In Hieremiam Prophetam Libri Sex

Jerome, Saint

Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.

[*]( 13, 17 b )Plorans plorabit Hierusalem — siue plorans plorabit — et deducet oculus meus lacrimam [*]( 2 *Hier. 13, 17 3 Hier. 13, 17 \'*Hier. 13, 17 6 *Ioh. 9, 4 8 *Esai. 13, 10 11 *Soph. 1, 15 2\'2 *Hier. 13, 17 ) [*](1 sensuri V 2 uolueritis V audire nolueritis v abscondite] in abscondito v aut add. s. u. m2 A 3 plorauit P mea suppleui: cf. p. 165, 12 sine i. LXX nestra scripsi nestra sine i. LXX codd. v iuxta om. V LXX] mea add. s. u. m2 A a s. u. L 4 ntj & Ma.c. gemitu- A ploratu* A 5 nec V offendant VP et om. V ista locum sic (istũ in ras.; sic s. u.) M 8 operari] laborare (e ex i) M esaiae MVP,Aa.c. stillae La.c. stelle (alt. e ex a) M 14 nubes LAa.c. caligines La.c. 15 uestri MVP,Aa.c. 17 expectantes codL (corr. L) 18 sciamusquae L sciamus quia P 19 pluraturam L 4 20 ipsa P 22 ploraas om. V plorauit MVP,Aa.c. Hierusalem om. Vulg. et LXX 23 plorauit AP,Ma.c. lacrimam1 quia captus est grex domini add. Vulg., (siue post domini add.) v; sed cf. p. 167, 2 )

167
doloremque meum tacitis gemitibus dissimulare non pos- [*](13,17 c ) sum; omnis autem causa cruciatuum est, quod captus sit grex domini.

Dicamus Iudaeis et nostris iudaizantiqui simplicem tantum et occidentem sequuntur historiam: nisi audieritis abscondite, hoc est in mysterio siue in tenebris, quas posuit deus latibulum suum, et iuxta Salomonem ut intellegant parabolam et tenebrosum sermonem, plorabit anima prophetae siueipsorum a facie superbiae, dum per contumaciam resistunt deo. unde et fletus erit iugis lacrimaeque perpetuae eo, quod a uero Nabuchodonosor captus 19 sit grex domini atque corruptus.

[*]( 13,18. 19 )Dic regi et dominatrici — siue dicite regi et potenti bus — : humiliamini, sedete, quoniam descendit — siue sublata est — de capite uestro corona gloriae uestrae ! ciuitates austri clausae sunt et non est, qui aperiat; translata est omnis Iudaea — siue translatus est omnis Iuda — transmigratione — siue captiuitate - perfecta.

Prophetae praecipitur, ut loquatur regi Iechoniae et matri eius, quam dominam et dominatricem siue reginam appellat, ut humilientur et in puluere sedeant; perdidisse enim eos regiam dignitatem et regi tradendos Babylonio. ciuitates austri clausae sunt, id est tribus Iudae et Hierusalem, quae iuxta solitudinem ad austrum uersa est, et non est, qui aperiat obsidione [*](4 cf. II Cor. 3. 6 5. 6. 8 *Hier. 13, 17 6 cf. Ps. 17, 12 7 cf. Prou. 1, 6 12. 14 *Hier. 13, 18 17. 18 *Hier. 13, 19 20 cf. Esai. 47, 1 22. 24 Hier. 13. 19 ) [*]( 1 doloremque-possum] haec uerba interpretationis instar uerbis Hieremiae laudatis inseruit Hieronymus et falso eiecit Victorius; pro Hieremiae uerbis edidit v dolorem quem eum P simalare P 2 cruciatum VP,La.c. cruciatus Aa.c m3 quia Vulg. 3 est Vulg. iudizantibus P 4 secuntur VP,La.c. 7 salamon La.c. salamonem M inteilegam P 8 plorauit MP.LAa.c. 10 a om. P nabucod. MP,La.c. 11 siti est V 15 clausa Pa.c. 17 translata (la s. u.) V conlata P Iudaea) Iuda Vulg. 21 etj siue P puluerem AVP,LMa.c. perdidissem V 22 &] na s. & m2 A tradendo M,LAa.c. tradendu P babilonio P elausse P 23 ioda MP qai P )

168
circumdatas.

translata est omnis ludaea — sine omnis ludas — transmigratione perfecta siue \'recepit, quod merebatur, et conpletum est in ea\'; ita enim LXX transtulerunt. delirat in hoc loco, qui regem Christum et potentes angelos uel apostolos intellegit, ut assumant corpus humilitatis et in puluere sedeant et amittant — uel rex uel potentes — de capite suo coronam et gloriam fortitudinis.

cmitates quoque austn clausas interpretatur infernum et, quae nulli aperiantur, omnemque gloriam Iudae esse translatam, quando in passione conpletum est: omnes declinauerunt, simul inutiles facti sunt ; non est, qui faciat bonum, non est usque ad unum. uerbum Hebraicum \'gebira\' Aquila et Symmachus \'dominatricem\' et \'dominam\' interpretati sunt, quod LXX putauerunt \'geburoth\' \'potentes\'que dixerunt.