Solon

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Lives, Vol. I. Perrin, Bernadotte, translator. Cambridge, MA: Harvard University Press; London: William Heinemann Ltd., 1914.

But that provision of his was yet more severe, which, as Heracleides Ponticus informs us, relieved the sons who were born out of wedlock from the necessity of supporting their fathers at all. For he that avoids the honorable state of marriage, clearly takes a woman to himself not for the sake of children, but of pleasure; and he has his reward, in that he robs himself of all right to upbraid his sons for neglecting him, since he has made their very existence a reproach to them.

But in general Solon’s laws concerning women seem very absurd. For instance, he permitted an adulterer caught in the act to be killed; but if a man committed rape upon a free woman, he was merely to be fined a hundred drachmas; and if he gained his end by persuasion, twenty drachmas, unless it were with one of those who sell themselves openly, meaning of course the courtesans. For these go openly to those who offer them their price.

Still further, no man is allowed to sell a daughter or a sister, unless he find that she is no longer a virgin. But to punish the same offence now severely and inexorably, and now mildly and pleasantly, making the penalty a slight fine, is unreasonable; unless money was scarce in the city at that time, and the difficulty of procuring it made these monetary punishments heavy.

In the valuations of sacrificial offerings, at any rate, a sheep and a bushel of grain are reckoned at a drachma; the victor in the Isthmian games was to be paid a hundred drachmas, and the Olympic victor five hundred; the man who brought in a wolf, was given five drachmas, and for a wolf’s whelp, one; the former sum, according to Demetrius the Phalerian, was the price of an ox, the latter that of a sheep. For although the prices which Solon fixes in his sixteenth table are for choice victims, and naturally many times as great as those for ordinary ones, still, even these are low in comparison with present prices.

Now the Athenians were from of old great enemies of wolves, since their country was better for pasturage than for tillage. And there are those who say that their four tribes were originally named, not from the sons of Ion, but from the classes into which occupations were divided; thus the warriors were called Hoplitai, the craftsmen Ergadeis; and of the remaining two, the farmers were called Geleontes, the shepherds and herdsmen Aigikoreis.[*](This is a strained etymology to explain the ancient tribal names of Hopletes, Argadeis, Geleontes, and Aigikoreis, which are derived in Hdt. 5.66 from the names of the four sons of Ion. The first has nothing to do with hopla, arms; nor the second with ergon, work; nor the third with ge, earth; nor the fourth with aix, goat.)