Electra

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. go home from the Achaean land, and let him conduct the one called your brother-in-law to the land of Phocis, and give him a weight of riches. But you set out along the narrow Isthmus, and go to Cecropia’s blessed hill.
  2. For once you have completed your appointed lot of murder, you will be happy, freed from these troubles.
Chorus
  1. Sons of Zeus, is it right for us to draw near to speak with you?
Dioskouroi
  1. It is right, for those not polluted by this murder.
Electra
  1. May I too share your conversation, sons of Tyndareus?
Dioskouroi
  1. You too; to Phoebus I will attribute this bloody deed.
Chorus
  1. How was it that you, being gods and the brothers of this murdered woman,
  2. did not keep the death-goddesses away from her house?
Dioskouroi
  1. Necessity’s fate led to what must be, and unwise speech from the mouth of Phoebus.