History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides, Vol. 1-4. Smith, Charles Foster, translator. London and Cambridge, MA: Heinemann and Harvard University Press, 1919-1923.

"We must not, therefore, hold out to them any hope, either to be secured by eloquence or purchased by money, that they will be excused on the plea that their error was human. For their act was no unintentional injury but a deliberate plot;

and it is that which is unintentional which is excusable. Therefore, I still protest, as I have from the first,[*](Referring to what happened in the assembly of the day before, in which, however, he had urged the action that was taken; its reconsideration was not urged till the present meeting.) that you should not reverse your former decision or be led into error by pity, delight in eloquence, or clemency, the three influences most prejudicial to a ruling state.

For compassion may rightly be bestowed upon those who are likewise compassionate and not upon those who will show no pity in return but of necessity are always enemies. As to the orators who charm by their eloquence, they will have other opportunities of display in matters of less importance, and not where the city for a brief pleasure will pay a heavy penalty while they themselves get a fine fee for their fine speaking. And clemency would better be reserved for those who will afterwards be faithful allies than be shown to those who remain just what they were before and no whit the less our enemies. "I can sum up what I have to say in a word.

If you take my advice, you will do not only what is just to the Mytilenaeans but also at the same time what is expedient for us; but if you decide otherwise, you will not win their gratitude but will rather bring a just condemnation upon yourselves; for if these people had a right to secede, it would follow that you are wrong in exercising dominion. But if, right or wrong, you are still resolved to maintain it, then you must punish these people in defiance of equity as your interests require; or else you must give up your empire and in discreet safety practise the fine virtues you preach.[*](For the thought, cf. 2.63.2.)

Resolve also to punish them with the same penalty that has already been voted,[*](So Steup explains. Most editors explain, “with the same penalty they would have inflicted,” following the schol. ἧ ἂν ἐτιμωρήσαντο καὶ αὐτοὶ ὑμᾶς, περιγενόμενοι ὑμῶν.) and that those who have escaped the plot shall not appear to have less feeling than those who framed it, bearing in mind what they would probably have done to you had they won the victory, especially since they were the aggressors.

Indeed it is generally those who wrong another without cause that follow him up to destroy him utterly, perceiving the danger that threatens from an enemy who is left alive;

for one who has been needlessly injured is more dangerous if he escape than an avowed enemy who expects to give and take. “Do not, then, be traitors to your own cause, but recalling as nearly as possible how you felt when they made you suffer and how you would then have given anything to crush them, now pay them back. Do not become tender-hearted at the sight of their present distress, nor unmindful of the danger that so lately hung over you, but chastise them as they deserve, and give to your other allies plain warning that whoever revolts shall be punished with death. For if they realise this, the less will you have to neglect your enemies and fight against your own allies.”