Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

This embassy having been sent back without obtaining anything—for no fuller answer could be made to the king’s unbridled greed—after a very few days it was followed by Count Prosper,[*](See xiv. 11, 5; xv. 13, 3.) Spectatus, tribune and secretary,[*](There were three classes of secretaries. The highest held the rank of tribune; see Introd., pp. xliii f.) and likewise, at the suggestion of Musonianus,[*](See xv. 13, 1; xvi. 9, 2.) the philosopher Eustathius,[*](From Cappadocia, a pupil of Iamblichus.) as a master of persuasion; they carried with them letters of the emperor and gifts, and meanwhile planned by some craft or other to stay Sapor’s preparations, so that his northern provinces might not be fortified beyond the possibility of attack.

v1.p.341

In the midst of these uncertainties the Juthungi, a branch of the Alamanni bordering on Italian territory, forgetful of the peace and the treaty which they had obtained by their prayers, were laying waste Raetia with such violence as even to attempt the besieging of towns, contrary to their habit.

To drive them back Barbatio was sent with a strong force; he had been promoted in place of Silvanus to be infantry commander. He was a coward but a fluent speaker, and having thoroughly roused the enthusiasm of the soldiers he utterly defeated a large number of the foe, so that only a small remnant, who for fear of danger had taken to flight, barely escaped and returned to their homes, not without tears and lamentations.

In this battle, we are assured, Nevitta, commander of a troop of cavalry and afterwards consul,[*](With Mamertinus in 362.) was present and conducted himself manfully.

At that same time fearful earthquakes throughout Asia, Macedonia, and Pontus with their repeated shocks shattered numerous cities and mountains. Now among the instances of manifold disaster was pre-eminent the collapse of Nicomedia, the metropolis of Bithynia; and of the misfortune of its destruction I shall give a true and concise account.

v1.p.343

On the twenty-fourth of August, at the first break of day, thick masses of darkling clouds overcast the face of the sky, which had just before been brilliant; the sun’s splendour was dimmed, and not even objects near at hand or close by could be discerned, so restricted was the range of vision, as a foul, dense mist rolled up and settled over the ground.

Then, as if the supreme deity were hurling his fateful bolts[*](Augural language; see Seneca, N.Q. ii. 41; for the usual meaning of manubiae, see Gellius, xiii. 25; he does not seem to know this use of the word.) and raising the winds from their very quarters,[*](Cardines are the four cardinal points, north, south, east, and west. Gellius, ii. 22, in his description of the winds, does not use cardines (probably because he speaks also of winds coming from between the cardines), but loca, regiones (§ 2), limites regionesque (§ 3), regiones caeli (§ 13), caeli partibus (§ 17).) a mighty tempest of raging gales burst forth; and at its onslaught were heard the groans of the smitten mountains and the crash of the wave-lashed shore; these were followed by whirlwinds and waterspouts, which, together with a terrific earthquake, completely overturned the city and its suburbs.

And since most of the houses were carried down the slopes of the hills, they fell one upon another, while everything resounded with the vast roar of their destruction. Meanwhile the highest points re-echoed all manner of outcries, of those seeking their wives, their children, and whatever near kinsfolk belonged to them.

Finally, after the second hour, but well before the third, the air, which was now bright and clear, revealed the fatal ravages that lay concealed. For some who had been crushed by the huge bulk of the debris falling upon them perished under its very weight; some were buried up to their necks

v1.p.345
in the heaps of rubbish, and might have survived had anyone helped them, but died for want of assistance; others hung impaled upon the sharp points of projecting timbers.

The greater number were killed at one blow, and where there were just now human beings, were then seen confused piles of corpses. Some were imprisoned unhurt within slanting houseroofs, to be consumed by the agony of starvation. Among these was Aristaenetus, vice-governor of the recently created diocese which Constantius, in honour of his wife, Eusebia, had named Pietas; by this kind of mishap he slowly panted out his life amid torments.