Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

To him I was sent with a centurion of tried loyalty, for the purpose of getting better informed of what was going on; and I reached him over pathless mountains and through steep defiles. After he had seen and recognized me, and received me cordially, I confided to him alone the reason for my presence. Thereupon with one silent attendant who knew the country he sent me to some lofty cliffs a long distance from there, from which, unless one’s eyesight was impaired, even the smallest object was visible at a distance of fifty miles.

There we stayed for two full days, and at dawn of the third day we saw below us the whole circuit of the lands (which we[*](That is, the Greeks.) call ὁρίζοντες[*](The horizon.) ) filled with innumerable troops with the king leading the way, glittering in splendid attire. Close by him on the left went Grumbates, king of the Chionitae,[*](Sapor had recently made peace with them; see xvi. 9, 4.) a man of moderate strength, it is true, and with shrivelled limbs, but of a certain

v1.p.449
greatness of mind and distinguished by the glory of many victories. On the right was the king of the Albani,[*](Dwelling in what is now Georgia.) of equal rank, high in honour. After them came various leaders, prominent in reputation and rank, followed by a multitude of every degree, chosen from the flower of the neighbouring nations and taught to endure hardship by long continued training.

How long, storied Greece, will you continue to tell us of Doriscus, the city of Thrace, and of the armies drawn up in troops within enclosures and numbered?[*](Cf. Herodotus, vii. 59. Xerxes, in order to reckon the size of his army, assembled ten thousand men and drew a circle around them; then he filled the space again and again with men, until the whole army was thus counted.) For I am too cautious, or (to speak more truly) too timid, to exaggerate anything beyond what is proven by trustworthy and sure evidence.

After the kings had passed by Nineveh, a great city of Adiabene, and after sacrificing victims in the middle of the bridge over the Anzaba and finding the omens favourable, had crossed full of joy, I judged that all the rest of the throng could hardly enter in three days; so I quickly returned to the satrap and rested, entertained with hospitable attentions.

Then I returned, again passing through deserted and solitary places, more quickly

v1.p.451
than could be expected, led as I was by the great consolation of necessity, and cheered the spirits of those who were troubled because they were informed that the kings, without any detour, had crossed on a single bridge of boats.

Therefore at once swift horsemen were sent to Cassianus, commander in Mesopotamia, and to Euphronius, then governor of the province, to compel the peasants with their households and all their flocks to move to safer quarters, directing also that the city of Carrhae should quickly be abandoned, since the town was surrounded only by weak fortifications; and in addition that all the plains be set on fire, to prevent the enemy from getting fodder.

These orders were executed without delay, and when the fires had been kindled, the mighty violence of that raging element consumed all the grain, which was filled out on the now yellowing stalk, and every kind of growing plant, so utterly that from the very banks of the Tigris all the way to the Euphrates not a green thing was to be seen. At that time many wild beasts were burned up, especially lions, which are excessively savage in those regions and usually perish or are gradually blinded in the following manner.

Amid the reed-beds and thickets of the Mesopotamian rivers lions range in countless numbers; and during the moderate winter, which is there very mild, they are always harmless. But when the sun’s rays have brought the season of burning heat, in regions parched by drought they are tormented both by the sultry breath of the sun and by crowds of gnats, swarms of which fill all parts of that land. And since these same insects make

v1.p.453
for the eyes, as the moist and shining parts of the body, and settling along the eyelids bite them, those same lions, after suffering long torture, either plunge into the rivers, to which they flee for protection, and are drowned, or after losing their eyes, which they dig out by constantly scratching them with their claws, become frightfully savage. And were it not for this, the entire Orient would be overrun by such beasts.

While the plains were burning (as was said), tribunes were sent with the guard and fortified the nearer bank of the Euphrates with towers, sharp stakes, and every kind of defence, planting hurling-engines in suitable places, where the river was not full of eddies.[*](So that the Persians would be likely to try to cross.)

While these preparations were being hastened, Sabinianus, that splendid choice[*](Of course, ironical.) of a leader in a deadly war, when every moment should have been seized to avert the common dangers, amid the tombs of Edessa, as if he had nothing to fear when he had made his peace with the dead, and acting with the wantonness of a life free from care, in complete inaction was being entertained by his soldiers with a pyrrhic dance,[*](These were originally war dances in armour, but their scope was extended to pantomime of all kinds; see Suet., Nero, 12, 1 and 2.) in which music accompanied the gestures of the performers— conduct ominous both in itself and in its occasion, since we learn that these and similar things that are ill-omened in word and deed ought to be avoided by every good man as time goes on as foreboding coming troubles.

Meanwhile the kings passed

v1.p.455
by Nisibis as an unimportant halting place, and since fires were spreading because of the variety of dry fuel, to avoid a scarcity of fodder were marching through the grassy valleys at the foot of the mountains.

And now they had come to a hamlet called Bebase, from which as far as the town of Constantina,[*](Formerly Antoninupolis, renamed after its restoration by Constantine, see 9, 1, below.) which is a hundred miles distant, everything is parched by constant drought except for a little water to be found in wells. There they hesitated for a long time what to do, and finally were planning to cross, being confident of the hardiness of their men, when they learned from a faithful scout that the Euphrates was swollen by the melted snows and overflowing in wide pools, and hence could not be forded anywhere.

Therefore, being unexpectedly disappointed in the hope that they had conceived, they turned to embrace whatever the chance of fortune should offer; and on holding a council, with reference to the sudden urgent difficulties of their present situation, Antoninus, on being bidden to say what he thought, began by advising that they should turn their march to the right, in order to make a long detour through regions abounding in all sorts of supplies, and still untouched by the Romans in the belief that the enemy would march straight ahead,[*](That is, the Romans had not devastated that part of the country because they thought that the enemy would march straight to the river without making a detour.) and that they should go under his guidance to the two garrison camps of Barzalo and Claudias: for there the river was shallow and narrow near its source, and as yet increased by no tributaries, and hence was fordable and easy to cross.

When this proposition had been heard and its author

v1.p.457
commended and bidden to lead them by the way that he knew, the whole army changed its intended line of march and followed its guide.