De saltatione

Lucian of Samosata

Lucian, Vol. 5. Harmon, A. M., editor. London: William Heinemann, Ltd.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1936.

To illustrate, I should like to tell you about the cat-calls of a certain populace that is not slow to mark such points. The people of Antioch, a very talented city which especially honours the dance, keep such an eye upon everything that is done and said that nothing ever escapes a man of them. When

v.5.p.279
a diminutive dancer made his entrance and began to play Hector, they all cried out in a single voice, “Ho there, Astyanax! where is Hector?” On another occasion, when a man who was extremely tall undertook to dance Capaneus and assault the walls of Thebes, “Step over the wall,” they said, “you have no need of a ladder!” And in the case of the plump and heavy dancer who tried to make great leaps, they said, “We beg you, spare the stage!’ On the other hand, to one who was very thin they called out: “Good health to you,” as if he were ill. It is not for the joke’s sake that I have mentioned these comments, but to let you see that entire peoples have taken a great interest in the art of dancing, so that they could regulate its good and bad points.

In the next place, the dancer must by all means be agile and at once loose-jointed and well-knit, so as to bend like a withe as occasion arises and to be stubbornly firm if that should be requisite.

That dancing does not differ widely from the use of the hands which figures in the public games—that it has something in common with the noble sport of Hermes and Pollux and Heracles, you may note by observing each of its mimic portrayals.

Herodotus says that what is apprehended through the eyes is more trustworthy than hearing ;[*](Herodotus, I, 8. ) but dancing possesses what appeals to ear and eye alike.

Its spell, too, is so potent that if a lover enters the theatre, he is restored to his right mind by seeing all the evil consequences of love; and one who is in the clutch of grief Jeaves the theatre in brighter mood,

v.5.p.281
as if he had taken some potion that brings forgetfulness and, in the words of the poet,
  1. surcease from sorrow and anger
Odyssey, IV, 221..” An indication that each of those who see it follows closely what is going on and understands what is being presented lies in the fact that the spectators often weep when anything sad and pitiful reveals itself. And certainly the Bacchic dance that is especially cultivated in Ionia and in Pontus, although it is a satyr-show, nevertheless has so enthralled the people of those countries that when the appointed time comes round they each and all forget everything else and sit the whole day looking at titans, corybantes, satyrs, and rustics. Indeed, these parts in the dance are performed by the men of the best birth and first rank in every one of their cities, not only without shame but with greater pride in the thing than in family trees and public services and ancestral distinctions.

Now that I have spoken of the strong points of dancers, let me tell you also of their defects. Those of the body, to be sure, I have already set forth; those of the mind I think you will be able to note with this explanation. Many of them, through ignorance—for it is impossible that they should all be clever—exhibit dreadful solecisms, so to speak, in their dancing. Some of them make senseless movements that have nothing to do with the harpstring, as the saying goes; for the foot says one thing and the music another. Others suit their movements to the music, but bring in their themes too late or too soon, as in a case which I remember to have seen one time. A dancer who was presenting the birth of Zeus, with Cronus eating his children,

v.5.p.283
went off into presenting the misfortunes of Thyestes because the similarity led him astray. And another, trying to enact Semele stricken by the thunderbolt, assimilated her to Glauce, who was of a later generation.[*](The reason for confusing the two parts lay in the. fact that both were burned to death, since Glauce perished by the poisoned robe which Medea sent her. ) But we should not condemn the dance itself, I take it, or find fault with the activity itself on account of such dancers; we should consider them ignorant, as indeed they are, and should praise those who do everything satisfactorily, in accordance with the regulations and the rhythm of the art.[*](Compare Astrology 2, where the same argument (borrowed from Plato’s Gorgias, 456 p-457 E) is employed in defence of astrology. )