Against Meidias

Demosthenes

Demosthenes. Vol. III. Orations, XXI-XXVI. Vince, J. H., translator. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1935 (printing).

In a democracy there must never be a citizen so powerful that his support can ensure that the one party submits to outrages and the other escapes punishment. But if you are anxious to do me an ill turn, Eubulus,though I protest that I know not why you should—you are a man of influence and a statesman; take any legal vengeance you like on me, but do not deprive me of my compensation for illegal outrages. If you find it impossible to harm me in that way, it may be taken as a proof of my innocence that you can readily censure others, but find no ground of censure in me.

Now I have learned that Philippides and Mnesarchides and Diotimus of Euonymia and some other rich trierarchs will plead with you for his acquittal, claiming it as a favour due to themselves. I would not utter a word in disparagement of these men; I should indeed be mad to do so: but I will tell you how you ought to reflect and consider, when they make their request.

Suppose, gentlemen of the jury, that these men—never may it so befall, as indeed it never will—made themselves masters of the State, along with Meidias and others like him; and suppose that one of you, who are men of the people and friends to popular government, having offended one of these men,—not so seriously as Meidias offended me, but in some slighter degree—came before a jury packed with men of that class; what pardon, what consideration do you think he would receive? They would be prompt with their favour, would they not? Would they heed the petition of one of the common folk? Would not their first words be, The knave! The sorry rascal! To think that he should insult us and still draw breath! He ought to be only too happy if he is permitted to exist?

Do not therefore, men of Athens, treat them otherwise than as they would treat you. Keep your respect, not for their wealth or their reputation, but for yourselves. They have many advantages, which no one hinders them from enjoying; then they in their turn must not hinder us from enjoying the security which the laws provide as our common birthright.

Meidias will suffer no distressing hardship if he shall come to possess just as much as the majority of you, whom he now insults and calls beggars, and if he is stripped of the superfluous wealth that incites him to such insolence. Surely such men have no right to ask of you, Do not try the case by the laws, gentlemen of the jury; do not help the man who has suffered serious wrongs; do not observe your oaths; grant us your verdict as a favour. If they plead for Meidias, that is what their plea will come to, though these may not be their actual words.

But if they are his friends and think it hard that he should not be rich, well, they are extremely rich themselves; that is their good fortune. Let them spare him some of their own wealth, that you may give your votes honestly, as you swore to do when you came into court, and that they may be generous to him at their own expense, and not at the expense of your honor. But if these men with all their money are not prepared to sacrifice it, how can it be honorable for you to sacrifice your oath?

An imposing muster of wealthy men, whose prosperity has raised them to apparent importance, will come into court to plead with you. Men of Athens, do not sacrifice me to any one of them; but just as each of them will be zealous for his private interests and for the defendant, so be zealous for your own selves and for the laws, as well as for me who have fled to you for refuge, and cleave to the opinion that you already hold.