Iliad

Homer

Homer. The Iliad of Homer, rendered into English prose for the use of those who cannot read the original. Butler, Samuel, 1835-1902, translator. London: Longmans, Green, and Co, 1898.

She turned her steeds; the Hours presently unyoked them, made them fast to their ambrosial mangers, and leaned the chariot against the end wall of the courtyard. The two goddesses then sat down upon their golden thrones, amid the company of the other gods; but they were very angry.

Presently father Zeus drove his chariot to Olympus, and entered the assembly of gods. The mighty lord of the earthquake unyoked his horses for him, set the car upon its stand, and threw a cloth over it. Zeus then sat down upon his golden throne and Olympus reeled beneath him. Athena and Hera sat alone, apart from Zeus, and neither spoke nor asked him questions, but Zeus knew what they meant, and said, "Athena and Hera, why are you so angry? Are you fatigued with killing so many of your dear friends the Trojans? Be this as it may, such is the might of my hands that all the gods in Olympus cannot turn me; you were both of you trembling all over ere ever you saw the fight and its terrible doings. I tell you therefore-and it would have surely been - I should have struck you with lighting, and your chariots would never have brought you back again to Olympus."

Athena and Hera groaned in spirit as they sat side by side and brooded mischief for the Trojans. Athena sat silent without a word, for she was in a furious passion and bitterly incensed against her father; but Hera could not contain herself and said, "What, dread son of Kronos, are you talking about? We know how great your power is, nevertheless we have compassion upon the Danaan warriors who are perishing and coming to a bad end.

We will, however, since you so bid us, refrain from actual fighting, but we will make serviceable suggestions to the Argives, that they may not all of them perish in your displeasure."

And Zeus answered, "Tomorrow morning, Hera, if you choose to do so, you will see the son of Kronos destroying large numbers of the Argives, for fierce Hektor shall not cease fighting till he has roused the son of Peleus when they are fighting in dire straits at their ships' sterns about the body of Patroklos. Like it or no, this is how it is decreed; for I don't care, you may go to the lowest depths beneath earth and sea [pontos], where Iapetos and Kronos dwell in lone Tartaros with neither ray of light nor breath of wind to cheer them. You may go on and on till you get there, and I shall not care one whit for your displeasure; you are the greatest vixen living."

Hera made him no answer. The sun's glorious orb now sank into Okeanos and drew down night over the land. Sorry indeed were the Trojans when light failed them, but welcome and thrice prayed for did darkness fall upon the Achaeans.

Then Hektor led the Trojans back from the ships, and held a council on the open space near the river, where there was a spot ear corpses. They left their chariots and sat down on the ground to hear the speech he made them. He grasped a spear eleven cubits long, the bronze point of which gleamed in front of it, while the ring round the spear-head was of gold Spear in hand he spoke. "Hear me," said he, "Trojans, Dardanians, and allies. I deemed but now that I should destroy the ships and all the Achaeans with them ere I went back to Ilion, but darkness came on too soon. It was this alone that saved them and their ships upon the seashore. Now, therefore, let us obey the behests of night, and prepare our suppers. Take your horses out of their chariots and give them their feeds of grain; then make speed to bring sheep and cattle from the city;

bring wine also and grain for your horses and gather much wood, that from dark till dawn we may burn watchfires whose flare may reach to heaven. For the Achaeans may try to flee beyond the sea by night, and they must not embark scatheless and unmolested; many a man among them must take a dart with him to nurse at home, hit with spear or arrow as he is leaping on board his ship, that others may fear to bring war and weeping upon the Trojans. Moreover let the heralds tell it about the city that the growing youths and gray-bearded men are to camp upon its heaven-built walls. Let the women each of them light a great fire in her house, and let watch be safely kept lest the town be entered by surprise while the host is outside. See to it, brave Trojans, as I have said, and let this suffice for the moment; at daybreak I will instruct you further. I pray in hope to Zeus and to the gods that we may then drive those fate-sped hounds from our land, for ‘tis the fates that have borne them and their ships hither. This night, therefore, let us keep watch, but with early morning let us put on our armor and rouse fierce war at the ships of the Achaeans; I shall then know whether brave Diomedes the son of Tydeus will drive me back from the ships to the wall, or whether I shall myself slay him and carry off his bloodstained spoils. Tomorrow let him show his mettle [aretê], abide my spear if he dare. I ween that at break of day, he shall be among the first to fall and many another of his comrades round him. Would that I were as sure of being immortal and never growing old, and of being worshipped like Athena and Apollo, as I am that this day will bring evil to the Argives."

Thus spoke Hektor and the Trojans shouted approval. They took their sweating steeds from under the yoke, and made them fast each by his own chariot. They made haste to bring sheep and cattle from the city, they brought wine also and grain from their houses and gathered much wood.

They then offered unblemished hecatombs to the immortals, and the wind carried the sweet savor of sacrifice to heaven - but the blessed gods partook not thereof, for they bitterly hated Ilion with Priam and Priam's people. Thus high in hope they sat through the livelong night by the highways of war, and many a watchfire did they kindle. As when the stars shine clear, and the moon is bright- there is not a breath of air, not a peak nor glade nor jutting headland but it stands out in the ineffable radiance that breaks from the serene of heaven; the stars can all of them be told and the heart of the shepherd is glad - even thus shone the watchfires of the Trojans before Ilion midway between the ships and the river Xanthos. A thousand camp-fires gleamed upon the plain, and in the glow of each there sat fifty men, while the horses, champing oats and wheat beside their chariots, waited till dawn should come.

Thus did the Trojans watch. But Panic, comrade of blood-stained Rout, had taken fast hold of the Achaeans and their princes were all of them in despair. As when the two winds that blow from Thrace - the north and the northwest - spring up of a sudden and rouse the fury of the main [pontos] - in a moment the dark waves uprear their heads and scatter their sea-wrack in all directions - even thus troubled were the hearts of the Achaeans.

The son of Atreus in dismay bade the heralds call the people to a council man by man, but not to cry the matter aloud; he made haste also himself to call them, and they sat sorry at heart in their assembly. Agamemnon shed tears as it were a running stream or cataract on the side of some sheer cliff; and thus, with many a heavy sigh he spoke to the Achaeans. "My friends," said he, "princes and councilors, Zeus has tied down with ruin [atê] more than any other Argive. The cruel god gave me his solemn promise that I should sack the city of Troy before returning, but he has played me false, and is now bidding me go back to Argos with bad kleos and with the loss of many people. Such is the will of Zeus, who has laid many a proud city in the dust as he will yet lay others, for his power is above all. Now, therefore, let us all do as I say and sail back to our own country, for we shall not take Troy."

Thus he spoke, and the sons of the Achaeans for a long while sat sorrowful there, but they all held their peace, till at last Diomedes of the loud battle-cry made answer saying,

"Son of Atreus, I will chide your folly, as is my right [themis] in council. Be not then aggrieved that I should do so. In the first place you attacked me before all the Danaans and said that I was a coward and no warrior. The Argives young and old know that you did so. But the son of scheming Kronos endowed you by halves only. He gave you honor as the chief ruler over us, but valor, which is the highest both right and might he did not give you. Sir, think you that the sons of the Achaeans are indeed as unwarlike and cowardly as you say they are? If your own mind is set upon going home - go - the way is open to you; the many ships that followed you from Mycenae stand ranged upon the seashore; but the rest of us stay here till we have sacked Troy. Nay though these too should turn homeward with their ships, Sthenelos and myself will still fight on till we reach the goal of Ilion, for heaven was with us when we came."

The sons of the Achaeans shouted approval at the words of Diomedes, and presently Nestor rose to speak. "Son of Tydeus," said he, "in war your prowess is beyond question, and in council you excel all who are of your own years; no one of the Achaeans can make light of what you say nor gainsay it, but you have not yet come to the end [telos] of the whole matter. You are still young - you might be the youngest of my own children - still you have spoken wisely and have counseled the chief of the Achaeans not without discretion; nevertheless I am older than you and I will tell you every" thing; therefore let no man, not even King Agamemnon, disregard my saying, for he that foments civil discord is a clanless, hearthless outlaw.

"Now, however, let us obey the behests of night and get our suppers, but let the sentinels every man of them camp by the trench that is without the wall. I am giving these instructions to the young men; when they have been attended to, do you, son of Atreus, give your orders, for you are the most royal among us all. Prepare a feast for your councilors; it is right and reasonable that you should do so;

there is abundance of wine in your tents, which the ships of the Achaeans bring from Thrace daily over the sea [pontos]. You have everything at your disposal wherewith to entertain guests, and you have many subjects. When many are got together, you can be guided by him whose counsel is wisest - and sorely do we need shrewd and prudent counsel, for the foe has lit his watchfires hard by our ships. Who can be other than dismayed? This night will either be the ruin of our host, or save it."

Thus did he speak, and they did even as he had said. The sentinels went out in their armor under command of Nestor's son Thrasymedes, a leader of the host, and of the bold warriors Askalaphos and Ialmenos: there were also Meriones, Aphareus and Deipyros, and the son of Kreion, noble Lykomedes. There were seven leaders of the sentinels, and with each there went a hundred youths armed with long spears: they took their places midway between the trench and the wall, and when they had done so they lit their fires and got every man his supper.

The son of Atreus then bade many councilors of the Achaeans to his quarters prepared a great feast in their honor. They laid their hands on the good things that were before them, and as soon as they had enough to eat and drink, old Nestor, whose counsel was ever truest, was the first to lay his mind before them. He, therefore, with all sincerity and goodwill addressed them thus.

"With yourself, most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon, will I both begin my speech and end it, for you are king over many people. Zeus, moreover, has granted you to wield the scepter and to uphold what is right [themis] that you may take thought for your people under you; therefore it behooves you above all others both to speak and to give ear, and to out the counsel of another who shall have been minded to speak wisely. All turns on you and on your commands, therefore I will say what I think will be best. No man will be of a truer mind [noos] than that which has been mine from the hour when you, sir, angered Achilles by taking the girl Briseis from his tent against my judgment [noos].

