Jeremias
Septuaginta
Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 3: Hosea-4 Maccabees, Psalms of Solomon, Enoch, The Odes. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1905
Λάβε σεαυτῷ χαρτίον βιβλίου, καὶ γράψον ἐπʼ αὐτοῦ πάντας [*](13 κατοικουσι U+05D0* (-σιν Bᵃᵇ) Ιερουσαλημ] pr εν A παιδειαν BabAQ του U+05D0AQ ακουειν] om του U+05D0ΑQ 14 υιου] υιοι U+05D0 | Ρηχοβ U+05D0* τεκνοις] υιοις Qmg | επιο- σαν] επιον AQ α΄θ΄ ?? εως της ημερας ταυτης οτι ηκουσσν της εντολης του πατρος αυτω| Qmg και εγω] καγω A ορθου U+05D0* (ορθρ. U+05D0?) | om και ελαλησα A ηκουσατε] εισηκουσατε A 15 απεστειλα] απεστειλατε Q* (-λα Qᵃ) | τους παιδας] το ο πεδα U+05D0*ᵛⁱᵈ (τους παιδ, U+05D0?) τους δουλους AQ προφητας] + ορθριζων κ αποστελλων και Qmg της οδου] om της U+05D0 | βελτιων U+05D0* (-τιω Bᵃᵇ) βελτιον A βελτιονα Q πιησατε U+05D0* ᵛiᵈ (ποιησ. U+05D0?) τα επιτηδ.] om τα A | πορευεσθε] πορευσεσθαι Q* (-σεσθε Qᵃ) θων U+05D0* (θεων U+05D0?) ετερων] αλλοτριων U+05D0A | ης] ως U+05D0* (ης U+05D0?) ηκουσατε] εισηκουσατε μου U+05D0 16 υιοι] pr οι AQ | Ιωναδαβ] Ιωναδ Q* (-ναδαβ Q?) υιου] οι υιοι U+05D0 16 —18 om ο δε λαος ουτος..εν- τολην του πατρος ουτων Q* (hab Qmᵍ inf) 16 ο δε λαος] και ο λ. U+05D0 | ουτος] μου A ηκουσεν] ηκουσαν U+05D0* fort U+05D0AQ 17 om A αυτους] + θ΄ ?? ανθ ων ελαλησα επ αυτους κ ουκ ηκουσᾶ| κ εκαλεσα αυτους κ ουκ απεκριθησα (18) κ τω οικω Ρηχαβ ειπε| Ιερεμιας Qmg 18 Κυριος] + U+05D0 των δυναμεων ο θς Ιηλ Qmg υιοι] pr οι U+05D0Α om υιου Ρηχαβ U+05D0 | την εντολην] om U+05D0 + Ιωναδαβ Qᵐᵍ ουτων 1⁰] + σ΄ ?? κ εφυλαξαν συν πασας τας εντολας αυτου Qmg καθοτι] οσα Α κατα παντα οσα Qmᵍ 19 ου] pr δια τουτο ταδε λεγει κς των δυναμεων θε Ιηλ Qmg εκλειπη U+05D0c.aAQa XLIII 1 εν] pr και U+05D0c.aAQ pr α΄θ΄ ?? [και] εγενηθη Qᵐᵍ Ιωακιμ Qa υιω Q* (υιου Qa) Ιωσια BbU+05D0 Ιωσιου AQ 2 χαρτιον] χαρτην AQ α΄ κεφαλιδα σ΄ τομο| Qmg αυτου] αυτω A )
ἴσως ἀκούσεται ὁ οἶκος Ἰούδα πάντα τὰ κακὰ ἃ ἐγὼ λογίζομαι ποιῆσαι αὐτοῖς, ἴνα ἀποστρέψωσιν ἀπὸ ὀδοῦ αὐτῶν τῆς πονηρᾶς, καὶ ἵλεως ἔσομαι ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν.