In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

[*]( 13,20.21 a )Leuate oculos uestros et uidete, qui ueniunt - siue qui uenitis - ab aquilone ! ubi est grex. qui datus est tibi, pec-us inclytum tuum? quid dices, cum uisitauerit te? tu enim doces eos aduersum te et erudisin in caput tuum.

Praecipitur habitatoribus Hierusalem, ut eleuent oculos suos et uideant Chaldaeos ab aquilonis parte uenientes, interrogaturque ipsa ciuitas et dicitur ei: \'ubi est grex, qui datus est tibi, pecus inclytum tuum? ubi est populus tuus, quem a deo acceperas? ubi illa tanta et inclyta multitudo, ut totius turbam prouinciae in unum locum crederes congregatam?

quid dices, cum te [*]( 1 *Hier. 13, 19 2 cf. Hier. 13, 19 sec. LXX codd. Sin., Alex., Marchal. 5 cf. Phil. 3, 21 10 Ps. 13, 3 12. 13. 14 *Hier. 13, 18 15 *Hier. 13, 20 22 Hier. 13, 20 25 *Hier. 13, 21 ) [*](1 circumdata V,La.c. circumdatus (ł a̅ s. u. m3) A indea La c. 2 inda MVP,Ap.r..v 3 ita enim; ut v 4 delerat Ma.c. dederat V 6 puluerem P 7 fortitudinis-gloriam (lin. 9) om. v 9 translatu̅ Pac.12 uerbmn] de add. P, exp. LMA hebraieo P 14 GeBeuROTh V geburoht P 15 ueniunt siue qui suppleui coll. LXX et lin. 20 (cf. p. 113, 17. 165, 9) 16 ueniunt Ap.c.m2 uenistis P 17 inclitum VP,Mp.c. 18 dicis La.c.ui- tsuerit VP,MAa.c. docuisti MAp.c.m2 cum Vulg. 19 erudisti MAp.c.m2 cum Vulg. 20 chaldeos L 21 partes M 22 incletum La.c. inclitum VP 24 et om.M inclita FP prouinciae turbam v 25 cederes Aa.c. redderes P )

169
uisitauerit dominus in uirga sua et Babyloniis tradiderit hostibus, quos aduersum te uel in caput tuum uel a principio ipsa docuisti, ut ad eorum auxilia confugeres et ipsorum idola sectareris, qui sub occasione amicitiae tuae didicerunt, per quod iter ad te uenire deberent\'. audiat hoc ecclesia neglegens, quod ipsa doceat aduersarios suos, quomodo eam possint spiritali captiuitate conprehendere et pecus eius bestiarum crudelitate lacerare.

[*]( 13, 21 b. 22 )Numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturientem? quodsi dixeris in corde tuo: quare uenerunt mihi haec? propter multitudinem iniquitatis tuae reuelata sunt uerecundiora tua, pollutae sunt — siue dehonestatae sunt -plantae tuae.

<Dum nescis, quasi mulierem partus subitus, ita te captiuitas repentina conprehendet. quodsi causari nolueris et quaerere, cur tradita sis hostibus, audi manifeste multitudinem tibi haec fecisse iniquitatis tuae, ut quasi mulieris meretricis sublatis uestibus reuelaretur ignominia tua et ostenderentur publice fornicationes tuae\', per quae discimus, quamdiu fuerint [*](3 ) minora peccata, agere deum patienter et exspectare nostram paenitudinem; sin autem noluerimus delictis copulare delicta et cumulum facere peccatorum, reuelabnntur pudenda nostra et ostendentur cunctis plantae nostrae uel in praesenti saeculo uel in futuro. nihil est enim occultum, quod non manifestetur, quando implebitur illud Danihelis: isti [*]( 1 cf. Ps. 88, 33 13 *Нier. 13, 22 24 *Luc. 87 17 *Marc. 4, 22 etc. 25 *Dan. 12. 2 ) [*]( 1 Babyloiiis v 2 quod P 3 confugires P 7 spirituali Ap.c.,v captiuitati La.c. 9 adprehender P 10 quid si Va.c. 13 polluta Pa.c. 15 causare Aa.c. 17 haec tibi v iniquitates P 18 reuelatur P » ignomia L ostenderent V 19 public#e L fornicationis La.c. 20 dominom v eipectare codd. (corr. L) poenitodinem nostram v 21 plenitudinem (1 in ras.) M 24 enim est P 25 manifestetur] reueletur e resurgnat P,Ma.c. )

170
resurgent in uitam aeternam et illi in opprobrium et in confusionem sempiternam.

[*]( 18, 23 )Si mutare potest Aethiops pellem suam aut pardus uarietates suas, et uos poteritis bene facere, cum didiceritis malum. Hoc testimonio utuntur aduersum ecclesiam, qui diuersas cupiunt asserere naturas, et tantam dicunt esse uel nigredinem uel uarietatem peccatorum, ut in candorem et unius coloris pulchritudinem transire non possint non attendentes hoc, quod sequitur: et uos poteritis bene facere, cum didiceritis malum.