Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
I shall, I think, be right in following the principle
With Jove let us begin,and in beginning with Homer. He is like his own conception of Ocean, [*](Il. xxi. 196. ) which he describes as the source of every stream and river; for he has given us a model and an inspiration for every department of eloquence. It will be generally admitted that no one has ever surpassed him in the sublimity with which he invests great themes or the propriety with which he handles small. He is at once luxuriant and concise, sprightly and serious, remarkable at once for his fullness and his brevity, and supreme not merely for poetic, but for oratorical power as well.
For, to say nothing of his eloquence, which he shows in praise, exhortation and consolation, do not the ninth book containing the embassy to Achilles, the first describing the quarrel between the chiefs, or the speeches delivered by the counsellors in the second, display all the rules of art to be followed in forensic or deliberative oratory?
As regards the emotions, there can be no one so illeducated as to deny that the poet was the master of all, tender and vehement alike. Again, in the few lines with which he introduces both of his epics, has he not, I will not say observed, but actually established the law which should govern the composition of the exordium? For, by his invocation of the goddesses believed to preside over poetry he wins the goodwill of his audience, by his statement of the greatness of his themes he excites their attention and renders them receptive by the briefness of his summary.
Who can narrate more briefly than the hero [*]( Antilochus, Il. xviii. 18. ) who brings the news of Patroclus' death, or more vividly than he [*]( Phoenix, Il. ix. 529. ) who describes the battle between the Curetes and the Aetolians? Then consider his
And as for perorations, what can ever be equal to the prayers which Priam addresses to Achilles [*](Il. xxiv. 486 sqq. ) when he comes to beg for the body of his son? Again, does he not transcend the limits of human genius in his choice of words, his reflexions, figures, and the arrangement of his whole work, with the result that it requires a powerful mind, I will not say to imitate, for that is impossible, but even to appreciate his excellences?