I urged you not to do so, but you yielded to your own pride, and dishonored a hero whom heaven itself had honored - for you still hold the prize that had been awarded to him. Now, however, let us think how we may appease him, both with presents and fair speeches that may conciliate him."

And King Agamemnon answered, "Sir, you have reproved my folly [atê] justly. I was wrong. I own it. One whom heaven befriends is in himself a host, and Zeus has shown that he befriends this man by destroying many people of the Achaeans. I was blinded with passion and yielded to my worser mind; therefore I will make amends, and will give him great gifts by way of atonement. I will tell them in the presence of you all. I will give him seven tripods that have never yet been on the fire, and ten talents of gold. I will give him twenty iron cauldrons and twelve strong horses that have won races and carried off prizes. Rich, indeed, both in land and gold is he that has as many prizes as my horses have won me. I will give him seven excellent workwomen, from Lesbos, whom I chose for myself when he took Lesbos - all of surpassing beauty. I will give him these, and with them her whom I erewhile took from him, the daughter of Briseus; and I swear a great oath that I never went up into her couch, nor did I lie down with her, even though it is right [themis] for humans, both men and women, to do this.

"All these things will I give him now down, and if hereafter the gods grant me to sack the city of Priam, let him come when we Achaeans are dividing the spoil, and load his ship with gold and bronze to his liking; furthermore let him take twenty Trojan women, the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean Argos, wealthiest of all lands, he shall be my son-in-law and I will show him like honor with my own dear son Orestes, who is being nurtured in all abundance. I have three daughters, Chrysothemis, Laodike, and Iphianassa, let him take the one of his choice, freely and without gifts of wooing, to the house of Peleus;

I will add such dower to boot as no man ever yet gave his daughter, and will give him seven well established cities, Kardamyle, Enope, and Hire, where there is grass; holy Pherai and the fertile meadows of Anthea; Aipeia also, and the vine-clad slopes of Pedasos, all near the sea, and on the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in cattle and sheep; they will honor him with gifts as though he were a god, and be obedient to his comfortable ordinances [themistes]. All this will I do if he will now forgo his anger. Let him then yield: it is only Hades who is utterly ruthless and unyielding - and hence he is of all gods the one most hateful to humankind. Moreover I am older and more royal than himself. Therefore, let him now obey me."

Then Nestor answered, "Most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon. The gifts you offer are no small ones, let us then send chosen messengers, who may go to the tent of Achilles son of Peleus without delay. Let those go whom I shall name. Let Phoenix, dear to Zeus, lead the way; let Ajax and Odysseus follow, and let the heralds Odios and Eurybates go with them. Now bring water for our hands, and bid all keep silence while we pray to Zeus the son of Kronos, if so be that he may have mercy upon us."

Thus did he speak, and his saying pleased them well. Men-servants poured water over the hands of the guests, while pages filled the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving every man his drink-offering; then, when they had made their offerings, and had drunk each as much as he was minded, the envoys set out from the tent of Agamemnon son of Atreus; and Nestor, looking first to one and then to another, but most especially at Odysseus, was instant with them that they should prevail with the noble son of Peleus.

They went their way by the shore of the sounding sea, and prayed earnestly to earth-encircling Poseidon that the high spirit of the son of Aiakos might incline favorably towards them. When they reached the ships and tents of the Myrmidons,

they found Achilles playing on a lyre, fair, of cunning workmanship, and its cross-bar was of silver. It was part of the spoils which he had taken when he sacked the city of Eetion, and he was now diverting himself with it and singing the glories [klea] of heroes. Patroklos alone sat facing him, in silence, waiting till he should cease singing. Odysseus and Ajax now came in - Odysseus leading the way -and stood before him. Achilles sprang from his seat with the lyre still in his hand, and Patroklos, when he saw the strangers, rose also. Achilles then greeted them saying, "All hail and welcome - you must come upon some great matter, you, who for all my anger are still dearest to me of the Achaeans."

With this he led them forward, and bade them sit on seats covered with purple rugs; then he said to Patroklos who was close by him, "Son of Menoitios, set a larger bowl upon the table, mix less water with the wine, and give every man his cup, for these are very dear friends, who are now under my roof."

Patroklos did as his comrade bade him; he set the chopping-block in front of the fire, and on it he laid the loin of a sheep, the loin also of a goat, and the chine of a fat hog. Automedon held the meat while Achilles chopped it; he then sliced the pieces and put them on spits while the son of Menoitios made the fire burn high. When the flame had died down, he spread the embers, laid the spits on top of them, lifting them up and setting them upon the spit-racks; and he sprinkled them with salt. When the meat was roasted, he set it on platters, and handed bread round the table in fair baskets, while Achilles dealt them their portions. Then Achilles took his seat facing Odysseus against the opposite wall, and bade his comrade Patroklos offer sacrifice to the gods; so he cast the offerings into the fire, and they laid their hands upon the good things that were before them. As soon as they had had enough to eat and drink, Ajax made a sign to Phoenix, and when he saw this, Odysseus filled his cup with wine and pledged Achilles.

"Hail," said he, "Achilles, we have had no scant of good cheer, neither in the tent of Agamemnon, nor yet here; there has been plenty to eat and drink, but our thought turns upon no such matter. Sir, we are in the face of great disaster, and without your help know not whether we shall save our fleet or lose it. The Trojans and their allies have camped hard by our ships and by the wall; they have lit watchfires throughout their host and deem that nothing can now prevent them from falling on our fleet. Zeus, moreover, has sent his lightnings on the right side, as signs [sêmata]; Hektor, in all his glory, rages like a maniac; confident that Zeus is with him he fears neither god nor man, but is gone raving mad, and prays for the approach of day. He vows that he will hew the high sterns of our ships in pieces, set fire to their hulls, and make havoc of the Achaeans while they are dazed and smothered in smoke; I much fear that heaven will make good his boasting, and it will prove our lot to perish at Troy far from our home in Argos. Up, then, and late though it be, save the sons of the Achaeans who faint before the fury of the Trojans. You will have grief [akhos] hereafter for all time to come if you do not, for when the harm is done there will be no cure for it; consider ere it be too late, and save the Danaans from destruction.

"My good friend, when your father Peleus sent you from Phthia to Agamemnon, did he not charge you saying, ‘Son, Athena and Hera will make you strong if they choose, but check your high temper, for the better part is in goodwill. Eschew vain quarreling, and the Achaeans old and young will respect you more for doing so.’ These were his words, but you have forgotten them. Even now, however, be appeased, and put away your anger from you. Agamemnon will make you great amends if you will forgive him; listen, and I will tell you what he has said in his tent that he will give you. He will give you seven tripods that have never yet been on the fire, and ten talents of gold; twenty iron cauldrons, and twelve strong horses that have won races and carried off prizes.

Rich indeed both in land and gold is he who has as many prizes as these horses have won for Agamemnon. Moreover he will give you seven excellent workers, women of Lesbos, whom he chose for himself, when you took Lesbos - all of surpassing beauty. He will give you these, and with them her whom he erewhile took from you, the daughter of Briseus, and he will swear a great oath, he has never gone up into her couch nor lain down with her, though it is right [themis] for men and women to do so. All these things will he give you now down, and if hereafter the gods grant him to sack the city of Priam, you can come when we Achaeans are dividing the spoil, and load your ship with gold and bronze to your liking. You can take twenty Trojan women, the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean Argos, wealthiest of all lands, you shall be his son-in-law, and he will show you like honor with his own dear son Orestes, who is being nurtured in all abundance. Agamemnon has three daughters, Chrysothemis, Laodike, and Iphianassa; you may take the one of your choice, freely and without gifts of wooing, to the house of Peleus; he will add such dower to boot as no man ever yet gave his daughter, and will give you seven well-established cities, Kardamyle, Enope, and Hire where there is grass; holy Pheras and the fertile meadows of Anthea; Aipeia also, and the vine-clad slopes of Pedasos, all near the sea, and on the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in cattle and sheep; they will honor you with gifts as though were a god, and be obedient to your comfortable ordinances [themistes]. All this will he do if you will now forgo your anger. Moreover, though you hate both him and his gifts with all your heart, yet pity the rest of the Achaeans who are being harassed in all their host; they will honor you as a god, and you will earn great glory at their hands. You might even kill Hektor; he will come within your reach, for he is infatuated, and declares that not a Danaan whom the ships have brought can hold his own against him."

Achilles answered, "Odysseus, noble son of Laertes, I should give you formal notice plainly and in all fixity of purpose that there be no more of this cajoling, from whatsoever quarter it may come. Hateful [ekhthros] to me like the gates of Hades is the man who says one thing while he hides another thing in his mind [phrenes]; therefore I will say what I mean. I will be appeased neither by Agamemnon son of Atreus nor by any other of the Danaans, for I see that I have no thanks [kharis] for all my fighting. He that fights fares no better than he that does not; coward and hero are held in equal honor [timê], and death deals like measure to him who works and him who is idle. I have taken nothing by all my hardships - with my life [psukhê] ever at risk; as a bird when she has found a morsel takes it to her nestlings, and herself fares hardly, even so many a long night have I been wakeful, and many a bloody battle have I waged by day against those who were fighting for their women. With my ships I have taken twelve cities, and eleven round about Troy have I stormed with my men by land; I took great store of wealth from every one of them, but I gave all up to Agamemnon son of Atreus. He stayed where he was by his ships, yet of what came to him he gave little, and kept much himself.

"Nevertheless he did distribute some prizes of honor among the chieftains and kings, and these have them still; from me alone of the Achaeans did he take the woman in whom I delighted - let him keep her and sleep with her. Why, pray, must the Argives needs fight the Trojans? What made the son of Atreus gather the host and bring them? Was it not for the sake of Helen? Are the sons of Atreus the only men in the world who love their wives? Any man of common right feeling will love and cherish her who is his own, as I this woman, with my whole heart, though she was but a fruitling of my spear. Agamemnon has taken her from me; he has played me false; I know him; let him tempt me no further, for he shall not move me. Let him look to you, Odysseus, and to the other princes to save his ships from burning.

