XXXVI. DE EPISTVLA AD THESSALONICENSES.
Ipsi scitis, fratres, introitum nostrum ad uos, quia non inanis fuit: sed ante passi et contumeliis affecti, sicut scitis, Philippis, fiduciam habuimus in deo nostro loqui apud uos [*]( 20 I Thesa. 2, 1-14 ) [*]( 4. refloruiſτι MC1 ocupari M 5 autem ante propter] del. P*, om. Rav autem ante didici] enim Sav 8 uerba pati - - confortat om. Pl omnia] add. aurem S 9 confortat] add. xpf P1 feciſτι MC1 10 τribulaτιοne MC1 filipenTef MC 12macedoma CRSav 13 et ante Thessa1.] m S, et in a Tefalomcam S\' et ante semel] om. R 15 habundanrum MC in oraTione ueſτra P*, in ratione ueftra a 16 et] om. P1 epafrodιτο M, ephafrodιτο CR, ephaphrodiro S 17 odorem] m odorS R ■ accepTabilem Sa domino] deo Sav EXPLICIT DE PHILIPPENSIS (atr.) INCIPIT AD THESSALONICEN (min.) II S, de epliā∗ad Theffalomcenfef pnma beari pauli apofroh R 19 ThefalomceNsef C 21 passi] add. multa a scitis] add. in P1Rv 22 habemuf (pro e s. I. ui pos. pr. m.) M ad. P\'Sav. )
239
euangelium dei in multa sollicitudine. exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dolo: sed sicut probati sumus a deo, ut crederetur nobis euangelium, ita loquimur, non quasi hominibus placentes, sed deo, qui probat corda nostra. neque enim aliquando fuimus in sermone adulationis, sicut scitis: neque in occasione auaritiae, deus testis est: neque quaerentes ab hominibus gloriam, neque a uobis, neque ab aliis, cum possimus oneri esse ut Christi apostoli: sed facti sumus paruuli in medio uestrum, tamquam si nutrix foueat filios suos. ita desiderantes uos cupide uolebamus tradere uobis non solum euangelium dei, sed etiam animas nostras, quoniam carissimi nobis facti estis. memores. enim estis, fratres, laboris nostri et fatigationis: nocte et die laborantes, ne quem uestrum grauaremus, praedicauimus in uobis euangelium dei. uos testes estis et deus, quam sancte et iuste et sine querella uobis qui credidistis fuimus: sicut scitis, qualiter unumquemque uestrum tamquam pater filios suos deprecantes uos et consolantes testificati sumus, ut ambularetis digne deo, qui uocauit uos in suum regnum et gloriam. ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione, quoniam cum accepissetis a nobis uerbum auditus dei, accepistis non ut uerbum hominum, sed sicut est uere uerbum . dei, qui operatur in nobis qui credidistis. uos enim imitatores facti estis, fratres, ecclesiarum dei, quae sunt in Iudaea, in Christo Iesu, quia eadem passi estis et uos a contribulibus uestris sicut et ipsi a Iudaeis. Et alio loco: De cetero ergo, fratres, rogamus uos et obsecramus in domino Iesu, ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo uos oporteat
[*]( 26 I Thess. 4, 1-12 ) [*]( 2 de ante inmund.] om. P1 5 adolariomf MPC 8 poffemus Bav, add. nobis av 9 paruoli M tamquam si] τā ſi M, ra P1 11 etiam] om. R 12 km̃ι MPCRS 13 enim] om. M, add. facti a 14 in] enim P 15 uobis] uof S τeſτιſ P1S1a 16 fuimus] affuimus a 19 ambulanTes R 21 cum] om. P1C1 22 uerba accepistis - - dei om. B accepistis] add. illud av 23 imιτaτοreſ∗∗∗ (mel ras.) P ) 240
