Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

And once he saw another captain leading his[*](Military drill made pleasant) company up from the river left about in single file and ordering when he thought it was proper, the second division[*](missing) and then the third and the fourth to advance to the front; and when the lieutenants were in a row in front, he ordered each division to march up in double file. Thus the sergeants came to stand on the front line. Again, when he thought proper, he ordered the divisions to line up four abreast; in this formation, then, the corporals in their turn came to stand four abreast in each division; and when they arrived at the doors of the tent, he commanded them to fall into single file again, and in this order he led the first division into the tent; the second he ordered to fall in line behind the first and follow, and, giving orders in like manner to the third and fourth, he led them inside. And when he had thus led them all in, he gave them their places at dinner in the order in which they came in. Pleased with him for his gentleness of discipline and for his painstaking, Cyrus invited this company also with its captain to dinner. With another doubling up of ranks, they assume a front of sixteen men and a depth of six: Finally in these groups of six each, they are led, single file, in to dinner.

Now there was present another captain who had been invited to the dinner and he said: Cyrus, will you not invite my company to your tent? My company, too, does all this when we go to mess, and when the meal is finished the rear-guard leader of the last division leads that division out, keeping in the rear those whose place in the battle line is in front; then, next after them, the second rear-guard leader brings out the men of the second division, and the third and the fourth in like manner, in order that, he explained, they may also know how to withdraw, if ever it is necessary to retreat before the enemy. And when we take our places on the parade-ground, I take the lead, when we march toward the east, and the first division of the company goes first, the second in its proper order, and then the third and the fourth and the squads of ten and five in each division, until I give the order for some change of formation; then, said he, when we march toward the west, the rear-guard leader and the rear-guard lead off first. Still, even so, they have to look to me for the commands, though I march last, so that they may get into the habit of obeying just the same whether they follow or whether they lead.

Do you always do that way? asked Cyrus. Yes, by Zeus, said he, as often as we go to dinner. Well then, said Cyrus, I will invite you, because you give your lines practice both in coming and in going, by night and by day, and also because you give your bodies exercise by marching about, and improve your minds by instruction. Since, therefore, you do all this doubly, it is only fair that I should furnish you a double feast also.

No, by Zeus, said the captain, at any rate not on the same day, unless you will furnish us with double stomachs as well. Thus they brought that dinner to a close. And on the following day Cyrus invited that company, as he had promised, and again the next day. And when the others heard about it, they all followed, in the future, the example of that company.

Once when Cyrus was holding a general review[*](An embassy from India) and parade of all his men under arms, a messenger came from Cyaxares saying that an embassy had arrived from India. He therefore bids you come as soon as possible. Moreover, said the messenger, I am bringing you a very beautiful robe from Cyaxares; for he expressed the wish that you appear as brilliant and splendid as possible when you come, for the Indians will see how you approach him.

And when Cyrus heard this, he gave orders to the captain who was stationed first to take his stand at the head of the line, bringing up his company in single file and keeping himself to the right; he told him to transmit the same order to the second captain and to pass it on through all the lines. And they obeyed at once and passed the order on, and they all executed it promptly, and in a little while they were three hundred abreast on the front line, for that was the number of the captains, and a hundred men deep.

And when they had got into their places, he ordered them to follow as he himself should lead. And at once he led them off at a double quick step. But when he became aware that the street leading to the king’s headquarters was too narrow to admit all his men with such a front, he ordered the first regiment in their present order to follow him, the second to fall in behind the first, and so on through them all, while he himself led on without stopping to rest, and the other regiments followed, each the one before it.

And he sent also two adjutants to the entrance of the street, to tell what was to be done, if any one did not understand. And when they arrived at Cyaxares’s doors, he ordered the first captain to draw up his company twelve deep, while the sergeants were to take their places on the front line about the king’s headquarters. He bade him transmit the same orders to the second captain, and so on to all the rest;

and they proceeded to do so, while he presented[*](Cyrus presents himself and his army) himself before Cyaxares in his Persian dress, which was not at all showy. When Cyaxares saw him, he was pleased at his promptness but displeased with the plainness of his dress and said: How is this, Cyrus? What do you mean by appearing thus before the Indians? Now I wished you to appear with as much magnificence as possible, for it would have been a mark of respect to me to have my sister’s son appear in all possible grandeur.