He has done much without me already. He has built a wall; he has dug a trench deep and wide all round it, and he has planted it within with stakes; but even so he stays not the murderous might of Hektor. So long as I fought the Achaeans Hektor suffered not the battle range far from the city walls; he would come to the Scaean gates and to the oak tree, but no further. Once he stayed to meet me and hardly did he escape my onset: now, however, since I am in no mood to fight him, I will tomorrow offer sacrifice to Zeus and to all the gods; I will draw my ships into the water and then victual them duly; tomorrow morning, if you care to look, you will see my ships on the Hellespont, and my men rowing out to sea with might and main. If great Poseidon grants me a fair passage, in three days I shall be in Phthia. I have much there that I left behind me when I came here to my sorrow, and I shall bring back still further store of gold, of red copper, of fair women, and of iron, my share of the spoils that we have taken; but one prize, he who gave has insolently taken away. Tell him all as I now bid you, and tell him in public that the Achaeans may hate him and beware of him should he think that he can yet dupe others for his effrontery never fails him.

"As for me, hound that he is, he dares not look me in the face. I will take no counsel with him, and will undertake nothing in common with him. He has wronged me and deceived me enough, he shall not cozen me further; let him go his own way, for Zeus has robbed him of his reason. Hateful [ekhthra] to me are his presents, and for himself care not one straw. He may offer me ten or even twenty times what he has now done, nay- not though it be all that he has in the world, both now or ever shall have; he may promise me the wealth of Orkhomenos or of Egyptian Thebes, which is the richest city in the whole world, for it has a hundred gates through each of which two hundred men may drive at once with their chariots and horses;

he may offer me gifts as the sands of the sea or the dust of the plain in multitude, but even so he shall not move me till I have been revenged in full for the bitter wrong he has done me. I will not marry his daughter; she may be fair as Aphrodite, and skillful as Athena, but I will have none of her: let another take her, who may be a good match for her and who rules a larger kingdom. If the gods spare me to return home, Peleus will find me a wife; there are Achaean women in Hellas and Phthia, daughters of kings that have cities under them; of these I can take whom I will and marry her. Many a time was I minded when at home in Phthia to woo and wed a woman who would make me a suitable wife, and to enjoy the riches of my old father Peleus. My life [psukhê] means more to me than all the wealth of Ilion while it was yet at peace before the Achaeans went there, or than all the treasure that lies on the stone floor of Apollo's temple beneath the cliffs of Pytho. Cattle and sheep are to be had for harrying, and a man buy both tripods and horses if he wants them, but when his life has once left him it can neither be bought nor harried back again.

"My mother Thetis tells me that there are two ways in which I may meet my end [telos]. If I stay here and fight, I shall lose my safe homecoming [nostos] but I will have a glory [kleos] that is unwilting: whereas if I go home my glory [kleos] will die, but it will be a long time before the outcome [telos] of death shall take me. To the rest of you, then, I say, ‘Go home, for you will not take Ilion.’ Zeus has held his hand over her to protect her, and her people have taken heart. Go, therefore, as in duty bound, and tell the princes of the Achaeans the message that I have sent them; tell them to find some other plan for the saving of their ships and people, for so long as my displeasure lasts the one that they have now hit upon may not be. As for Phoenix, let him sleep here that he may sail with me in the morning if he so will. But I will not take him by force."

They all held their peace, dismayed at the sternness with which he had denied them, till presently the old horseman Phoenix in his great fear for the ships of the Achaeans, burst into tears and said, "Noble Achilles, if you are now minded to have your homecoming [nostos], and in the fierceness of your anger will do nothing to save the ships from burning, how, my son, can I remain here without you? Your father Peleus bade me go with you when he sent you as a mere lad from Phthia to Agamemnon. You knew nothing neither of war nor of the arts whereby men make their mark in council, and he sent me with you to train you in all excellence of speech and action. Therefore, my son, I will not stay here without you - no, not though heaven itself grant to strip my years from off me, and make me young as I was when I first left Hellas the land of fair women. I was then fleeing the anger of father Amyntor, son of Ormenus, who was furious with me in the matter of his concubine, of whom he was enamored to the wronging of his wife my mother. My mother, therefore, prayed me without ceasing to lie with the woman myself, that so she hate my father, and in the course of time I yielded. But my father soon came to know, and cursed me bitterly, calling the dread Erinyes to witness. He prayed that no son of mine might ever sit upon knees - and the gods, Zeus of the world below and awful Persephone, fulfilled his curse. I took counsel to kill him, but some god stayed my rashness and bade me think on men's evil tongues and how I should be branded as the murderer of my father: nevertheless I could not bear to stay in my father's house with him so bitter a against me. My cousins and clansmen came about me, and pressed me sorely to remain; many a sheep and many an ox did they slaughter, and many a fat hog did they set down to roast before the fire; many a jar, too, did they broach of my father's wine. Nine whole nights did they set a guard over me taking it in turns to watch, and they kept a fire always burning, both in the room of the outer court and in the inner court at the doors of the room wherein I lay;

but when the darkness of the tenth night came, I broke through the closed doors of my room, and climbed the wall of the outer court after passing quickly and unperceived through the men on guard and the women servants. I then fled through Hellas till I came to fertile Phthia, mother of sheep, and to King Peleus, who made me welcome and treated me as a father treats an only son who will be heir to all his wealth. He made me rich and set me over many people, establishing me on the borders of Phthia where I was chief ruler over the Dolopians.

"It was I, Achilles, who had the making of you; I loved you with all my heart: for you would eat neither at home nor when you had gone out elsewhere, till I had first set you upon my knees, cut up the dainty morsel that you were to eat, and held the wine-cup to your lips. Many a time have you slobbered your wine in baby helplessness over my shirt; I had infinite trouble with you, but I knew that heaven had granted me no offspring of my own, and I made a son of you, Achilles, that in my hour of need you might protect me. Now, therefore, I say battle with your pride and beat it; cherish not your anger for ever; the excellence [aretê] and might [biê] and honor [timê] of the gods are more than ours, but even gods may be appeased; and if a man has erred he prays the gods, and reconciles them to himself by his piteous cries and by frankincense, with drink-offerings and the savor of burnt sacrifice. For prayers are as daughters to great Zeus; halt, wrinkled, with eyes askance, they follow in the footsteps of Derangement [Atê], who, being fierce and fleet of foot, leaves them far behind him, and ever baneful to humankind outstrips them even to the ends of the world; but nevertheless the prayers come hobbling and healing after. If a man has pity upon these daughters of Zeus when they draw near him, they will bless him and hear him too when he is praying; but if he deny them and will not listen to them, they go to Zeus the son of Kronos and pray that he may presently fall into derangement [atê] - to his ruing bitterly hereafter.

Therefore, Achilles, give these daughters of Zeus due reverence [timê], just as every other person does whose mind [noos] they change. Were not the son of Atreus offering you gifts and promising others later - if he were still furious and implacable - I am not he that would bid you throw off your anger [mênis] and help the Achaeans, no matter how great their need; but he is giving much now, and more hereafter; he has sent his leading men to urge his suit, and has chosen [krinô] those who of all the Argives are most near-and-dear [philoi] to you; make not then their words and their coming to be of no effect. Your anger has been righteous so far. We have heard in song the glories [klea] of heroes of old time: how they quarreled when they were roused to fury, but still they could be won by gifts, and fair words could soothe them.

"I totally recall [memnêmai] this event of the past - it is not a new thing - and how it happened. You are all near and dear [philoi], and I will tell it in your presence. The Curetes and the Aetolians were fighting and killing one another round Calydon - the Aetolians defending the city and the Curetes trying to destroy it. For Artemis of the golden throne was angry and did them hurt because Oeneus had not offered her his harvest first-fruits. The other gods had all been feasted with hecatombs, but to the daughter of great Zeus alone he had made no sacrifice. He had forgotten her, or somehow or other it had escaped him, and this was a grievous derangement. Thereon the archer goddess in her displeasure sent a prodigious creature against him - a savage wild boar with great white tusks that did much harm to his orchard lands, uprooting apple-trees in full bloom and throwing them to the ground. But Meleager son of Oeneus got huntsmen and hounds from many cities and killed it - for it was so monstrous that not a few were needed, and many a man did it stretch upon his funeral pyre. On this the goddess set the Curetes and the Aetolians fighting furiously about the head and skin of the boar. "So long as Meleager was in the field things went badly with the Curetes, and for all their numbers they could not hold their ground under the city walls; but in the course of time the anger weighed heavy on the thinking [noos] of Meleager : this can sometimes happen even to a sensible man.

He was incensed with his mother Althaia, and therefore stayed at home with his wedded wife fair Cleopatra, who was daughter of Marpessa daughter of Euenos, and of Ides the man then living. He it was who took his bow and faced King Apollo himself for fair Marpessa's sake; her father and mother then named her Halcyone, because her mother had mourned with the strains of the halcyon, bird of much grief [penthos], when Phoebus Apollo had carried her off. Meleager, then, stayed at home with Cleopatra, nursing the anger which he felt by reason of his mother's curses. His mother, grieving for the death of her brother, prayed the gods, and beat the earth with her hands, calling upon Hades and on awful Persephone; she went down upon her knees and her bosom was wet with tears as she prayed that they would kill her son - and Erinys that walks in darkness and knows no ruth heard her from Erebos.

