Res Gestae
Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).
Meanwhile Julian, leaving Augst after finishing the business of which we have already spoken, sent Sallustius,[*](Consul with Julian in 363; see xxiii. 1, 1.) who had been advanced to the rank of prefect, back to Gaul, bidding Germanianus take the place of Nebridius;[*](Cf. ch. 5, 11, above.) he also made Nevitta commander of the cavalry,[*](That this was Nevitta’s rank is shown in § 3, below. It is rather a loose use of magister armorum. ) fearing Gomoarius[*](Cf. xx. 9, 5.) as an old-time traitor, who (as he had heard), when leading the targeteers, secretly betrayed his prince, Veteranio. To Jovius, of whom I made mention in connection with the actions of Magnentius,[*](In a lost book.) he gave the quaestorship, and to Mamertinus the charge of the sacred largesses; he put Dagalaifus in command of the household troops, and assigned many others, whose services and loyalty he knew, to military commands on his own authority.
He intended then to make his way through the Marcian woods[*](The Black Forest.) and along the roads near the banks of the river Danube, but being exceedingly uncertain amid the sudden changes of events, he feared lest his small retinue might bring him into contempt and lead the populace to oppose him.
To prevent this from happening, he devised an ingenious plan: he divided his army and sent one part with Jovinus and Jovius to march rapidly along the familiar roads of Italy; the others were assigned to Nevitta, the commander of the
He also charged them, when they left, to be on their guard as they marched, as if the enemy were to meet them at once, and at night to keep watch and ward, so as not to be surprised by a hostile attack.
When these arrangements had thus been made (suitably, as it seemed), he proceeded to go farther on[*](Or, possibly, with his men forming a long line.) by the method through which he had often broken through the country of the savages, relying upon a series of successes.
And when he came to the place where he learned that the river was navigable, embarking in boats, of which by a fortunate chance there was a good supply, he was carried down the channel of the river as secretly as possible; and he escaped notice because, being enduring and strong and having no need of choice food, but content with a scanty and simple diet, he passed by the towns and fortresses without entering them, taking as his model that fine saying of Cyrus of old, who on coming to
But Rumour, which with a thousand tongues, as men say, strangely exaggerates the truth, spread herself abroad with many reports throughout all Illyricum, saying that Julian, after overthrowing a great number of kings and nations in Gaul, was on the way with a numerous army and puffed up by sundry successes.