Epistulae imperatorum pontificum aliorum

Catholic Church. Pope

Catholic Church. Pope. Epistulae imperatorum pontificum aliorum (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 35, Pars 1-2). Günther, Otto, editor. Vienna: Gerold, 1895-1898.

quis est, qui sibi in alienis institutis iubendi auctoritatem possit adsumere, cum non sit ambiguum offerentem honorem debitum pro sola officii praesumptione punitum? in regia Ozias reuerentia et administratione permanserat, si monitus tantae districtionis exemplo a [*]( 14 sq. cf. Leuit. 10, 1 sq. 19 cf. Paralip. II 26, 16 sqq. ) [*]( 1 uerum B xenia hieropolite B ieropolitem V 2 eadease V. aedisse B petrus V 3 perditione B: dampnacione V damnandus V dum B: cum V 4 inuolbunt B 5 docendos B 6 generalitatis V mandatis salubritatibus B uos om. B aduer regulas B 8 moneat B 9 post enim inserit qui V man. 2 mundani V man. 2: mundana VB ecclesia tenore non posslllll (ss ex n corr.) B 10 magis conuenit trsp. B discere BV man. 2: dicere V man. 1 post nefas add. est V man. 2 11 liuamina B dissciplinis V: disciplinos R 12 cultus V: a cultis B perscripsit B 13 offocium B 14 incitauit ex incitabit corr. V man. 2 15 deum B quam BV man. 2: Ofn. V man. 1 placauit ex placabit corr. V man. 2: placuit B in om. V aditis B: adistis V 16 teuerator B qui BV man. 2: om. V man. 1 17 adsamere V 18 offerentem scripsi: offerentis YB per sola offici B 19 in B: ut ut uid. V odias B administaa cione V 20 permanserat B, permanserit V man. 1: permansiset (!) V man. 2 a B V man. 1: ac V man. 2 )

583
[*](ούδέν Tjttov xat tClÕ lClõ, Esvsav tov Γεραπολίτην, Kopov tov \'Εδέσης, Ilέτρον tov Απαμείας or) (tovov 6zip τής οίϰείας aXXa xat ossp τής tdiv dtXXwv δμοίως άπωλείας xataxptt4oos, otttvs? EV cotp laotoo? τοίς po-on; tvjs ίδίας 56^? άπαύστως έγϰυλίουσίν, άλλους δμοίως sv tip διδάσϰειν too; ϰαϰω̄ς αύτοίς άϰολουϑήσαντας έμόλοναν. sta γενιϰής σωτηριώδους έντολής άμīν παραινω̄ zav 16 όπούν έξ svavttac tCÎjV πατριϰω̄ν xavovwv Si οίωνδήποτε ύπομνη- μάτων προενεχϑεīη, άπώσασϑε. μηδείς 6p.d; άπροσϰόροις ttpoa- τάγμασινfj νεωτέροις δρίσμασι xatvtoatw at [isv yap siat ϰοσμιϰοί, ϰαί 00 Sovavtat ta<; έϰϰλησίας ϰατέλειν, έρειδὴ τούτpις άρμόζει to διδάσϰεσϑαι jxdXXov f) διδάσϰειν. άϑάμιτον ?ap τοὶς σεβασμίοις ϑοσιστηρίοις ξένας προcϕέρειν σπονδὰς, έπειδὴ σαϕείς εύσεβέσιν έτιτήμαις opoo? <6 ϑεός〉iv αύτοτς όμοιως τη̄ς ISta? τιμής toic προοιμοις προέγραψε. μεταξύ Asottdjv xat too otxstoo Xaoo διείλε tfjv λειτουργίαν άλλη sattv ή tooy άνϑρώπων έξουσία aXXat at cπηϱεσίαι twv ίερέων. rcapwaovs μάλλον tov xoptov ήπερ έξιλεώoato, 6; άλλότριον zop iv τοις dsto:; άδύτοτς td tspa μολύνας έπεισήνεγχε. t£; sattv, 0; saottj) sv άλλοτρίοις ϑεσπίσμασι too xs- 17 λεύειν τὴν aodsvttav δύναται προσλαβειν; xat fap cox lattv άμϕί- βολον προσϕέροντα τιμὴν ϰεχρεωστημένην oTrsp μόνης τής έγχει ρήσεως τὴς λειτουργίας τετιμωρήσϑα. sv tcb vatp \'OC!a; sv τή εδλαβεία xat tfj ύπηρεcία δίέμεινεν st ss νουϑετηϑείς tą) oro- δείγματι τής toaaoarj; έπιπλήξεως axo twv Ispwv διατάξεων έϕο- βήϑη μάλλον ή ϰατετόμησε tootwv, άμεινον av έβασίλευσεν. aXX1 ) [*]( 2 δαίσσης a οίϰίας 7 H aeo: et e5 gh 8 amuoaod-at h et ante correctionem g 12 σαϕω̄ς a 13 6 aso$addidi 14 oixevoo agh: iSwo eo 16 δΠηρεσίαι twv ίερέων agh: TUIV ίερέων δπηρεσίαι eo 19 post ὰμϰιβολον add. ti eo 20 Tt[rr(v <μἠ> ϰεχρεωστημένην gh 21 τετιμω- ρεῑσϑα a sv om. a 24 ὰ́μεινον ex ὰ́μορον 0 )
584
religiosis institutis timendo quam adsumendo meliora temperasset. sed dum nec prohibentibus cultoribus templi pertinax temerator absistit, inter ipsa leprae abominatione percussus altaria officia regni perdidit, dum ministeria sacerdotis inuadit. sciant ergo non esse accepta deo, quae de mandatis eius a praesumptoribus adsumuntur, quando unum ad ostensionem sententiae uiuacis dedecoris poena seruauit. alios uelox flamma consumpsit.