"Then was heard the din of battle about the gates of Calydon, and the dull thump of the battering against their walls. Thereon the elders of the Aetolians besought Meleager; they sent the chiefest of their priests, and begged him to come out and help them, promising him a great reward. They bade him choose fifty plough-gates, the most fertile in the plain of Calydon, the one-half vineyard and the other open plough-land. The old warrior Oeneus implored him, standing at the threshold of his room and beating the doors in supplication. His sisters and his mother herself besought him sore, but he the more refused them; those of his comrades who were nearest and dearest to him also prayed him, but they could not move him till the foe was battering at the very doors of his chamber, and the Curetes had scaled the walls and were setting fire to the city. Then at last his sorrowing wife detailed the horrors that befall those whose city is taken; she reminded him how the men are slain, and the city is given over to the flames, while the women and children are carried into captivity;

when he heard all this, his heart was touched, and he donned his armor to go forth. Thus of his own inward motion he saved the city of the Aetolians; but they now gave him nothing of those rich rewards that they had offered earlier, and though he saved the city he took nothing by it. Be not then, my son, thus minded; let not heaven lure you into any such course. When the ships are burning it will be a harder matter to save them. Take the gifts, and go, for the Achaeans will then honor you as a god [daimôn]; whereas if you fight without taking them, you may beat the battle back, but you will not be held in like honor [timê]."

And Achilles answered, "Phoenix, old friend and foster-father, I have no need of such honor. I have honor [timê] from Zeus himself, which will abide with me at my ships while I have breath in my body, and my limbs are strong. I say further - and lay my saying to your heart - vex me no more with this weeping and lamentation, all to do a favor [kharis] for the son of Atreus. Love him so well, and you may lose the love I bear you. You ought to help me rather in troubling those that trouble me; be king as much as I am, and share like honor [timê] with myself; the others shall take my answer; stay here yourself and sleep comfortably in your bed; at daybreak we will consider whether to remain or go."

On this he nodded quietly to Patroklos as a sign that he was to prepare a bed for Phoenix, and that the others should take their leave [nostos]. Ajax son of Telamon then said, "Odysseus, noble son of Laertes, let us be gone, for I see that our journey is vain. We must now take our answer, unwelcome though it be, to the Danaans who are waiting to receive it. Achilles is savage and remorseless; he is cruel, and cares nothing for the affection [philotês] that his comrades lavished upon him more than on all the others. He is implacable - and yet if a man's brother or son has been slain he will accept a fine by way of amends from him that killed him, and the wrong-doer having paid in full remains in peace in his own district [dêmos]; but as for you, Achilles, the gods have put a wicked unforgiving spirit [thumos] in your breast, and this, all about one single girl,

whereas we now offer you the seven best we have, and much else into the bargain. Be then of a more gracious mind, respect the hospitality of your own roof. We are with you as messengers from the host of the Danaans, and would fain he held nearest and dearest to yourself of all the Achaeans."

"Ajax," replied Achilles, "noble son of Telamon, you have spoken much to my liking, but my blood boils when I think it all over, and remember how the son of Atreus treated me with contumely as though I were some vile tramp, and that too in the presence of the Argives. Go, then, and deliver your message; say that I will have no concern with fighting till Hektor, son of noble Priam, reaches the tents of the Myrmidons in his murderous course, and flings fire upon their ships. For all his lust of battle, I take it he will be held in check when he is at my own tent and ship."

On this they took every man his double cup, made their drink-offerings, and went back to the ships, Odysseus leading the way. But Patroklos told his men and the maid-servants to make ready a comfortable bed for Phoenix; they therefore did so with sheepskins, a rug, and a sheet of fine linen. The old man then laid himself down and waited till morning came. But Achilles slept in an inner room, and beside him the daughter of Phorbas lovely Diomede, whom he had carried off from Lesbos. Patroklos lay on the other side of the room, and with him fair Iphis whom Achilles had given him when he took Skyros the city of Enyeus.

When the envoys reached the tents of the son of Atreus, the Achaeans rose, pledged them in cups of gold, and began to question them. King Agamemnon was the first to do so. Tell me, Odysseus," said he, "will he save the ships from burning, or did be refuse, and is he still furious?"

Odysseus answered, "Most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon, Achilles will not be calmed, but is more fiercely angry than ever, and spurns both you and your gifts. He bids you take counsel with the Achaeans to save the ships and host as you best may;

as for himself, he said that at daybreak he should draw his ships into the water. He said further that he should advise every one to sail home likewise, for that you will not reach the goal of Ilion. ‘Zeus,’ he said, ‘has laid his hand over the city to protect it, and the people have taken heart.’ This is what he said, and the others who were with me can tell you the same story - Ajax and the two heralds, men, both of them, who may be trusted. The old man Phoenix stayed where he was to sleep, for so Achilles would have it, that he might go home with him in the morning if he so would; but he will not take him by force."

They all held their peace, sitting for a long time silent and dejected, by reason of the sternness with which Achilles had refused them, till presently Diomedes said, "Most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon, you ought not to have sued the son of Peleus nor offered him gifts. He is proud enough as it is, and you have encouraged him in his pride am further. Let him stay or go as he will. He will fight later when he is in the humor, and heaven puts it in his mind to do so. Now, therefore, let us all do as I say; we have eaten and drunk our fill, let us then take our rest, for in rest there is both strength and stay. But when fair rosy-fingered morn appears, forthwith bring out your host and your horsemen in front of the ships, urging them on, and yourself fighting among the foremost."

Thus he spoke, and the other chieftains approved his words. They then made their drink-offerings and went every man to his own tent, where they laid down to rest and enjoyed the boon of sleep.

Now the other princes of the Achaeans slept soundly the whole night through, but Agamemnon son of Atreus was troubled, so that he could get no rest. As when fair Hera's lord flashes his lightning in token of great rain or hail or snow when the snow-flakes whiten the ground, or again as a sign that he will open the wide jaws of hungry war, even so did Agamemnon heave many a heavy sigh, for his soul trembled within him. When he looked upon the plain of Troy he marveled at the many watchfires burning in front of Ilion, and at the sound of pipes and flutes and of the hum of men, but when presently he turned towards the ships and hosts of the Achaeans, he tore his hair by handfuls before Zeus on high, and groaned aloud for the very disquietness of his soul. In the end he deemed it best to go at once to Nestor son of Neleus, and see if between them they could find any way of the Achaeans from destruction. He therefore rose, put on his shirt, bound his sandals about his comely feet, flung the skin of a huge tawny lion over his shoulders - a skin that reached his feet- and took his spear in his hand.

Neither could Menelaos sleep, for he, too, boded ill for the Argives who for his sake had sailed from far over the seas to fight the Trojans. He covered his broad back with the skin of a spotted panther, put a casque of bronze upon his head, and took his spear in his brawny hand. Then he went to rouse his brother, who was by far the most powerful of the Achaeans, and was honored in his district [dêmos] as though he were a god. He found him by the stern of his ship already putting his goodly array about his shoulders, and right glad was he that his brother had come.

Menelaos spoke first. "Why," said he, "my dear brother, are you thus arming? Are you going to send any of our comrades to exploit the Trojans? I greatly fear that no one will do you this service, and spy upon the enemy alone in the dead of night. It will be a deed of great daring."

And King Agamemnon answered, "Menelaos, we both of us need shrewd counsel to save the Argives and our ships, for Zeus has changed his mind, and inclines towards Hektor's sacrifices rather than ours. I never saw nor heard tell of any man as having wrought such ruin in one day as Hektor has now wrought against the sons of the Achaeans - and that too of his own unaided self, for he is son neither to god nor goddess. The Argives will rue it long and deeply. Run, therefore, with all speed by the line of the ships, and call Ajax and Idomeneus. Meanwhile I will go to Nestor, and bid him rise and go about among the companies of our sentinels to give them their instructions; they will listen to him sooner than to any man, for his own son, and Meriones brother in arms to Idomeneus, are leaders over them. It was to them more particularly that we gave this charge."

Menelaos replied, "How do I take your meaning? Am I to stay with them and wait your coming, or shall I return here as soon as I have given your orders?" "Wait," answered King Agamemnon, "for there are so many paths about the camp that we might miss one another. Call every man on your way, and bid him be stirring; name him by his lineage and by his father's name, give each all titular observance, and stand not too much upon your own dignity; we must take our full share of toil, for at our birth Zeus laid this heavy burden upon us."

With these instructions he sent his brother on his way, and went on to Nestor shepherd of his people. He found him sleeping in his tent hard by his own ship; his goodly armor lay beside him - his shield, his two spears and his helmet; beside him also lay the gleaming belt with which the old man girded himself when he armed to lead his people into battle - for his age stayed him not. He raised himself on his elbow and looked up at Agamemnon. "Who is it," said he, "that goes thus about the host and the ships alone and in the dead of night, when men are sleeping? Are you looking for one of your mules or for some comrade? Do not stand there and say nothing, but speak. What is your business?"

And Agamemnon answered, "Nestor, son of Neleus, honor to the Achaean name, it is I, Agamemnon son of Atreus, on whom Zeus has laid labor [ponoi] and sorrow so long as there is breath in my body and my limbs carry me. I am thus abroad because sleep sits not upon my eyelids, but my heart is big with war and with the jeopardy of the Achaeans. I am in great fear for the Danaans. I am at sea, and without sure counsel; my heart beats as though it would leap out of my body, and my limbs fail me. If then you can do anything - for you too cannot sleep - let us go the round of the watch, and see whether they are drowsy with toil and sleeping to the neglect of their duty. The enemy is encamped hard and we know not but he may attack us by night."

Nestor replied, "Most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon, Zeus will not do all for Hektor that Hektor thinks he will; he will have troubles yet in plenty if Achilles will lay aside his anger. I will go with you, and we will rouse others, either the son of Tydeus, or Odysseus, or fleet Ajax and the valiant son of Phyleus. Some one had also better go and call Ajax and King Idomeneus, for their ships are not near at hand but the farthest of all. I cannot however refrain from blaming Menelaos, much as I love him and respect him -

and I will say so plainly, even at the risk of offending you - for sleeping and leaving all this trouble to yourself. He ought to be going about imploring aid from all the princes of the Achaeans, for we are in extreme danger."

And Agamemnon answered, "Sir, you may sometimes blame him justly, for he is often remiss and unwilling to exert himself - not indeed from sloth, nor yet lack of thought [noos], but because he looks to me and expects me to take the lead. On this occasion, however, he was awake before I was, and came to me of his own accord. I have already sent him to call the very men whom you have named. And now let us be going. We shall find them with the watch outside the gates, for it was there I said that we would meet them."