ambulare et placere deo, sicut et ambulatis, ut abundetis magis. scitis enim quae praecepta dederimus uobis per dominum Iesum. haec est enim uoluntas dei, sanctificatio uestra, ut abstineatis uos a fornicatione, ut sciat unusquisque uestrum suum uas possidere in sanctificatione et honore, non in passione desiderii, sicut gentes quae ignorant deum, ut ne quis supergrediatur neque circumueniat in negotio fratrem suum: quoniam uindex est deus de his omnibus, sicut praediximus uobis et testificati sumus. non enim uocauit nos deus in inmunditiam, sed in sanctificationem. itaque qui haec spernit, non hominem spernit, sed deum, qui etiam dedit • spiritum suum sanctum in uobis. de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere uobis: ipsi enim uos a deo didicistis ut diligatis inuicem. etenim facitis illud in omnes fratres in uniuersa Machedonia. rogamus autem uos, fratres, ut abundetis magis et operam detis, ut quieti sitis et ut uestrum negotium agatis et operemini manibus uestris, sicut praecepimus uobis, ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desideretis. nolumus autem uos ignorare, fratres, de dormientibus, ut non contristemini, sicut ceteri qui spem non habent. Et post paucos uersus: Igitur non dormiamus, sicut ceteri : sed uigilemus et sobrii simus. qui enim dormiunt, nocte dormiunt, et qui ebrii sunt. nocte ebrii sunt. nos autem qui diei sumus sobrii simus, induti loricam fidei et caritatis et galeam spem salutis. quoniam non posuit nos deus in iram, sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum Iesum Christum, qui mortuus
[*]( • 22 I Thess. 5, 6—22 ) [*](1 sicntj fic av ambola∗τιſ (ras. f) P, ambulaſτιſ C, ambuleτιs Rav 2 dederim Sav 6 sicut] add. & Sav qui R utj er RS\'av 8 dominus v praedm C 10 m inmundicia (in marg. add. al. m.) ... fcTficanone S 13 habuimuf Sa uos] om. R 14 etenim] ſicuτ eT R illud] om. MP\'C 15 in ante uniuerea] om. MPlC macedoma CR 17 operamim MPlC 19 deſideraτιſ M 20 sicut] er add. P2RSav 21 paucos] aliquos a 22 sicut] & add, Sav 24 diei] dei R 25 galea MC 26 uerba quoniam - - salutis om. Pl fed ad inquiſιτιοne̅ M ) 241
est pro nobis, ut sine uigilemus, siue dormiamus, simul cum illo uiuamus. propter quod consolamini inuicem, et aedificate alterutrum, sicut et facitis. rogamus autem nos, fratrem, ut noueritis eos qui laborant inter nos et praesunt nobis in domino et monent nos, ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum: pacem habete eum eis. rogamus autem nos, fratrem, corripite inquietos, consolamini pusillanimes, suscipite infirmos, patientes estote ad omnes. uidete ne quis malum pro malo alicui reddat: sed semper quod bonum est sectamini in inuicem et in omnes. semper gaudete, sine intermissione orate, in omnibus gratias agite. haec enim uoluntas dei est in Christo Iesu in omnibus uobis. spiritum nolite extinguere. prophetias nolite spernere. omnia autem probate: quod bonum est tenete. ab omni specie mala abstinete uos.
