Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

Such a practice may perhaps have been of use to those who, after an auction, have succeeded in stating what object they had sold to each buyer, their statements being checked by the books of the money takers; a feat which it is alleged was performed by Hortensius. It will, however, be of less service in learning the various parts of a set speech. For thoughts do not call up the same images as material things, and a symbol requires to be specially invented for them, although even here a particular place may serve to remind us, as, for example, of some conversation that may have been held there. But how can such a method grasp a whole series of connected words?

I pass by the fact that there are certain things which it is impossible to represent by

v10-12 p.227
symbols, as, for example, conjunctions. We may, it is true, like shorthand writers, have definite symbols for everything, and may select an infinite number of places to recall all the words contained in the five books of the second pleading against Verres, and we may even remember them all as if they were deposits placed in safe-keeping. But will not the flow of our speech inevitably be impeded by the double task imposed upon our memory?

For how can our words be expected to flow in connected speech, if we have to look back at separate symbols for each individual word? Therefore the experts mentioned by Cicero [*](de Or. II. lxxxvii. 360. Charmadas or Charmides, an elder contemporary of Cicero. ) as having trained their memory by methods of this kind, namely Charmadas, and Metrodorus of Scepsis, to whom I have just referred, may keep their systems for their own use. My precepts on the subject shall be of a simpler kind.