Olympian
Pindar
Pindar. Arnson Svarlien, Diane, translator. Created for the Perseus Project, 1990.
- which have come to light beside famous Dirce, after a long time, but like a long-desired child from the wife of a man who has already reached the opposite of youth, who fills his father’s mind with the warmth of love; since his wealth falling into the hands of a stranger who is master of another home
- is the most hateful thing to a dying man.
- And, Hagesidamus, when a man with fine achievements but no songs reaches the house of Hades, he has spent his strength and his breath in vain and gained only a short-lived delight with his effort. But on you the soft-singing lyre and the sweet flute scatter grace
- and the Pierian daughters of Zeus nurture your wide fame.
- While I, earnestly lending my hand, have embraced the famous tribe of the Locrians, showering with honey their city of fine men. And I praised the lovely son of Archestratus,
- whom I saw at that time beside the Olympic altar, winning victory with the valor of his hands—beautiful in form, and blended with that youthful bloom which once
- kept Ganymede from shameless death, with the help of Cyprian Aphrodite.