Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
The result is a speech which, being composed of disconnected passages having nothing in common with each other, must necessarily lack cohesion and can only be compared to a schoolboy's notebook, in which he jots down any passages from the declamations of others that have come in for a word of praise. None the less they do occasionally strike out some good things and some fine epigrams, such as they make their boast. Why not? slaves and barbarians sometimes achieve the same effects, and if we are to be satisfied with this sort of thing, then good-bye to any theory of oratory.
I must, however, admit that the general opinion is that the untrained speaker is usually the more vigorous. This opinion is due primarily to the erroneous judgment of faulty critics, who think that true vigour is all the greater for its lack of art, regarding it as a special proof of strength to force what might be opened, to break what might be untied and to drag what might be led.
Even a gladiator who plunges into the fight with no skill at arms to help him, and a wrestler who puts forth the whole strength of his body the moment he has got a hold, is acclaimed by them for his outstanding vigour, although it is of frequent occurrence in such cases for the latter to be overthrown by his own strength and for the former to find the fury of his