De primo frigido
Plutarch
Plutarch. Plutarch's Morals, Vol. V. Goodwin, William W., editor; Fetherstone, F., translator. Boston: Little, Brown, and Company; Cambridge: Press of John Wilson and Son, 1874.
Those that allow it to water lean upon principles of the same nature. And this was intimated by Empedocles, where he says:
And thus opposing cold to heat, and dark to bright, he gives us to understand that black and cold are both of the same substance, as also are bright and hot. Now that black is proper to the water and not to the air, sense itself bears witness, nothing being darkened by the air, all things being clouded and blackened by water. So that if you throw the whitest wool that is, or a white garment into the water, it comes out black, and so remains, till the moisture be dried up again by the heat, or squeezed forth by presses or weights. Also when the ground is watered, the places that receive the drops grow black, the rest retaining their former color. And therefore the deepest waters, by reason of their quantity, always appear blackest, but the parts which are next the air afford a lovely and smiling brightness. But of all liquids, oil is the most transparent, because of the great quantity of air that is in it. And of this, the lightness of it is an unquestionable proof; the reason why it swims above all things, as carried upward by the air. Being poured forth upon the waves, it will cause calmness upon the sea, not because it is so slippery that the winds can have no power over it, as Aristotle thought, but because the waves will fall and sink when smitten by any moist body. And this is also peculiar to oil, that it shines and causes a transparency at the bottom of the water, while the watery humors are dispersed by the air. For being spurted out of the mouth into the sea, not only by those that sail in the night, but also by those that dive for sponges to the bottom of the sea, it will cast a light in the water. Water therefore has more of blackness than the air, but less of cold. Oil therefore, partaking more of air than most liquid things, is least cold, nor will it easily or suddenly freeze; for the air which is mixed with it will not suffer the congelation to grow hard. And therefore, as for needles, steel buckles, and such sort of small iron and steel wares, they never quench them in water but in oil, fearing lest the over-coldness of the water should make them too brittle. And indeed the truth is more truly enquired into from the consideration of these experiments, than those of colors. For hail, snow, and ice, as they are most transparent, so are most cold; and pitch, as it is hotter, so it is blacker and darker than honey.Behold the sun, how warm he is, And shining everywhere; But rain and tempests cold and dark With horror fill the air.
This makes me admire at those who affirm the air to be cold because it is dark and obscure, unless it be because they find others affirming it to be hot because it is light. For dark is not so proper and familiar to cold, as heavy and stable; for many things that are void of heat partake of splendor and light, but there is nothing cold that is light, nimble, or apt to ascend upward. Even the clouds themselves, while they preserve the nature of air, tower aloft in the sky; but changing into moisture, they presently fall down, and having admitted coldness, they lose their lightness as well as their heat. And so on the other side, having regained their heat, they again return to motion, their substance being carried upward as soon as it is changed into air.
Neither is the argument produced from corruption true. For nothing that perishes is corrupted into what is opposite, but by what is opposite to it; as fire extinguished by water changes into air. And therefore Aeschylus spake not merely like a tragedian but like a philosopher, when he said,
In like manner Homer opposed in battle Vulcan to the river, and Apollo to Neptune, more like a philosopher than a poet or mythologist. And Archilochus spoke not amiss of a woman whose thoughts were contrary to her words, when he said,The water curb, that punishment of fire.
Among the Persians there were several customs of supplication, of which the chiefest, and that which would admit of no refusal, was when the suppliant, taking fire in his hand and entering into a river, threatened, if his supplications were denied, to throw the fire into the water. But though his suit were granted him, yet he was punished for threatening, as being against the law and contrary to Nature. And this is a vulgar proverb in everybody’s mouth, to mix fire with water, spoken of those that would attempt impossibilities; to show that water is an enemy to fire, and being extinguished thereby, is destroyed and punished by it,—not by the air, which, upon the change and destruction of it, receives and entertains the substance of it. For if that into which the thing destroyed is changed be contrary to it, why does fire seem contrary to air more than water? For air changes into water by condensation, but into fire by dissipation; as, on the other side, water is turned into air by separation, into earth by condensation. Which, in my opinion, happens by reason of the propriety and near affinity between both, not from any thing of contrariety and hostility one to another. Others there are, that, which way soever they maintain it, spoil the argument. For it is most irrational to say that water is congealed by the air, when they never saw the air congealed in their lives. For clouds, fogs, and mists are no congelations, but thickenings and condensations of the air moist and full of vapors; but a dry air void of moisture never undergoes refrigeration to such a degree. For there are some mountains that never admit of a cloud, nor dew, nor mist, their tops being so high as to reach into an air that is pure and void of moisture. Whence it is manifest that it is the condensation and consistency below, which contributes that cold and moisture to the air which is mixed with it.She, weaving subtle trains and sly vagaries, Fire in one hand, in th’ other water carries.