Psalmi

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1896.

  • καὶ παρῆλθον, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν·
  • καὶ ἐζήτησα αὐτόν, καὶ οὐχ εὑρέθη ὁ τόπος αὐτοῦ.
  • φύλασσε ἀκακίαν καὶ ἴδε εὐθύτητα,
  • ὅτι ἐστὶν ἐνκατάλιμμα ἀνθρώπῳ εἰρηνικῷ.
  • οἱ δὲ παράνομοι ἐξολεθρευθήσονται ἐπὶ τὸ αὐτό,
  • τὰ ἐνκαταλίμματα τῶν ἀσεβῶν ἐξολεθρευθήσονται.
  • σωτηρία δὲ τῶν δικαίων παρὰ Κυρίῳ,
  • καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν ἐν καιρῷ θλίψεως·
  • καὶ βοηθήσει αὐτοῖς Κύριος καὶ ῥύσεται αὐτούς,
  • [*](U+05D0ART)[*](28 αιωνα] ν sup ras Aᵃ | φυλαχθησονται] φ sup ras Aa | αμωμοι εκδικη- θησονται] ανομοι δε εκδιωχθησονται U+05D0c.ᵃ (ras ανομοι δε U+05D0c.b) ART | εξολεθρ. U+05D0AT 29 om δε U+05D0* (hab U+05D0c.ᵃ) | κληρονομησουσιν ART 30 μελε- τηση T | λαλησει] μελετησει U+05D0* (λαλ. U+05D0c.a) 31 υποσκελισθησονται R 32 κατανοει U+05D0ART 33 εγκαταλιπη BᵃᵇU+05D0Rᵛⁱᵈ εγκαταλειπη A ενκατα- λειπη T ουδε] ουδ ου A | καταδικαση T (-σαι B)] καταδικασηται U+05D0ARᵛⁱᵈ | om οταν A | κρινεται A 34 την οδον] τας οδους R | την γην] om την Bᵃᵇ U+05D0ART | εξολεθρευοσθαι (εξολοθρ. B?)] εξολεθρευσαι R | οψει Bᵃᵇ 35 ιδον T | ασεβη] pr τον U+05D0c.ᵃ (ras U+05D0c. ᵇ) AT | της Λ. R* fort 36 ηυρεθη T 37 ακακακιαν T* | εγκαταλειμμα BᵃᵇA 38 εξωλεθρ. B* εξολοθρ. Bᵃb (εξο- λεθρ. U+05D0ART) bis | εγκαταλειμματα BᵃᵇA εγκαταλιμματα U+05D0 39 Κυριω] κυ U+05D0c.a AR*T | om εστιν U+05D0* (hab U+05D0c.ᵃ) 40 om και βοηθησει ...αυτους (1⁰) U+05D0* (hab κ βοηθησι αυτοις κς και ρυσεται αυτους U+05D0c.a | βοηθηση Τ | αυτοις] αυ- τους R* | ρυσηται T — Stich 88 B 86 U+05D0A 85 E)
    261
  • καὶ ἐξελεῖται αὐτοὺς ἐξ ἁμαρτωλῶν καὶ σώσει αὐτούς, ὅτι
  • [*](B)
  • ἤλπισαν ἐπʼ αὐτόν.
  • Ψαλμὸς τῷ Δαυείδ· εἰς ἀνάμνησιν περὶ σαββάτου.
  • Κύριε. μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με.
  • μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με.
  • ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι,
  • καὶ ἐπεστήρισας ἐπʼ ἐμέ τὴν χεῖρά σου·
  • καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆς ὀργῆς σου,
  • οὐκ ἔστιν εἰρήνη τοῖς ὀστέοις μου ἀπὸ προσώπου τῶν
  • ἁμαρτιῶν μου.
  • ὅτι αἱ ἀνομίαι μου ὑπερῆραν τὴν κεφαλὴν μου.
  • ὡσεὶ φορτίον βαρὺ ἐβαρύνθησαν ἐπʼ ἐμέ.
  • προσώζεσαν καὶ ἐσάπησαν οἱ μώλωπές μου
  • ἀπὸ προσώπου τῆς ἀφροσύνης μου·
  • ἐταλαιπώρησα καὶ κατεκάμφθην ἕως τέλους,
  • ὅλην τὴν ἡμέραν σκυθρωπάζων ἐπορευόμην·
  • ὅτι ἡ ψυχή μου ἐπλήσθη ἐνπαιγμῶν,
  • καὶ οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου.
  • ἐκακώθην καὶ ἐταπεινώθην ἕως σφόδρα,
  • ὠρυόμην ἀπὸ στεναγμοῦ τῆς καρδίας μου.