"In that case," answered Nestor, "the Argives will not blame him nor disobey his orders when he urges them to fight or gives them instructions."

With this he put on his shirt, and bound his sandals about his comely feet. He buckled on his purple coat, of two thicknesses, large, and of a rough shaggy texture, grasped his redoubtable bronze-shod spear, and wended his way along the line of the Achaean ships. First he called loudly to Odysseus peer of gods in counsel and woke him, for he was soon roused by the sound of the battle-cry. He came outside his tent and said, "Why do you go thus alone about the host, and along the line of the ships in the stillness of the night? What is it that you find so urgent?" And Nestor horseman of Gerene answered, "Odysseus, noble son of Laertes, take it not amiss, for the Achaeans are in great sorrow [akhos]. Come with me and let us wake some other, who may advise well with us whether we shall fight or flee."

On this Odysseus went at once into his tent, put his shield about his shoulders and came out with them. First they went to Diomedes son of Tydeus, and found him outside his tent clad in his armor with his comrades sleeping round him and using their shields as pillows; as for their spears,

they stood upright on the spikes of their butts that were driven into the ground, and the burnished bronze flashed afar like the lightning of father Zeus. The hero was sleeping upon the skin of an ox, with a piece of fine carpet under his head; Nestor went up to him and stirred him with his heel to rouse him, upbraiding him and urging him to bestir himself. "Wake up," he exclaimed, "son of Tydeus. How can you sleep on in this way? Can you not see that the Trojans are encamped on the brow of the plain hard by our ships, with but a little space between us and them?"

On these words Diomedes leaped up instantly and said, "Old man, your heart is of iron; you rest not one moment from your labors [ponos]. Are there no younger men among the Achaeans who could go about to rouse the princes? There is no tiring you."

And Nestor horseman of Gerene made answer, "My son, all that you have said is true. I have good sons, and also many people who might call the chieftains, but the Achaeans are in the gravest danger; life and death are balanced as it were on the edge of a razor. Go then, for you are younger than I, and of your courtesy rouse Ajax and the fleet son of Phyleus."

Diomedes threw the skin of a great tawny lion about his shoulders - a skin that reached his feet - and grasped his spear. When he had roused the heroes, he brought them back with him; they then went the round of those who were on guard, and found the leaders not sleeping at their posts but wakeful and sitting with their arms about them. As sheep dogs that watch their flocks when they are yarded, and hear a wild beast coming through the mountain forest towards them - forthwith there is a hue and cry of dogs and men, and slumber is broken - even so was sleep chased from the eyes of the Achaeans as they kept the watches of the wicked night, for they turned constantly towards the plain whenever they heard any stir among the Trojans. The old man was glad bade them be of good cheer. "Watch on, my children," said he, "and let not sleep get hold upon you, lest our enemies triumph over us."

With this he passed the trench, and with him the other chiefs of the Achaeans who had been called to the council. Meriones and the brave son of Nestor went also, for the princes bade them. When they were beyond the trench that was dug round the wall they held their meeting on the open ground where there was a space clear of corpses, for it was here that when night fell Hektor had turned back from his onslaught on the Argives. They sat down, therefore, and held debate with one another.

Nestor spoke first. "My friends," said he, "is there any man bold enough to venture the Trojans, and cut off some straggler, or us news of what the enemy mean to do whether they will stay here by the ships away from the city, or whether, now that they have worsted the Achaeans, they will retire within their walls. If he could learn all this and come back safely here, his fame [kleos] would be high as heaven in the mouths of all men, and he would be rewarded richly; for the chiefs from all our ships would each of them give him a black ewe with her lamb - which is a present of surpassing value - and he would be asked as a guest to all feasts and clan-gatherings."

They all held their peace, but Diomedes of the loud war-cry spoke saying, "Nestor, gladly will I visit the host of the Trojans over against us, but if another will go with me I shall do so in greater confidence and comfort. When two men are together, one of them may see some opportunity [kerdos] which the other has not caught sight of; if a man is alone he is less full of resource, and his wit [noos] is weaker."

On this several offered to go with Diomedes. The two Ajaxes, squires [therapontes] of Ares, Meriones, and the son of Nestor all wanted to go, so did Menelaos son of Atreus; Odysseus also wished to go among the host of the Trojans, for he was ever full of daring, and thereon Agamemnon king of men spoke thus: "Diomedes," said he, "son of Tydeus, man after my own heart, choose your comrade for yourself - take the best man of those that have offered, for many would now go with you. Do not through delicacy reject the better man, and take the worst out of respect [aidôs] for his lineage, because he is of more royal blood."

He said this because he feared for Menelaos. Diomedes answered, "If you bid me take the man of my own choice, how in that case can I fail to think of Odysseus, than whom there is no man more eager to face all kinds of danger [ponoi] - and Pallas Athena loves him well? If he were to go with me we should pass safely through fire itself, for he is quick to see and understand."

"Son of Tydeus," replied Odysseus, "say neither good nor ill about me, for you are among Argives who know me well. Let us be going, for the night wanes and dawn is at hand. The stars have gone forward, two-thirds of the night are already spent, and the third is alone left us."

They then put on their armor. Brave Thrasymedes provided the son of Tydeus with a sword and a shield (for he had left his own at his ship) and on his head he set a helmet of bull's hide without either peak or crest; it is called a skull-cap and is a common headgear. Meriones found a bow and quiver for Odysseus, and on his head he set a leathern helmet that was lined with a strong plaiting of leathern thongs, while on the outside it was thickly studded with boar's teeth, well and skillfully set into it; next the head there was an inner lining of felt. This helmet had been stolen by Autolykos out of Eleon when he broke into the house of Amyntor son of Ormenus. He gave it to Amphidamas of Cythera to take to Scandea, and Amphidamas gave it as a guest-gift to Molos, who gave it to his son Meriones; and now it was set upon the head of Odysseus.

When the pair had armed, they set out, and left the other chieftains behind them. Pallas Athena sent them a heron by the wayside upon their right hands; they could not see it for the darkness, but they heard its cry. Odysseus was glad when he heard it and prayed to Athena:

"Hear me," he cried, "daughter of aegis-bearing Zeus, you who spy out all my ways and who are with me in all my hardships [ponoi]; befriend me in this mine hour, and grant that we may return to the ships covered with glory after having achieved some mighty exploit that shall bring sorrow to the Trojans."

Then Diomedes of the loud war-cry also prayed: "Hear me too," said he, "daughter of Zeus, unweariable; be with me even as you were with my noble father Tydeus when he went to Thebes as envoy sent by the Achaeans. He left the Achaeans by the banks of the river Aesopos, and went to the city bearing a message of peace to the Cadmeans; on his return thence, with your help, goddess, he did great deeds of daring, for you were his ready helper. Even so guide me and guard me now, and in return I will offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old, unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her horns and will offer her up to you in sacrifice."

Thus they prayed, and Pallas Athena heard their prayer. When they had done praying to the daughter of great Zeus, they went their way like two lions prowling by night amid the armor and blood-stained bodies of them that had fallen.

Neither again did Hektor let the Trojans sleep; for he too called the princes and councilors of the Trojans that he might set his counsel before them. "Is there one," said he, "who for a great reward will do me the service of which I will tell you? He shall be well paid if he will. I will give him a chariot and a couple of horses, the fleetest that can be found at the ships of the Achaeans, if he will dare this thing; and he will win infinite honor to boot; he must go to the ships and find out whether they are still guarded as heretofore, or whether now that we have beaten them the Achaeans design to flee, and through sheer exhaustion are neglecting to keep their watches."

They all held their peace; but there was among the Trojans a certain man named Dolon, son of Eumedes, the famous herald - a man rich in gold and bronze. He was ill-favored, but a good runner, and was an only son among five sisters. He it was that now addressed the Trojans. "I, Hektor," said he, "Will to the ships and will exploit them. But first hold up your scepter and swear that you will give me the chariot, equipped with bronze, and the horses that now carry the noble son of Peleus. I will make you a good scout, and will not fail you. I will go through the host from one end to the other till I come to the ship of Agamemnon, where I take it the princes of the Achaeans are now consulting whether they shall fight or flee."

When he had done speaking Hektor held up his scepter, and swore him his oath saying, "May Zeus the thundering husband of Hera bear witness that no other Trojan but yourself shall mount those steeds, and that you shall have your will with them for ever."

The oath he swore was bootless, but it made Dolon more keen on going. He hung his bow over his shoulder, and as an overall he wore the skin of a gray wolf, while on his head he set a cap of ferret skin. Then he took a pointed javelin, and left the camp for the ships, but he was not to return with any news for Hektor. When he had left the horses and the troops behind him, he made all speed on his way, but Odysseus perceived his coming and said to Diomedes, "Diomedes, here is some one from the camp; I am not sure whether he is a spy, or whether it is some thief who would plunder the bodies of the dead; let him get a little past us, we can then spring upon him and take him. If, however, he is too quick for us, go after him with your spear and hem him in towards the ships away from the Trojan camp, to prevent his getting back to the town."

With this they turned out of their way and lay down among the corpses. Dolon suspected nothing and soon passed them, but when he had got about as far as the distance by which a mule-plowed furrow exceeds one that has been ploughed by oxen (for mules can plow fallow land quicker than oxen) they ran after him, and when he heard their footsteps he stood still, for he made sure they were friends from the Trojan camp come by Hektor's orders to bid him return; when, however, they were only a spear's cast, or less away form him, he saw that they were enemies as fast as his legs could take him. The others gave chase at once, and as a couple of well-trained hounds press forward after a doe or hare that runs screaming in front of them, even so did the son of Tydeus and Odysseus pursue Dolon and cut him off from his own people. But when he had fled so far towards the ships that he would soon have fallen in with the outposts, Athena infused fresh strength into the son of Tydeus for fear some other of the Achaeans might have the glory of being first to hit him, and he might himself be only second; he therefore sprang forward with his spear and said, "Stand, or I shall throw my spear, and in that case I shall soon make an end of you."

