Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

For facility is mainly the result of habit and exercise and, if it be lost only for a brief time, the result will be not merely that we fall short of the requisite rapidity, but that our lips will become clogged and slow to open. For although we need to possess a certain natural nimbleness of mind to enable us, while we are saying what the instant demands, to build up what is to follow and to secure that there will always be some thought formed and conceived in advance ready to serve our voice, none the less,

it is scarcely possible either for natural gifts or for methodic art to enable the mind to grapple simultaneously with such manifold duties, and to be equal at one and the same time to the tasks of invention, arrangement, and style, together with what we are uttering at the moment, what we have got to say next and what we have to look to still further on, not to mention the fact that it

v10-12 p.139
is necessary all the time to give close attention to voice, delivery and gesture.

For our mental activities must range far ahead and pursue the ideas which are still in front, and in proportion as the speaker pays out what he has in hand, he must make advances to himself from his reserve funds, in order that, until we reach our conclusion, our mind's eye may urge its gaze forward, keeping time with our advance: otherwise we shall halt and stumble, and pour forth short and broken phrases, like persons who can only gasp out what they have to say.

There is, therefore, a certain mechanical knack, which the Greeks call ἄλογος τριβή, which enables the hand to go on scribbling, while the eye takes in whole lines at once as it reads, observes the intonations and the stops, and sees what is coming before the reader has articulated to himself what precedes. It is a similar knack which makes possible those miraculous tricks which we see jugglers and masters of sleight of hand perform upon the stage, in such a manner that the spectator can scarcely help believing that the objects which they throw into the air come to hand of their own accord, and run where they are bidden.

But this knack will only be of real service if it be preceded by the art of which we have spoken, [*](§§ 5–7.) so that what is irrational in itself will nevertheless be founded on reason. For unless a man speaks in an orderly, ornate and fluent manner, I refuse to dignify his utterance with the name of speech, but consider it the merest rant.

Nor again shall I ever be induced to admire a continuous flow of random talk, such as I note streams in torrents even from the lips of women when they quarrel, although, if a speaker is swept away by

v10-12 p.141
warmth of feeling and genuine inspiration, it frequently happens that he attains a success from improvisation which would have been beyond the reach of the most careful preparation.

When this occurred, the old orators, such as Cicero, [*](No such saying is found in Cicero's extant works.) used to say that some god had inspired the speaker. But the reason is obvious. For profound emotion and vivid imagination sweep on with unbroken force, whereas, if retarded by the slowness of the pen, they are liable to grow cold and, it put off for the moment, may never return. Above all, if we add to these obstacles an unhealthy tendency to quibble over the choice of words, and check our advance at each step, the vehemence of our onset loses its impetus; while even though our choice of individual words may be of the happiest, the style will be a mere patchwork with no regular pattern.