Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

I am however haunted by the thought that some readers will regard what I have said as trivial details which are only likely to prove a hindrance to those who are intent upon a greater task; and I myself do not think that we should go so far as to lose our sleep of nights or quibble like fools over such minutiae; for such studies make mincemeat of the mind. But it is only the superfluities of grammar that do any harm.

I ask you, is Cicero a less great orator for having given this science his diligent attention or for having, as his letters show, demanded rigid correctness of speech from his son? Or was the vigour of Gaius Caesar's eloquence impaired by the publication of a treatise on Analogy?

Or the polish

v1-3 p.147
of Messala dimmed by the fact that he devoted whole books to the discussion not merely of single words, but of single letters? Such studies do no harm to those who but pass through them: it is only the pedantic stickler who suffers.

Reading remains for consideration. In this connexion there is much that can only be taught in actual practice, as for instance when the boy should take breath, at what point he should introduce a pause into a line, where the sense ends or begins, when the voice should be raised or lowered, what modulation should be given to each phrase, and when he should increase or slacken speed, or speak with greater or less energy.

In this portion of my work I will give but one golden rule: to do all these things, he must understand what he reads. But above all his reading must be manly, combining dignity and charm; it must be different from the reading of prose, for poetry is song and poets claim to be singers. But this fact does not justify degeneration into sing-song or the effeminate modulations now in vogue: there is an excellent saying on this point attributed to Gaius Caesar while he was still a boy:

If you are singing, you sing badly: if you are reading, you sing.

Again I do not, like some teachers, wish character as revealed by speeches to be indicated as it is by the comic actor, though I think that there should be some modulation of the voice to distinguish such passages from those where the poet is speaking in person.