quod si sunt, quae religionis aliquo colore concepta sint, uires habere nequeunt. quae tantis auctoritatibus reluctantur. clamat Paulus apostolus: licet nos aut angelus de caelo euangelizet uobis, praeterquam quod euangelizauimus uobis uobis, anathema sit. nec semel hoc dixisse sufficit; repetit salubre mandatum: sicut praediximus. et nunc iterum dico: si quis nobis euangelizauerit praeter id quod accepistis, anathema sit. seruet ergo latam pro fidei conseruatione sententiam, quisquis apostolicam sequitur disciplinam.

et quidem nobis cura non defuit, nam geminae legationis officio quicquid in precibus humile, quicquidin allegationibus rationabile, quicquid in mandatis salubre, detulimus. sed numquid ideo neglegenda est iustitiae uia, quia errores suos diligit cum obstinatione perfidia? non sunt iungendi cum cadentibus lapsus: sine nostra contagione pereant, qui ab impietatibus suis nec castigato errore declinant. Data IV. Id. Febr. p. c. Agapiti u. c. [*]( 10 Gal. 1, 8 13 Gal. 1, 9 ) [*]( 1 (potiusv quam Bar. melior perseuerasset B 3 ipsa V man. 1: ipsam B V man. 2 abominatione B: abhominacioncm V 4 post altaria add. et V man. 2 regem B 5 sciant ex siant V man. 2 deo V man. 2: a deo BV man. 1 a ex ad V man. 2 6 ostensione B: desertationem V 7 uoloi B 8 comsumpsit B alico V concepta scripsi: concep B, contSpta F; contecta Fronto Duc., auscepta Bar. 9 nequeant B auctoritatibus cx auctoribus corr. B man. 1: auctoribus V 10 angelos B 11 euangeliet V quod om. B enangclizamus B 13 repetiit B nunc iterum V: nuncierunt B 14 euangelizauimus V 16 consernacionem V sententia B 17 dissciplinam V curam non fuit B 18 alegacionibus V 20 quia o: qui V, qua B diliget B 21 labsus B 22 congregatione pereat B or_- 23 declinauit B 1111 B: v V februarius B agapito V uc cons. B )

