Consolatio ad Apollonium

Plutarch

Plutarch. Moralia, Vol. II. Babbitt, Frank Cole, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1928 (printing).

The Letter of Condolence to Apollonius, into which quotations from earlier authors have been emptied from the sack rather than scattered by hand, has in comparatively recent years fallen under suspicion as being perhaps not the work of Plutarch. The suspicion rests mainly on two grounds, the unusual length of the quotations, and certain incongruities of style. The latter may here be briefly dismissed with the remark that for every departure from accepted Plutarchean style a striking instance of conformity to his style may be cited, so that no very positive results are to be obtained in this way. The case is much the same with the quotations. Many of them are unusually long, although not longer than we find in other authors. Some of them, for example Euripides, Suppliants 1110 and 1112 (Plut. 110c), show an accuracy of ms. tradition so far superior that the reading given by Plutarch is commonly adopted by editors of Euripides in preference to the traditional reading of the mss. of Euripides. On the other hand, the quotation from Plato, Gorgias 523 a (Plut. 120 e), shows many minor variations from our text of Plato; some of these are interesting in themselves, but none of them really disturbs the meaning of the passage.

We learn from the letter almost nothing about

Apollonius and his departed son, and hardly more about Plutarch. It lacks the intimate touch of a similar letter which was written by Plutarch to his wife (Moralia, 608 a). Indeed we cannot be wholly sure that the boy was called Apollonius after his father, for one stroke of the pen to change the accusative to a vocative (121 e) would cause his name to disappear entirely.

The title of the letter is not found in Lamprias’ list of Plutarch’s works, nevertheless we have reference to it at a comparatively early date.

Some striking similarities between the letter and Cicero’s Tusculan Disputations are doubtless to be explained by derivation from a common source, and this source was doubtless in large part the works of the Academic philosopher Crantor.

In the absence of actual knowledge it is convenient to assume an hypothesis (as in the realm of science one speaks of atoms or ions or of the electric current). If we assume that this is the original rough draft of the letter which was to be sent to Apollonius, nearly everything can be made to square with the hypothesis. In selecting some of the quotations Plutarch had put down enough of the context, so that later the lines he might finally choose to insert could be smoothly interwoven with the text, and the text itself was no doubt to be subjected to further polish.

However, we may be profoundly grateful for the collection of extracts included in the letter, and, if the hypothesis be right, we may also be grateful for this glimpse of Plutarch’s methods of composition.

We must bear in mind that this particular form of literary composition had developed a style of its

own, the earliest example perhaps being the Axiochus (of Plato ?), and we have records of many more now lost. Among the Romans also this form of composition was popular, and several examples may be found in the works of Seneca.

Even before this time, Apollonius, I felt for you in your sorrow and trouble, when I heard of the untimely passing from life of your son, who was very dear to us all—a youth who was altogether decorous and modest, and unusually observant of the demands of religion and justice both toward the gods and toward his parents and friends. In those days, close upon the time of his death, to visit you and urge you to bear your present lot as a mortal man should would have been unsuitable, when you were prostrated in both body and soul by the unexpected calamity; and, besides, I could not help sharing in your feeling. For even the best of physicians do not at once apply the remedy of medicines against acute attacks of suppurating humours, but allow the painfulness of the inflammation, without the application of external medicaments, to attain some assuagement of itself.[*](Cf. Cicero, Tusculan Disputations, 29 (63), and Pliny, Letters, v. 16.)