He threw as he spoke, but missed his aim on purpose. The dart flew over the man's right shoulder, and then stuck in the ground. He stood stock still, trembling and in great fear; his teeth chattered, and he turned pale with fear. The two came breathless up to him and seized his hands, whereon he began to weep and said, "Take me alive; I will ransom myself; we have great store of gold, bronze, and wrought iron, and from this my father will satisfy you with a very large ransom, should he hear of my being alive at the ships of the Achaeans."

"Fear not," replied Odysseus, "let no thought of death be in your mind; but tell me, and tell me true, why are you thus going about alone in the dead of night away from your camp and towards the ships, while other men are sleeping? Is it to plunder the bodies of the slain, or did Hektor send you to spy out what was going on at the ships? Or did you come here of your own mere notion [noon]?"

Dolon answered, his limbs trembling beneath him: "Hektor, with his vain flattering promises, lured me into derangement [atê]. He said he would give me the horses of the noble son of Peleus and his bronze-bedizened chariot; he bade me go through the darkness of the fleeing night, get close to the enemy, and find out whether the ships are still guarded as heretofore, or whether, now that we have beaten them, the Achaeans design to flee, and through sheer exhaustion are neglecting to keep their watches."

Odysseus smiled at him and answered, "You had indeed set your heart upon a great reward, but the horses of the descendant of Aiakos are hardly to be kept in hand or driven by any other mortal man than Achilles himself, whose mother was an immortal. But tell me, and tell me true, where did you leave Hektor when you started? Where lies his armor and his horses? How, too, are the watches and sleeping-ground of the Trojans ordered? What are their plans? Will they stay here by the ships and away from the city, or now that they have worsted the Achaeans, will they retire within their walls?"

And Dolon answered, "I will tell you truly all. Hektor and the other councilors are now holding conference by the monument [sêma] of great Ilos, away from the general tumult; as for the guards about which you ask me, there is no chosen watch to keep guard over the host. The Trojans have their watchfires, for they are bound to have them; they, therefore, are awake and keep each other to their duty as sentinels; but the allies who have come from other places are asleep and leave it to the Trojans to keep guard, for their wives and children are not here."

Odysseus then said, "Now tell me; are they sleeping among the Trojan troops, or do they lie apart? Explain this that I may understand it."

"I will tell you truly all," replied Dolon. "To the seaward lie the Carians, the Paeonian bowmen, the Leleges, the Cauconians, and the noble Pelasgi. The Lysians and proud Mysians,

with the Phrygians and Meonians, have their place on the side towards Thymbra; but why ask about an this? If you want to find your way into the host of the Trojans, there are the Thracians, who have lately come here and lie apart from the others at the far end of the camp; and they have Rhesus son of Eioneus for their king. His horses are the finest and strongest that I have ever seen, they are whiter than snow and fleeter than any wind that blows. His chariot is equipped with silver and gold, and he has brought his marvelous golden armor, of the rarest workmanship - too splendid for any mortal man to carry, and meet only for the gods. Now, therefore, take me to the ships or bind me securely here, until you come back and have proved my words whether they be false or true."

Diomedes looked sternly at him and answered, "Think not, Dolon, for all the good information you have given us, that you shall escape now you are in our hands, for if we ransom you or let you go, you will come some second time to the ships of the Achaeans either as a spy or as an open enemy, but if I kill you and an end of you, you will give no more trouble."

On this Dolon would have caught him by the beard to beseech him further, but Diomedes struck him in the middle of his neck with his sword and cut through both sinews so that his head fell rolling in the dust while he was yet speaking. They took the ferret-skin cap from his head, and also the wolf-skin, the bow, and his long spear. Odysseus hung them up aloft in honor of Athena the goddess of plunder, and prayed saying, "Accept these, goddess, for we give them to you in preference to all the gods in Olympus: therefore speed us still further towards the horses and sleeping-ground of the Thracians."

With these words he took the spoils and set them upon a tamarisk tree, and they made a mark [sêma] at the place by pulling up reeds and gathering boughs of tamarisk that they might not miss it as they came back through the fleeing hours of darkness. The two then went onwards amid the fallen armor and the blood, and came presently to the company of Thracian warriors, who were sleeping, tired out with their day's toil; their goodly armor was lying on the ground beside them all in order [kosmos], in three rows, and each man had his yoke of horses beside him. Rhesus was sleeping in the middle, and hard by him his horses were made fast to the topmost rim of his chariot. Odysseus from some way off saw him and said, "This, Diomedes, is the man, and these are the horses about which Dolon whom we killed told us. Do your very utmost; dally not about your armor, but loose the horses at once - or else kill the men yourself, while I see to the horses."

Thereon Athena put courage into the heart of Diomedes, and he smote them right and left. They made a hideous groaning as they were being hacked about, and the earth was red with their blood. As a lion springs furiously upon a flock of sheep or goats when he finds without their shepherd, so did the son of Tydeus set upon the Thracian warriors till he had killed twelve. As he killed them Odysseus came and drew them aside by their feet one by one, that the horses might go forward freely without being frightened as they passed over the dead bodies, for they were not yet used to them. When the son of Tydeus came to the king, he killed him too (which made thirteen), as he was breathing hard, for by the counsel of Athena an evil dream, the seed of Oeneus, hovered that night over his head. Meanwhile Odysseus untied the horses, made them fast one to another and drove them off, striking them with his bow, for he had forgotten to take the whip from the chariot. Then he whistled as a sign to Diomedes.

But Diomedes stayed where he was, thinking what other daring deed he might accomplish. He was doubting whether to take the chariot in which the king's armor was lying, and draw it out by the pole, or to lift the armor out and carry it off; or whether again, he should not kill some more Thracians. While he was thus hesitating Athena came up to him and said, "Make your homecoming [nostos], Diomedes, to the ships or you may be driven thither, should some other god rouse the Trojans."

Diomedes knew that it was the goddess, and at once sprang upon the horses. Odysseus beat them with his bow and they flew onward to the ships of the Achaeans.

But Apollo kept no blind look-out when he saw Athena with the son of Tydeus. He was angry with her, and coming to the host of the Trojans he roused Hippokoön, a counselor of the Thracians and a noble kinsman of Rhesus. He started up out of his sleep and saw that the horses were no longer in their place, and that the men were gasping in their death-agony; on this he groaned aloud, and called upon his friend by name. Then the whole Trojan camp was in an uproar as the people kept hurrying together, and they marveled at the deeds of the heroes who had now got away towards the ships.

When they reached the place where they had killed Hektor's scout, Odysseus stayed his horses, and the son of Tydeus, leaping to the ground, placed the blood-stained spoils in the hands of Odysseus and remounted: then he lashed the horses onwards, and they flew forward nothing loath towards the ships as though of their own free will. Nestor was first to hear the tramp of their feet. "My friends," said he, "princes and counselors of the Argives, shall I guess right or wrong? - but I must say what I think: there is a sound in my ears as of the tramp of horses. I hope it may Diomedes and Odysseus driving in horses from the Trojans, but I much fear that the bravest of the Argives may have come to some harm at their hands."

He had hardly done speaking when the two men came in and dismounted, whereon the others shook hands right gladly with them and congratulated them. Nestor horseman of Gerene was first to question them. "Tell me," said he, "renowned Odysseus, how did you two come by these horses? Did you steal in among the Trojan forces, or did some god meet you and give them to you? They are like sunbeams. I am well conversant with the Trojans, for old warrior though I am I never hold back by the ships, but I never yet saw or heard of such horses as these are. Surely some god must have met you and given them to you, for you are both of dear to Zeus, and to Zeus' daughter Athena."

And Odysseus answered, "Nestor son of Neleus, honor to the Achaean name, heaven, if it so will, can give us even better horses than these, for the gods are far mightier than we are. These horses, however, about which you ask me, are freshly come from Thrace. Diomedes killed their king with the twelve bravest of his companions. Hard by the ships we took a thirteenth man - a scout whom Hektor and the other Trojans had sent as a spy upon our ships."

He laughed as he spoke and drove the horses over the ditch, while the other Achaeans followed him gladly. When they reached the strongly built quarters of the son of Tydeus, they tied the horses with thongs of leather to the manger, where the steeds of Diomedes stood eating their sweet grain, but Odysseus hung the blood-stained spoils of Dolon at the stern of his ship, that they might prepare a sacred offering to Athena. As for themselves, they went into the sea and washed the sweat from their bodies, and from their necks and thighs. When the sea-water had taken all the sweat from off them, and had refreshed them, they went into the baths and washed themselves. After they had so done and had anointed themselves with oil, they sat down to table, and drawing from a full mixing-bowl, made a drink-offering of wine to Athena.

And now as Dawn rose from her couch beside Tithonos, harbinger of light alike to mortals and immortals, Zeus sent fierce Discord with the ensign of war in her hands to the ships of the Achaeans. She took her stand by the huge black hull of Odysseus' ship which was middlemost of all, so that her voice might carry farthest on either side, on the one hand towards the tents of Ajax son of Telamon, and on the other towards those of Achilles - for these two heroes, well-assured of their own strength, had valorously drawn up their ships at the two ends of the line. There she took her stand, and raised a cry both loud and shrill that filled the Achaeans with courage, giving them heart to fight resolutely and with all their might, so that they had rather stay there and do battle than go home in their ships.

