Histories

Herodotus

Herodotus. Godley, Alfred Denis, translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; William Heinemann, Ltd., 1920-1925 (printing).

They were, however, also ready with an excuse which they could make to the Greeks, and in the end they made it; when the Greeks blamed them for sending no help, they said that they had manned sixty triremes, but that they could not round Malea because of the Etesian winds. It was for this reason, they said, that they could not arrive at Salamis (island), Attica, Central Greece and Euboea, Greece, EuropeSalamis; it was not cowardliness which made them late for the sea-fight. With such a plea they put the Greeks off.

But the Cretans, when the Greeks appointed to deal with them were trying to gain their aid, acted as I will show. They sent messengers to Delphi [22.5167,38.4917] (Perseus) Delphi, inquiring if it would be to their advantage to help the Greeks.

The Pythia answered them, “Foolish men, was not the grief enough which Minos sent upon your people for the help given to Menelaus, out of anger that those others[*](That is, the Greeks would not help the Cretans to avenge the death of Minos; yet afterwards the Cretans helped the Greeks to avenge the carrying off of Helen.) would not help to avenge his death at Camicus, while you helped them to avenge the stealing of that woman from Sparta [22.4417,37.0667] (Perseus) Sparta by a barbarian?” When this was brought to the ears of the Cretans, they would have nothing to do with aiding the Greeks.