good counsel. If any one esteems it a crime to have yielded to the persuasions of these rabble-rousers, consider the hunger and the necessity that was upon us by reason of suffering. For it could not have been a deliberate intention on the part of our people, first to ask for peace, and give such a large sum of money to obtain it, and deliver up all their galleys except a few, and surrender the bulk of their territory, swear to these things, and send an embassy to Rome with the ratifications, and then wantonly to violate the agreement before our embassy had returned. Surely some god misled them and the tempest that drove your supplies into Carthage; and besides the tempest, hunger carried us away, for people who are in want of everything do not form the best judgments respecting other people's property. It would not be reasonable to punish with severity a multitude of men so disorganized and unfortunate.

"But if you consider us more guilty than unfortunate, we confess our fault and ask pardon for it. Justification belongs to the innocent, entreaty to those who have offended. And much more readily will the fortunate extend pity to others, when they observe the mutability of human affairs, and see people craving mercy to-day who yesterday were carrying things with a high hand. Such is the condition of Carthage, the greatest and most powerful city of Africa, in ships and money, in elephants, in infantry and cavalry, and in subject peoples, which has flourished 700 years and held sway over all Africa and so many other nations, islands, and seas, standing for the greater part of this time on an equality with yourselves, but which now places her hope of safety not in her dominion of the sea, her ships, her horses, her subjects (all of which have passed over to you), but in you, whom we have heretofore shamefully treated. Contemplating these facts, Romans, it is fit that you should beware of the Nemesis which has come upon them and should use your good fortune mercifully, to do deeds worthy of your own magnanimity and of the former fortunes of Carthage, and to deal with the changes which Providence has ordered in our affairs without reproach, so that your conduct may be blameless before the gods and win the praises of all mankind.

"There need be no fear that the Carthaginians will change their minds again, after being subjected to such repentance and punishment for their past folly. Wise men are prevented from wrong-doing by their wisdom, the wicked by their suffering and repentance. It is reasonable to suppose that those who have been chastised will be more trusty than those who have not had such experience. Be careful that you do not imitate the cruelty and the sinfulness that you lay at the door of the Carthaginians. The misfortunes of the miserable are the source of fresh transgressions arising from poverty. To the fortunate the opportunity for clemency exists in the abundance of their means. It will be neither to the glory nor to the advantage of your government to destroy so great a city as ours, instead of preserving it. Still, you are the better judges of your own interests. For our safety we rely on these two things: the ancient dignity of the city of Carthage and your well-known moderation, which, together with your arms, has raised you to so great dominion and power. We must accept peace on whatever terms you grant. It is needless to say that we place everything in your hands."

At the conclusion of his speech Eriphus burst into tears. Then Scipio dismissed them and consulted with his officers a long time. After he had come to a decision, he called the Carthaginian envoys back and addressed them thus: "You do not deserve pardon, you who have so often violated your treaties with us, and only lately abused our envoys in such a public and heaven-defying manner that you can neither excuse yourselves nor deny that you are worthy of the severest punishment. But what is the use of accusing those who confess? And now you take refuge in prayers, you who would have wiped out the very name of Rome if you had conquered. We did not imitate your bad example. When your ambassadors were at Rome, although you had violated the agreement and maltreated our envoys, the city allowed them to go free, and when they were driven into my camp, although the war had been recommenced, I sent them back to you unharmed. Now that you have condemned yourselves, you may consider whatever terms are granted to you in the light of a gain. I will tell you what my views are, and our Senate will vote upon them as it shall think best.

"We will yet grant you peace, Carthaginians, on condition that you surrender to the Romans all your warships ships except ten, all your elephants, the plunder you have lately taken from us, or the value of what has been lost, of which I shall be the judge, all prisoners and deserters and those whom Hannibal led from Italy. These conditions to be fulfilled within thirty days after peace is declared. Mago to depart from Liguria within sixty days, and your garrisons to be withdrawn from all cities beyond the Phoenician trenches and their hostages to be surrendered. You to pay to Rome the sum of 250 Euboïc talents per annum for fifty years. You shall not recruit mercenaries from the Celts or the Ligurians, nor wage war against Masinissa or any other friend of Rome, nor permit any Carthaginians to serve against them with consent of your people. You to retain your city and as much territory inside the Phœnician trenches as you had when I sailed for Africa. You to remain friends of Rome and be her allies on land and sea; all this, if the Senate please, in which case the Romans will evacuate Africa within 150 days. If you desire an armistice until you can send ambassadors to Rome, you shall forthwith give us 150 of your children as hostages whom I shall choose. You shall also give 1000 talents in addition for the pay of my army, and provisions likewise. When the treaty is ratified we will release your hostages."