The son of Atreus shouted aloud and bade the Argives gird themselves for battle while he put on his armor. First he girded his goodly greaves about his legs, making them fast with ankle clasps of silver; and about his chest he set the breastplate which Cinyras had once given him as a guest-gift. There had been a report [kleos] abroad, reaching as far as Cyprus, that the Achaeans were about to sail for Troy,

and therefore he gave it to the king. It had ten courses of dark lapis lazuli, twelve of gold, and ten of tin. There were serpents of lapis lazuli that reared themselves up towards the neck, three upon either side, like the rainbows which the son of Kronos has set in heaven as a sign to mortal men. About his shoulders he threw his sword, studded with bosses of gold; and the scabbard was of silver with a chain of gold wherewith to hang it. He took moreover the richly-equipped shield that covered his body when he was in battle - fair to see, with ten circles of bronze running all round see, wit it. On the body of the shield there were twenty bosses of white tin, with another of dark lapis lazuli in the middle: this last was made to show a Gorgon's head, fierce and grim, with Rout and Panic on either side. The band for the arm to go through was of silver, on which there was a writhing snake of lapis lazuli with three heads that sprang from a single neck, and went in and out among one another. On his head Agamemnon set a helmet, with a peak before and behind, and four plumes of horse-hair that nodded menacingly above it; then he grasped two redoubtable bronze-shod spears, and the gleam of his armor shot from him as a flame into the firmament, while Hera and Athena thundered in honor of the king of rich Mycenae.

Every man now left his horses in charge of his charioteer to hold them in proper order [kosmos] by the trench, while he went into battle on foot clad in full armor, and a mighty uproar rose on high into the dawning. The chiefs were armed and at the trench before the horses got there, but these came up presently. The son of Kronos sent a portent of evil sound about their host, and the dew fell red with blood, for he was about to send many a brave man hurrying down to Hades.

The Trojans, on the other side upon the rising slope of the plain, were gathered round great Hektor, noble Polydamas, Aeneas who was honored in the district [dêmos] of the Trojans like an immortal, and the three sons of Antenor - Polybos, Agenor,

and young Akamas, beauteous as a god. Hektor's round shield showed in the front rank, and as some baneful star that shines for a moment through a rent in the clouds and is again hidden beneath them; even so was Hektor now seen in the front ranks and now again in the hindermost, and his bronze armor gleamed like the lightning of aegis-bearing Zeus.

And now as a band of reapers mow swathes of wheat or barley upon a rich man's land, and the sheaves fall thick before them, even so did the Trojans and Achaeans fall upon one another; they were in no mood for yielding but fought like wolves, and neither side got the better of the other. Discord was glad as she beheld them, for she was the only god that went among them; the others were not there, but stayed quietly each in his own home among the dells and valleys of Olympus. All of them blamed the son of Kronos for wanting to Live victory to the Trojans, but father Zeus heeded them not: he held aloof from all, and sat apart in his all-glorious majesty, looking down upon the city of the Trojans, the ships of the Achaeans, the gleam of bronze, and alike upon the slayers and on the slain.

Now so long as the day waxed and it was still morning, their darts rained thick on one another and the people perished, but as the hour drew nigh when a woodsman working in some mountain forest will get his midday meal - for he has felled till his hands are weary; he is tired out, and must now have food - then the Danaans, by force of their striving [aretê], broke the battalions of the enemy with a cry that rang through all their ranks. Agamemnon led them on, and slew first Bienor, a leader of his people, and afterwards his comrade and charioteer Oileus, who sprang from his chariot and was coming full towards him; but Agamemnon struck him on the forehead with his spear; his bronze visor was of no avail against the weapon, which pierced both bronze and bone, so that his brains were battered in and he was killed in full fight.

Agamemnon stripped their shirts from off them and left them with their breasts all bare to lie where they had fallen. He then went on to kill Isos and Antiphos two sons of Priam, the one a bastard, the other born in wedlock; they were in the same chariot - the bastard driving, while noble Antiphos fought beside him. Achilles had once taken both of them prisoners in the glades of Ida, and had bound them with fresh withies as they were shepherding, but he had taken a ransom for them; now, however, Agamemnon son of Atreus smote Isos in the chest above the nipple with his spear, while he struck Antiphos hard by the ear and threw him from his chariot. Forthwith he stripped their goodly armor from off them and recognized them, for he had already seen them at ships when Achilles brought them in from Ida. As a lion fastens on the fawns of a hind and crushes them in his great jaws, robbing them of their tender life while he on his way back to his lair - the hind can do nothing for them even though she be close by, for she is in an agony of fear, and flies through the thick forest, sweating, and at her utmost speed before the mighty monster - so, no man of the Trojans could help Isos and Antiphos, for they were themselves fleeing panic before the Argives.

Then King Agamemnon took the two sons of Antimakhos, Peisandros and brave Hippolokhos. It was Antimakhos who had been foremost in preventing Helen's being restored to Menelaos, for he was largely bribed by Alexander; and now Agamemnon took his two sons, both in the same chariot, trying to bring their horses to a stand - for they had lost hold of the reins and the horses were mad with fear. The son of Atreus sprang upon them like a lion, and the pair besought him from their chariot. "Take us alive," they cried, "son of Atreus, and you shall receive a great ransom for us. Our father Antimakhos has great store of gold, bronze, and wrought iron, and from this he will satisfy you with a very large ransom should he hear of our being alive at the ships of the Achaeans."

With such piteous words and tears did they beseech the king, but they heard no pitiful answer in return. "If," said Agamemnon, "you are sons of Antimakhos, who once at a council of Trojans proposed that Menelaos and Odysseus, who had come to you as envoys, should be killed and not suffered to return, you shall now pay for the foul iniquity of your father."

As he spoke he felled Peisandros from his chariot to the earth, smiting him on the chest with his spear, so that he lay face uppermost upon the ground. Hippolokhos fled, but him too did Agamemnon smite; he cut off his hands and his head - which he sent rolling in among the crowd as though it were a ball. There he let them both lie, and wherever the ranks were thickest thither he flew, while the other Achaeans followed. Foot soldiers drove the foot soldiers of the foe in rout before them, and slew them; horsemen did the like by horsemen, and the thundering tramp of the horses raised a cloud of dust from off the plain. King Agamemnon followed after, ever slaying them and cheering on the Achaeans. As when some mighty forest is all ablaze- the eddying gusts whirl fire in all directions till the thickets shrivel and are consumed before the blast of the flame - even so fell the heads of the fleeing Trojans before Agamemnon son of Atreus, and many a noble pair of steeds drew an empty chariot along the highways of war, for lack of drivers who were lying on the plain, more useful now to vultures than to their wives.

Zeus drew Hektor away from the darts and dust, with the carnage and din of battle; but the son of Atreus sped onwards, calling out lustily to the Danaans. They flew on by the tomb [sêma] of old Ilos, son of Dardanos, in the middle of the plain, and past the place of the wild fig-tree making always for the city - the son of Atreus still shouting, and with hands all bedrabbled in gore; but when they had reached the Scaean gates and the oak tree, there they halted and waited for the others to come up.

Meanwhile the Trojans kept on fleeing over the middle of the plain like a herd cows maddened with fright when a lion has attacked them in the dead of night - he springs on one of them, seizes her neck in the grip of his strong teeth and then laps up her blood and gorges himself upon her entrails - even so did King Agamemnon son of Atreus pursue the foe, ever slaughtering the hindmost as they fled pell-mell before him. Many a man was flung headlong from his chariot by the hand of the son of Atreus, for he wielded his spear with fury.

But when he was just about to reach the high wall and the city, the father of gods and men came down from heaven and took his seat, thunderbolt in hand, upon the crest of many-fountained Ida. He then told Iris of the golden wings to carry a message for him. "Go," said he, "fleet Iris, and speak thus to Hektor - say that so long as he sees Agamemnon heading his men and making havoc of the Trojan ranks, he is to keep aloof and bid the others bear the brunt of the battle, but when Agamemnon is wounded either by spear or arrow, and takes to his chariot, then will I grant him strength to slay till he reach the ships and night falls at the going down of the sun."

Iris hearkened and obeyed. Down she went to strong Ilion from the crests of Ida, and found Hektor son of Priam standing by his chariot and horses. Then she said, "Hektor son of Priam, peer of gods in counsel, father Zeus has sent me to bear you this message - so long as you see Agamemnon heading his men and making havoc of the Trojan ranks, you are to keep aloof and bid the others bear the brunt of the battle, but when Agamemnon is wounded either by spear or arrow, and takes to his chariot, then will Zeus grant you strength to slay till you reach the ships, and till night falls at the going down of the sun."

When she had thus spoken Iris left him, and Hektor sprang full armed from his chariot to the ground, brandishing his spear as he went about everywhere among the host, cheering his men on to fight, and stirring the dread strife of battle. The Trojans then wheeled round, and again met the Achaeans, while the Argives on their part strengthened their battalions. The battle was now in array and they stood face to face with one another, Agamemnon ever pressing forward in his eagerness to be ahead of all others.

Tell me now you Muses that dwell in the mansions of Olympus, who, whether of the Trojans or of their allies, was first to face Agamemnon? It was Iphidamas son of Antenor, a man both brave and of great stature, who was brought up in fertile Thrace the mother of sheep. Kissês, his mother's father, brought him up in his own house when he was a child - Kissês, father to fair Theano. When he reached manhood, Kissês would have kept him there, and was for giving him his daughter in marriage, but as soon as he had married, he went away from the bride chamber, looking for glory [kleos] from the Achaeans. He came with twelve ships: these he had left at Perkote and had come on by land to Ilion. He it was that now met Agamemnon son of Atreus. When they were close up with one another, the son of Atreus missed his aim, and Iphidamas hit him on the belt below the cuirass and then flung himself upon him, trusting to his strength of arm; the belt, however, was not pierced, nor nearly so, for the point of the spear struck against the silver and was turned aside as though it had been lead: King Agamemnon caught it from his hand, and drew it towards him with the fury of a lion; he then drew his sword, and killed Iphidamas by striking him on the neck. So there the poor young man lay, sleeping a sleep as it were of bronze, killed in the defense of his fellow-citizens, far from his wedded wife, of whom he had had no joy [kharis] though he had given much for her: he had given a hundred-head of cattle down, and had promised later on to give a thousand sheep and goats mixed, from the countless flocks of which he was possessed. Agamemnon son of Atreus then despoiled him, and carried off his armor into the host of the Achaeans.

