Isaias

Septuaginta

Septuaginta. The Book of Isaiah According to the Septuagint (Codex Alexandrinus). Ottley, Richard, Rusden, editor. Cambridge: C.J. Clay and Sons, 1904.

VIII. I And the Lord said unto me, Take thee a leaf of a new great sheet and write upon it with a ’s pen, (For) to make speedily a plundering of spoils; for it is at hand.

2 And make faithful men my witnesses, Uriah, and Zechariah, the son of Berechiah.

3 And he went in unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. And the Lord said to me, Call his name Quickly spoil, speedily plunder:

[*](20. B reads ‘the razor that is ’ uss. vary much in detail. ‘Hired’ arid ‘drunken’ are somewhat alike in Greek, and differ in Heb. only by ABBREVand ABBREN in the root. Cf. xxviii. 1, 3 (converse difference).)[*](22. ‘giving,’ lit. ‘making.’ Many MSS. read ‘drinking’ (omitting one letter).)[*](23. ‘barren land’ c. See chap. v. 6.)[*](25. Omit ‘and’ before ‘fear’ ℵB. ‘be for...’ perhaps=‘turn to’ land).)[*](1. ‘a leaf...sheet.’ So Α 90 109 144 239 (26 301 nearly): B omits as do Lucianic cursives, with. 41 106 and a few others, but make adjectives agree with ‘leaf.’)[*](3 init. ‘And Ι went.’)
93

4 For before the child learn to call father or mother, (one) shall take the power of Damascus and the spoils of Samaria before the king of the Assyrians.