Histories

Herodotus

Herodotus. Godley, Alfred Denis, translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; William Heinemann, Ltd., 1920-1925 (printing).

  1. Wretches, why do you linger here? Rather flee from your houses and city,
  2. Flee to the ends of the earth from the circle embattled of Athens [23.7333,37.9667] (Perseus)Athens!
  3. The head will not remain in its place, nor in the body,
  4. Nor the feet beneath, nor the hands, nor the parts between;
  5. But all is ruined, for fire and the headlong god of war speeding in a Syrian chariot will bring you low.

  1. Many a fortress too, not yours alone, will he shatter;
  2. Many a shrine of the gods will he give to the flame for devouring;
  3. Sweating for fear they stand, and quaking for dread of the enemy,
  4. Running with gore are their roofs, foreseeing the stress of their sorrow;
  5. Therefore I bid you depart from the sanctuary.
  6. Have courage to lighten your evil.[*](Lit. spread courage over your evils. But most commentators translate “steep your souls in woe.”)

When the Athenian messengers heard that, they were very greatly dismayed, and gave themselves up for lost by reason of the evil foretold. Then Timon son of Androbulus, as notable a man as any Delphian, advised them to take boughs of supplication and in the guise of suppliants, approach the oracle a second time.