When noble Koön, Antenor's eldest son, saw this, the grief [penthos] made his eyes sore at the sight of his fallen brother. Unseen by Agamemnon he got beside him, spear in hand, and wounded him in the middle of his arm below the elbow, the point of the spear going right through the arm. Agamemnon was convulsed with pain, but still not even for this did he leave off struggling and fighting, but grasped his spear that flew as fleet as the wind, and sprang upon Koön who was trying to drag off the body of his brother - his father's son - by the foot, and was crying for help to all the bravest of his comrades; but Agamemnon struck him with a bronze-shod spear and killed him as he was dragging the dead body through the press of men under cover of his shield: he then cut off his head, standing over the body of Iphidamas. Thus did the sons of Antenor meet their fate at the hands of the son of Atreus, and go down into the house of Hades.

As long as the blood still welled warm from his wound Agamemnon went about attacking the ranks of the enemy with spear and sword and with great handfuls of stone, but when the blood had ceased to flow and the wound grew dry, the pain became great. As the sharp pangs which the Eileithuiai, goddesses of childbirth, daughters of Hera and dispensers of cruel pain, send upon a woman when she is in labor- even so sharp were the pangs of the son of Atreus. He sprang on to his chariot, and bade his charioteer drive to the ships, for he was in great agony. With a loud clear voice he shouted to the Danaans, "My friends, princes and counselors of the Argives, defend the ships yourselves, for Zeus has not suffered me to fight the whole day through against the Trojans."

With this the charioteer turned his horses towards the ships, and they flew forward nothing loath. Their chests were white with foam and their bellies with dust, as they drew the wounded king out of the battle.

When Hektor saw Agamemnon quit the field, he shouted to the Trojans and Lycians saying, "Trojans, Lycians, and Dardanian warriors, be men, my friends, and acquit yourselves in battle bravely; their best man has left them, and Zeus has granted me a great triumph; charge the foe with your chariots that. you may win still greater glory."

With these words he put heart and soul into them all, and as a huntsman hounds his dogs on against a lion or wild boar, even so did Hektor, peer of Ares, hound the proud Trojans on against the Achaeans. Full of hope he plunged in among the foremost, and fell on the fight like some fierce tempest that swoops down upon the sea, and lashes its deep violet waters [pontos] into fury.

What, then is the full tale of those whom Hektor son of Priam killed in the hour of triumph which Zeus then granted him? First Asaios, Autonoos, and Opites; Dolops son of Klytios, Opheltios and Agelaos; Aisymnos, Orus and Hipponoos steadfast in battle; these chieftains of the Achaeans did Hektor slay, and then he fell upon the rank and file. As when the west wind hustles the clouds of the white south and beats them down with the fierceness of its fury - the waves of the sea roll high, and the spray is flung aloft in the rage of the wandering wind - even so thick were the heads of them that fell by the hand of Hektor.

All had then been lost and no help for it, and the Achaeans would have fled pell-mell to their ships, had not Odysseus cried out to Diomedes, "Son of Tydeus, what has happened to us that we thus forget our prowess? Come, my good man, stand by my side and help me, we shall be shamed for ever if Hektor takes the ships."

And Diomedes answered, "Come what may, I will stand firm; but we shall have scant joy of it, for Zeus is minded to give victory to the Trojans rather than to us."

With these words he struck Thymbraios from his chariot to the ground, smiting him in the left breast with his spear, while Odysseus killed Molion who was his squire [therapôn]. These they let lie, now that they had stopped their fighting; the two heroes then went on playing havoc with the foe, like two wild boars that turn in fury and rend the hounds that hunt them. Thus did they turn upon the Trojans and slay them, and the Achaeans were thankful to have breathing time in their flight from Hektor.

They then took two princes with their chariot, the two sons of Merops of Perkote, who excelled in the arts of divination all others from the district [dêmos]. He had forbidden his sons to go to the war, but they would not obey him, for fate lured them to their fall. Diomedes son of Tydeus deprived them both of their life-breath [psukhê] and stripped them of their armor, while Odysseus killed Hippodamos and Hypeirochos.

And now the son of Kronos as he looked down from Ida ordained that neither side should have the advantage, and they kept on killing one another. The son of Tydeus speared Agastrophos son of Paeon in the hip-joint with his spear. His chariot was not at hand for him to fly with, so blindly confident had he been. His squire [therapôn] was in charge of it at some distance and he was fighting on foot among the foremost until he lost his life. Hektor soon marked the havoc Diomedes and Odysseus were making, and bore down upon them with a loud cry, followed by the Trojan ranks; brave Diomedes was dismayed when he saw them, and said to Odysseus who was beside him, "Great Hektor is bearing down upon us and we shall be undone; let us stand firm and wait his onset."

He poised his spear as he spoke and hurled it, nor did he miss his mark. He had aimed at Hektor's head near the top of his helmet, but bronze was turned by bronze, and Hektor was untouched, for the spear was stayed by the visored helm made with three plates of metal, which Phoebus Apollo had given him. Hektor sprang back with a great bound under cover of the ranks; he fell on his knees and propped himself

with his brawny hand leaning on the ground, for darkness had fallen on his eyes. The son of Tydeus having thrown his spear dashed in among the foremost fighters, to the place where he had seen it strike the ground; meanwhile Hektor recovered himself and springing back into his chariot mingled with the crowd, by which means he saved his life. But Diomedes made at him with his spear and said, "Dog, you have again got away though death was close on your heels. Phoebus Apollo, to whom I ween you pray ere you go into battle, has again saved you, nevertheless I will meet you and make and end of you hereafter, if there is any god who will stand by me too and be my helper. For the present I must pursue those I can lay hands on."

As he spoke he began stripping the spoils from the son of Paeon, but Alexander husband of lovely Helen aimed an arrow at him, leaning against a pillar of the monument which men had raised to Ilos son of Dardanos, a ruler in days of old. Diomedes had taken the cuirass from off the breast of Agastrophos, his heavy helmet also, and the shield from off his shoulders, when Paris drew his bow and let fly an arrow that sped not from his hand in vain, but pierced the flat of Diomedes' right foot, going right through it and fixing itself in the ground. Thereon Paris with a hearty laugh sprang forward from his hiding-place, and taunted him saying, "You are wounded - my arrow has not been shot in vain; would that it had hit you in the belly and killed you, for thus the Trojans, who fear you as goats fear a lion, would have had a truce from evil."

Diomedes all undaunted answered, "Archer, you who without your bow are nothing, slanderer and seducer, if you were to be tried in single combat fighting in full armor, your bow and your arrows would serve you in little stead. Vain is your boast in that you have scratched the sole of my foot. I care no more than if a girl or some silly boy had hit me. A worthless coward can inflict but a light wound; when I wound a man though I but graze his skin it is another matter, for my weapon will lay him low.

His wife will tear her cheeks for grief and his children will be fatherless: there will he rot, reddening the earth with his blood, and vultures, not women, will gather round him."

Thus he spoke, but Odysseus came up and stood over him. Under this cover he sat down to draw the arrow from his foot, and sharp was the pain he suffered as he did so. Then he sprang on to his chariot and bade the charioteer drive him to the ships, for he was sick at heart.

Odysseus was now alone; not one of the Argives stood by him, for they were all panic-stricken. "Alas," said he to himself in his dismay, "what will become of me? It is ill if I turn and flee before these odds, but it will be worse if I am left alone and taken prisoner, for the son of Kronos has struck the rest of the Danaans with panic. But why talk to myself in this way? Well do I know that though cowards quit the field, a hero, whether he wound or be wounded, must stand firm and hold his own."

While he was thus in two minds, the ranks of the Trojans advanced and hemmed him in, and bitterly did they come to me it. As hounds and lusty youths set upon a wild boar that sallies from his lair whetting his white tusks - they attack him from every side and can hear the gnashing of his jaws, but for all his fierceness they still hold their ground - even so furiously did the Trojans attack Odysseus. First he sprang spear in hand upon Deiopites and wounded him on the shoulder with a downward blow; then he killed Thoon and Ennomos. After these he struck Chersidamas in the loins under his shield as he had just sprung down from his chariot; so he fell in the dust and clutched the earth in the hollow of his hand. These he let lie, and went on to wound Charops son of Hippasus, brother to noble Sokos. Sokos, hero that he was, made all speed to help him, and when he was close to Odysseus he said, "Far-famed Odysseus, insatiable of craft and toil [ponos], this day you shall either boast of having killed both the sons of Hippasus and stripped them of their armor, or you shall fall before my spear."

With these words he struck the shield of Odysseus. The spear went through the shield and passed on through his richly wrought cuirass, tearing the flesh from his side, but Pallas Athena did not suffer it to pierce the entrails of the hero. Odysseus knew that his hour [telos] was not yet come, but he gave ground and said to Sokos, "Wretch, you shall now surely die. You have stayed me from fighting further with the Trojans, but you shall now fall by my spear, yielding glory to myself, and your life-breath [psukhê] to Hades of the noble steeds."

Sokos had turned in flight, but as he did so, the spear struck him in the back midway between the shoulders, and went right through his chest. He fell heavily to the ground and Odysseus vaunted over him saying, "O Sokos, son of Hippasus tamer of horses, the outcome [telos] of death has been too quick for you and you have not escaped him: poor wretch, not even in death shall your father and mother close your eyes, but the ravening vultures shall enshroud you with the flapping of their dark wings and devour you. Whereas even though I fall the Achaeans will give me my due rites of burial."

So saying he drew Sokos' heavy spear out of his flesh and from his shield, and the blood welled forth when the spear was withdrawn so that he was much dismayed. When the Trojans saw that Odysseus was bleeding they raised a great shout and came on in a body towards him; he therefore gave ground, and called his comrades to come and help him. Thrice did he cry as loudly as man can cry, and thrice did brave Menelaos hear him; he turned, therefore, to Ajax who was close beside him and said, "Ajax, noble son of Telamon, leader of your people, the cry of Odysseus rings in my ears, as though the Trojans had cut him off and were worsting him while he is single-handed. Let us make our way through the throng; it will be well that we defend him; I fear he may come to harm for all his valor if he be left without support, and the Danaans would miss him sorely."