Heracles

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. the sky and earth and the sun’s darting beam; but how my senses reel! in what strange turmoil am I plunged! my fevered breath in quick spasmodic gasps escapes my lungs. How now? why am I lying here, my brawny chest and arms made fast with cables like a ship,
  2. beside a half-shattered piece of masonry, with corpses for my neighbors; while over the floor my bow and arrows are scattered, that once like trusty squires to my arm
  3. both kept me safe and were kept safe by me? Surely I have not come a second time to Hades’ halls, having just returned from there for Eurystheus? To Hades? From where? No, I do not see Sisyphus with his stone, or Pluto, or his queen, Demeter’s child.
  4. Surely I am distraught; where am I, so helpless? Ho, there! which of my friends is near or far to cure me in my perplexity? For I have no clear knowledge of things once familiar.
Amphitryon
  1. My aged friends, shall I approach the scene of my sorrow?
Chorus Leader
  1. Yes, and let me go with you, not desert you in your trouble.
Heracles
  1. Father, why do you weep and veil your eyes, standing far from your beloved son?
Amphitryon
  1. My child! mine still, for all your misery.
Heracles
  1. Why, what is there so sad in my case that you weep?
Amphitryon
  1. That which might make any of the gods weep, if he were to learn it.
Heracles
  1. A bold assertion that, but you are not yet explaining what has happened.
Amphitryon
  1. Your own eyes see that, if by this time you are restored to your senses.
Heracles
  1. Fill in your sketch if any change awaits my life.
Amphitryon
  1. I will explain, if you are no longer mad as a fiend of hell.
Heracles
  1. Oh! what suspicions these dark hints of yours again excite!
Amphitryon
  1. I am still doubtful whether you are in your sober senses.
Heracles
  1. I have no recollection of being mad.
Amphitryon
  1. Am I to loose my son, old friends, or what shall I do?
Heracles
  1. Loose me, yes, and say who bound me; for I feel shame at this.
Amphitryon
  1. Rest content with what you know of your woes; the rest forego.