Cyclops

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Shall I let thee taste the wine unmixed, to start with?
Silenus
  1. A reasonable offer; for of a truth a taste invites the purchase.
Odysseus
  1. Well, I haul about a cup as well as the skin.
Silenus
  1. Come, let it gurgle in, that I may revive my memory by a pull at it.
Odysseus
  1. There then!
Silenus
  1. Ye gods! what a delicious scent it has!
Odysseus
  1. What! didst thou see it?
Silenus
  1. No, i’ faith, but I smell it.
Odysseus
  1. Taste it then, that thy approval may not stop at words.
Silenus
  1. Zounds! Bacchus is inviting me to dance; ha! ha!
Odysseus
  1. Did it not gurgle finely down thy throttle?
Silenus
  1. Aye that it did, to the ends of my fingers.
Odysseus
  1. Well, we will give thee money besides.
Silenus
  1. Only undo the skin, and never mind the money.
Odysseus
  1. Bring out the cheeses then and lambs.
Silenus
  1. I will do so, with small thought of any master. For let me have a single cup of that and I would turn madman,
  2. giving in exchange for it the flocks of every Cyclops and then throwing myself into the sea from the Leucadian 
    rock, once I have been well drunk and smoothed out my wrinkled brow. For if a man rejoice not in his drinking, he is mad; for in drinking there is love
  3. with all its frolic, and dancing withal, and oblivion of woe. Shall not I then purchase so rare a drink, bidding the senseless Cyclops and his central eye go hang? Exit Silenus.
Chorus
  1. Hearken, Odysseus, let us hold some converse with thee.
Odysseus
  1. Well, do so; ours is a meeting of friends.