Dialogi deorum

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 1. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

Apollo Hermes, have you any idea which of those two is Castor, and which is Pollux? I never can make out.

Hermes It was Castor yesterday, and Pollux to-day.

Apollo How do you tell? They are exactly alike.

Hermes Why, Pollux’s face is scarred with the wounds he got in boxing; those that Amycus, the Bebrycian, gave him, when he was on that expedition with Jason, are particularly noticeable. Castor has no marks; his face is all right.

Apollo Good; I am glad I know that. Everything else is the same for both. Each has his half egg-shell, with the star on top, each his javelin and his white horse. I am always calling Pollux Castor, and Castor Pollux. And, by the way, why are they never both here together? Why should they be alternately gods and shades?

Hermes That is their brotherly way. You see, it was decreed that one of the sons of Leda must die, and the other be immortal; and by this arrangement they split the immortality between them.

Apollo Rather a stupid way of doing it: if one of them is to be in Heaven, whilst the other is underground, they will never see one another at all; and I suppose that is just what they wanted to do. Then again: all the other gods practise some useful profession, either here or on earth; for instance, I am a prophet, Asclepius is a doctor, you are a first-rate gymnast and trainer, Artemis ushers children into the world; now what are these two going to do? surely two such great fellows are not to have a lazy time of it?

Hermes Oh no. Their business is to wait upon Posidon, and ride the waves; and if they see a ship in distress, they go aboard of her, and save the crew.

Apollo A most humane profession.

v.1.p.90