Libation Bearers
Aeschylus
Aeschylus, Volume 2. Smyth, Herbert Weir, translator. London; New York: William Heinemann; G.P. Putnam's Sons, 1926.
- Go, deliver your message! Do what you are asked to do!
- The gods take care of what they take care of.
- Well, I will go and do your bidding. With the gods’ blessing may everything turn out for the best! Exit
- Now at my supplication, O Zeus, father of the Olympian gods, grant that the fortunes of our house be firmly established,
- so that those who rightly desire the rule of order may behold it. Every word of mine has been uttered in justice. O Zeus, may you safeguard it!
- O Zeus, set him who is within the palace before his foes;
- since, if you exalt him, he will gladly pay you with double and triple recompense.
- Know that the orphaned colt of a loved one is harnessed to the chariot of distress.
- And by setting bounds to his course may you grant that we see him keep a steady pace through this race and win the goal in the straining stride of a gallop.[*](That is, let him bide his time by guarding against haste.)
- And you who within the house inhabit the inner chamber that exults in its wealth, hear me, you gods, that feel with us! By a fresh award redeem the blood of deeds done long ago.
- May aged Murder cease begetting offspring in our house!
- And you who occupy the mighty, gorgeously built cavern,[*](The inner sanctuary of Apollo at Delphi was a narrow cave or vault in which, over a cleft, stood a tripod covered by a slab on which the prophetess sat (Athenaeus , 701c, Strabo, ix. 641).) grant that the man’s house may lift up its eyes again in joy, and that with glad
- eyes it may behold from under its veil of gloom the radiant light of freedom.
- May Maia’s son,[*](Hermes, the patron of guile and god of eloquence.) as he rightfully should, lend his aid, for no one can better sail a deed on a favoring course, when he would do so.[*](The bracketed line 815 reads And many another hidden thing he will make plain, if he desires.)
- But by his mysterious utterance he brings darkness over men’s eyes by night, and by day he is no more clear at all.