Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

Further, owing to their contempt for method, when they are meditating on some future effusion, they spend whole days looking at the ceiling in the hope that some magnificent inspiration may occur to them, or rock their bodies to and fro, booming inarticulately as if they had a trumpet inside them and adapting their agitated movements, not to the delivery of the words, but to their pursuit.

Some again settle on certain definite openings long before they have thought what they are going to say, with a view to using them as pegs for subsequent snatches of eloquence, and then after practising their delivery first in silent thought and then aloud for hours together, in utter desperation of providing any connecting links, abandon them and

v1-3 p.283
take refuge in one formula after another, each no less hackneyed and familiar than the last.

The least unreasonable of them devote their attention not to the actual cases, but to their purple patches, in the composition of which they pay no attention to the subject-matter, but fire off a series of isolated thoughts just as they happen to come to hand.