Should I be showing you more respect, Cyaxares,Cyrus made reply to this, if I arrayed myself in purple and adorned myself with bracelets and put on a necklace and at my leisure obeyed your orders, than I have in obeying you with such dispatch and accompanied by so large and so efficient an army? And I have come myself adorned with sweat and marks of haste to honour you and I present the others likewise obedient to you.Thus Cyrus spoke, and Cyaxares recognizing that he was right summoned the Indians.

And when[*](The audience) the Indians came in they said that the king of India had sent them with orders to ask on what ground the Medes and the Assyrians had declared war. And he has ordered us, they said, when we have heard your statement, to go also to the Assyrian and ask him the same question; and finally, he bade us say to both of you that the king of India declared that when he was weighed the merits of the case, he will side with the party wronged.

Well, then, Cyaxares made reply to this, let me tell you that we are not guilty of doing any wrong to the Assyrian; but go now, if you wish, and ask him what he has to say. Cyrus, who was present, asked Cyaxares, May I also tell them what I think? And Cyaxares bade him say on.Well then, said he, if Cyaxares has no objection, tell the king of India that we propose, in case the Assyrian says he has been wronged by us, to choose the king of India himself to be our arbitrator.Upon hearing this, they went away.

And when they had gone out, Cyrus addressed Cyaxares as follows:Cyaxares, I came from home without very much[*](Cyrus calls upon Cyaxares for funds) money of my own, and of what I had I have very little left. I have spent it, he said, upon my soldiers. Now you wonder, perhaps, how I have spent it upon them, when you are maintaining them; but I want you to know that it has gone for nothing else than rewards and entertainments, whenever I am pleased with any of my soldiers.

For, said he, in the case of all those whom one wishes to make efficient coadjutors in any enterprise of any sort whatsoever, it seems to me pleasanter to draw them on by kind words and kind services rather than by compulsion and force; but in the case of those whom one wishes to make enthusiastic followers in his plans of war, one must by all means try to capture them with kind words and kind offices. For those men who are to be trusty comrades, who will not envy their commander in his successes nor betray him in his adversity, must be his friends and not his enemies.

Accordingly, as I recognize this in advance, I think I need more money. However, it seems to me unreasonable for every one to be looking to you, who, I observe, are put to great expense; but I think that you and I should together lay plans that funds may never fail you. For if you have plenty, I am sure it would be possible for me to draw money whenever I needed it, especially if I should take it to spend for something that would be more to your advantage also.

Now I remember hearing you say one day[*](The Armenian defection) recently that the Armenian king despises you now, because he has heard that the enemy are coming against you, and that therefore he is neither sending troops nor paying the tribute which is due.Yes, Cyrus, he answered; that is just what he is doing; and so, for my part, I am in doubt whether it is better to proceed against him and try to enforce allegiance or to let him alone for the present, for fear we bring him also upon us as an enemy, in addition to the others.

But his residences, asked Cyrus, are they all in fortified places or are perhaps some of them in places easy of approach? His residences, answered Cyaxares, are in places not very well fortified; I did not fail to attend to that. However, there are mountains where he could take refuge and for a time be safe from falling into our hands himself, and where he could insure the safety of whatever he could have carried up there secretly, unless some one should occupy the approaches and hold him in siege, as my father did.

Well,Cyrus then made answer, if you would give me as many horsemen as you think reasonable and send me there, I think that with the help of the gods I could make him send the troops and pay the tribute to you. And besides, I hope that he will be made a better friend to us than he now is.

I also have hopes, Cyaxares replied, that they would come to you sooner than to me; for I understand that some of his sons were among your companions in the chase; and so, perhaps, they would join you again. And if they should fall into your hands, everything would be accomplished as we wish. Well then, said Cyrus, do you think it good policy to have this plan of ours kept a secret?Yes, indeed, said Cyaxares; for then some of them would be more likely to fall into our hands, and besides, if one were to attack them, they would be taken unprepared.

Listen then, said Cyrus, and see if you[*](Cyrus’s scheme to entrap the Armenian) think there is anything in what I say. Now I have often hunted with all my forces near the boundary between your country and the Armenians, and have even gone there with some horsemen from among my companions here. And so, said Cyaxares, if you were to do the same again, you would excite no suspicion; but if they should notice that your force was much larger than that with which you used to hunt, this would at once look suspicious.