Electra

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. put my hand to the sword together with you.
Chorus
  1. You have done the most dreadful of deeds.
Orestes
  1. Take and hide the limbs of our mother beneath a robe, and close the wounds. Turning to the corpse Ah! You gave birth to your own murderers.
Electra
  1. There, I am putting this cloak over the one loved and not loved.
Chorus
  1. An end of great troubles for the house.
Chorus Leader
  1. Divine forms are seen above the house. But see the ones who are appearing over the top of the house—spirits or gods from heaven?
  2. For this path does not belong to men. Why ever do they come into the clear sight of mortals?
Dioskouroi
  1. Son of Agamemnon, listen; the twin sons of Zeus, your mother’s brothers,
  2. Castor and his brother Polydeuces, are calling you. Having just now calmed the swell of the sea, terrible for ships, we have come to Argos when we saw the slaying of our sister, your mother. Now she has her just reward, but you have not acted justly,