585
[*](ὲπειδὴ μηδὲ ϰωλυόντων τω̄ν ὲπιμελητω̄ν too ναοὺ 6 ὲπίμονος παρα- βάτης ὰπέστη, iv αὺτοίς βδελύγματι λέπρας πληγεὶς trJl; ϑυϭιαϭτηptot; τὴν λειτουργίαν τη̄ς βασιλείας ὰπώλεϭε τὴν ύπηρεσίαν τοὺ tspsto; ὲπελϑών . γινωσϰέτωσαν τοιγαροῡν μὴ εὶναι ϑεψ̄ προϭδεϰτὰ, ἄπερ =* tOOV αὐτοῡ ἐντολω̄ν rapa twv τολμηρω̄ν ύϕαρπάζεται, όπόгε Iva rpd; ἐπίδειξιν τη̃ς ὰποϕάσεως tr) τη̃ς μεγάλης ὰϰοσμίας τιμωoia ἐϕύλαξεν, ἄλλους ταχινὴ ϕλὸξ ϰατηνάλωσε. 5to rĮi; ει̋περ 18 τιά εὶσί tcv: ϭχήματι ϑρησϰείας δεδεγμένα, toyuv systv oy δύναντα\'- τοσαύταις αὺϑεντίαις ϰαταπαλαιόμενα. βοᾱ̩ ΙΙαῡλος 6 ὰπόστολος .,ϰἃν ήμεὶς Tt ἄγγελος =5 copavoo εὐαγγελίζίζηται ύμα̃ς 7ap\' 8 εὐηγγελιϭάμεϑα ύμῑν, ὰνάϑεμα latto. o\'j5\' ἄπαξ εἰρηϰὼς toOto ὴρϰέσϑη, ἐπανέλαβε se trjv ύγιαίνουϭαν ὲντολήν ..w; προείπομεν, xat ἄρτι πάλιν λέγω et ttC; ὑμᾱς εὺαγγε Xtastat παρ\' 6 παρελάβετε, ὰνάϑεμα ἔστω.u ϕυλάττει τοιγαροῡν τὴν προενεχϑει̃σαν oirep τὴς ϕυλαϰὴς τὴς πίϭτεως ὰπόϕασιν, st tt; tr; ἀποϭτολιϰη̩̃ ἀϰολουϑεὶ διδασϰαλία̩. xat ήμι̃ν 19 μἐν cov ϕροντὶς 〈οὺϰ〉 ὲνέλειψε\' xat ydo τη̩̄ τη̄ς διπλη̄ς πρεσβείας ὑπηρεσία̩, et tt ev tat; δεήσεσι ταπεινὸν , et ti iv tat; διϰαιολογίαις εὔλογον, et tt sv tat; ὲντολαίς ὑγιὲς, ὑπηνέγϰαμεν. aXXa μὴ Sta τοῡτο ἀμελητέα eattv rj d5o; τη̄ς διϰαιοσύνης. ἐπειδὴ ta; 1sta; πλάνας ἀγαπα̢̑ astd ἀπονοίας r ὰπιστία ; oux eatt συνάπτεσϑαι μετὰ toO twv πιπτόντων ὀλισϑήματος\' ἄνευ τη̄ς ήμετέρας λὑμης ὰπολλύσϑωσαν ot ard twv olxstwv ὰσεβειω̄ν μηδὲ μαστιουμένης τὴς πλάνς ἐϰϰλίνοντες. KAI ETEPAI XEipr ̒Ο ϑεὸς ύμα̃ς ὑγιαίνοντας διαϕυλάξαι, texva ὰγαπητά. \'Εδόϑη Ttpd τεσσάρων εὶδω̄ν Φευρουαρίων [ista ti,v ύπατείαν \'Αγαπητου̃ toO λαμπροτάτου. ) [*]( 1 μὴ 51 aaoh 3 ὰπώλεσε τὴν ύπηρεσίαν gh: ὰπολέσας ( ὰπωλέσας 0) tij όπηρεσία aeo 4 ὰπελϑὼν a, ύπελϑὼν h γινωσϰέσϑ∞σαν a 6 ttj eogh: ~\'J a 8 σχήματα gh δεδειγμένα h δὑνανται agh: Suvarat eo 11 coy o 14 εὺαγγελίσηται gh 15 Toiyapouv ag. τοιγὰρ οὺν h : yap eo 17 oi* addidi ὲνέλλειψε ah πρεσβείας ύπηρεσία̩ agh: ὑπηρεσία r.pE\'J- βείας eo 19 ἐπινέγϰαμεν h 23 ὰπολύσϑωσαν a, ὰπολυέσϑωσαν gh p-f, si aeoh 25 διαϕυλάξαι a: διαϕυλάξει eog, διαϕυλάξοι h. διαϕυλάξη̩ Fronto Duc. tsxva ὰγαπητὰ oytatv. διαϕυλ. trsp. g 27 ύπατίαν gh To-j om. a )

586