XXXVII. DE EPISTVLA AD QVOS SVPRA.
Gratias agere debemus deo semper pro uobis, fratrem, ita \' ut dignum est, quoniam supercrescit fides uestra, et abundat caritas uniuscuiusque omnium uestrum in inuicem: ita ut nos ipsi in uobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia uestra et fide in omnibus persecutionibus uestris et tribulationibus, quas sustinetis in exemplum iusti iudicii dei, ut digni habeamini regno dei, pro quo et patimini, si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui uos tribulant, et uobis qui tribulamini requiem nobiscum in reuelatione domini [*]( 17 H Thess. 1, 3-12 ) [*]( \'lllllllil. 5 habundanτιuſ∗∗∗ P 7 ̷puſſillanimeſ P1 10 fecrarmni (s. lin. corr. eluta) M inℱmiſione M 18 erringuere (exr in ras.) P, \'//////// ſτιnguere M 14 Tenae (correctura eluta) M EXPLlCIT AD TНES- SALONICENSES (atr.) I INCIP DB EPLA AD OVOS SVPRA (min.) | S, de eplā beari pauli fcdS ad xeffalomcenfes B 17 ita] iraq; MC, om. R 18 fupcrefcer Sa 19 omnium] del. P*, om. Rav in ante inuieem] om. B 20 dei] om. P1 28 regno] uerbo MP1C, m regno Sav et] om. B 24 rnbulanone S1. ) [*]( XII, Aug. 3, i. ) [*]( 16 )
242
Iesu de caelo cum angelis uirtutis eius et flamma ignis dantis uindictam his qui non nouerunt deum et qui non oboediunt euangelio domini nostri Iesu Christi. qui poenas dabunt in interitum aeternas a facie domini et a gloria uirtutis eius, cum uenerit glorificari in sanctis suis, et admirabilis fieri in omnibus qui crediderunt, quia creditum est testimonium nostrum super uos in die illo. in quo etiam oramus semper pro. uobis, ut dignetur uos uocatione sua deus noster et impleat omnem uoluntatem bonitatis et opus fidei in uirtute: ut clarificetur nomen domini nostri Iesu Christi in uobis, et in illo uos, secundum gratiam dei nostri et domini Iesu Christi, Et alio loco: Denuntiamus autem uobis, fratres, in nomine domini nostri Iesu Christi, ut subtrahatis uos ab omni fratre ambulante inordinate et non secundum traditionem, quam acceperunt a uobis. ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos: quoniam non inquieti fuimus inter uos, neque panem gratis manducauimus ab aliquo, sed in labore et fatigatione nocte et die operantes, ne quem uestrum grauaremus. non quasi non habuerimus potestatem, sed ut nosmet ipsos formam daremus uobis ad imitandum nos. nam et cum essemus apud uos, hoc denuntiabamus uobis, quoniam, si. quis non uult operari, nec manducet. audiuimus enim inter. uos quosdam ambulare inquiete, nihil operantes, sed
[*]( 12 n Thess. 3, 6—15 ) [*]( 1 eine] add. cit uenerιτ C et ante flamma] ia P2av 3 in interitum] inτerιτum P1, inτerιτuſ S1a, m inτerιτu P2S2v 5 glorificari om. MCR ammirabiliſ MP\'CS1 8 uocatione nos edd. 9 bonitatis fuae a 10 clarificetur] glorificeτur P uerba in nobis -- Chriati om. PICB, sed uerba in uobis et in illo uos sequuntur. paulo infra in C 11 not. in illo Sav 14 àbulanτē mordinaτe. bonιτιſ & op\' fidex m uirruTe UT clarifica ̃ noñi dm lhQ ipi m uob & m illo uof fecundE TradiTione qua accepei a nob qm n inquiai fmm\' ab aliquo C Tradicτιοnē M 15 uerba ipsi e. s q. o. imitari nos om. MP\'CR 16 uerba inter. uos n. p. g. manducauimus om. C 17 graτιſ panem Sav 18 ac] & CBSav 19 graueremuſ 81 non quasi] om. P1 post quasi add. nos R 20 hnni || τandū M, immιτandū C 21 et om. R 22 ///nec M 23 qaosdam mTer uos R ambulanTef P* operaarif M ) 243
curiose agentes. his autem qui eiusmodi sunt denuntiamus et obsecramus in domino Iesu Christo, ut cum silentio operantes suum panem manducent uos autem, fratres, nolite deficere benefacientes. quod si quis non oboedierit uerbo nostro per epistulam, hunc notate, ut non commisceamini cum illo, ut confundatur. et nolite quasi inimicum existimare, sed corripite ut fratrem.