Pompey

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. V. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1917.

After these last words to his friends, he went into the boat. And since it was a long distance from the trireme to the land, and none of his companions in the boat had any friendly word for him, turning his eyes upon Septimius he said: Surely I am not mistaken, and you are an old comrade of mine!

Septimius nodded merely, without saying anything to him or showing any friendliness. So then, as there was profound silence again, Pompey took a little roll containing a speech written by him in Greek, which he had prepared for his use in addressing Ptolemy, and began to read in it.

Then, as they drew near the shore, Cornelia, together with his friends, stood on the trireme watching with great anxiety for the outcome, and began to take heart when she saw many of the king’s people assembling at the landing as if to give him an honourable welcome. But at this point, while Pompey was clasping the hand of Philip that he might rise to his feet more easily, Septimius, from behind, ran him through the body with his sword, then Salvius next, and then Achillas, drew their daggers and stabbed him.[*](Ibi ab Achilla et Septimio interficitur (Caesar, Bell. Civ. iii. 104).)

And Pompey, drawing his toga down over his face with both hands, without an act or a word that was unworthy of himself, but with a groan merely, submitted to their blows, being sixty years of age less one, and ending his life only one day after his birth-day.