Electra

Sophocles

Sophocles the plays and fragments, Part 6: The Electra. Jebb, Richard Claverhouse, Sir, translator. Cambridge: Cambridge University Press, 1894.

  1. And how could there be any more odious to look on than these?
Electra
  1. Because I share house and table with the murderers.
Orestes
  1. Whose murderers? Where lies the guilt at which you point?
Electra
  1. The murderers of my father. And, further, I am forced to slave for them.
Orestes
  1. Who is it that binds you with this compulsion?
Electra
  1. She is called my mother, but in no respect is she like a mother.
Orestes
  1. How does she do it? By violence or by inflicting hardship?
Electra
  1. By violence and hardships and all manner of evil.
Orestes
  1. And is there no one to help, or to prevent it?
Electra
  1. No one. The one I had, his ashes you have put before me.
Orestes
  1. Unfortunate girl, how seeing you stirs my pity!
Electra
  1. Then know that you are the first who ever pitied me.
Orestes
  1. Yes, for I alone have come and been pained by your troubles .
Electra
  1. Surely you are not some unknown kinsman?
Orestes
  1. I would tell you, if these women bear you goodwill.
Electra
  1. Indeed they do, so you will speak to trustworthy companions.
Orestes
  1. Give up this urn, then, and you shall know everything.
Electra
  1. No, by the gods, do not do this to me, stranger!
Orestes
  1. Do as I say, and you will never be mistaken.
Electra
  1. No, I beg you, do not rip from me what I hold most dear!