Itinerarium

Anonymous pilgrim of Piacenza

Anonymous pilgrim of Piacenza. Itinera hierosolymitana saecvli IIII-VIII (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 39). Geyer, Paul, editor. Prague; Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1898.

inde ingressi sumus Ascalon; ibi est puteus pacis in modum theatri factus, in quo usque ad aquam descenditur per gradus, ubi requiescunt tres fratres martyres; propria quidem habent [*]( 1 ionathan filius eius B golias B 2 habens ligneum B 3 congeries petrarum multa B infra XX miliaria B 4 moueri BrB possit, sed corr, cad. m. Br 5 quotiescumque B ibi] illuc B ternos B 6 eos B 7 eis dauid B 8 ubi Br 9 uellera B 11 hely uteropolia B locum B 11 samson ubi B 12 uiros occidit B ipse B 14 Deinde B 15 ibi requie- scit B 16 ibi om. B 17 esaias B sectus B 18 decursum B 20 Deinde B locum B deferebat B 24 et om. B 25 quas appellauerunt calumniam B 26 ingresi Br egressi uenimus B 27 teatri B grad Br )

211
nomina, sed uulgariter Aegyptii uocantur. Miliario a ciuitate Sarafia est ciuitas Mazom Ascalonites. Inde uenimus in ciuitatem Mazomates, in qua requiescit sanctus Victor martyr. De Mazoma usque Gaza est miliarium. Gaza autem ciuitas splendida, delitiosa, homines honestissimi omni libertate decori, amatores peregrinorum. Inde miliario secundo requiescit sanctus pater Hilarion.

Et inde uenimus in ciuitate Eluahal in capite heremi, qui uadit ad Syna monte, in qua etiam ex reuelatione episcopi ipsius ciuitatis unum audiuimus, quod silere non oportet, miraculum. Puella quedam nobilissima nomine Maria cum nupta fuisset, ipsa nocte nuptus sui mortuus est sponsus eius; ipsa quoque hanc rem patienter portauit. Et infra septimanam omnia sua pauperibus distribuit. Celebrato die septimo nocte ipsa uestem sponsi sublata inuenta non est. De qua dictum est nobis, quia esset in heremo trans Iordanen inter calameta uel palmeta ante nos in finibus Segor circa mare salinarum. In quibus locis inuenimus monasteria ultra quindecim uel XVIII puellarum, quae christiani populabant. Quae habentes unum asellum, qui eis cibaria deportabat, et nutriebant leonem terribilem ad uidendum. Cumque appropinquassemus cellulae, omnia animalia, quae erant nobiscum, a rugitu illius minxerunt et in terram corruerunt. Et dicebant nobis, quod ipsum asellum leo ipse gubernaret in pascuis. Quem et offerebant nobis pro centum solidis. Sed pater Antoninus suscipere noluit. Sed misit in Hierusalem cito et adduxit eis ternas tonicas et oleum ad luminaria et legumina multa. Et [*]( i 1 uulgaliter aegiptii B 2 mazona B ascolantes corr. ead. tll, B 3 mazoma//tes B 4 maona, l. z ead. m. ascripta B autem est B 5 splendidissima B diliciosa B docori Br 7 pater om. B 8 Deinde B ciuitatem eluaha B que B 9 montem syna B 10 audiuimus miraculum B 11 miraculum om. B 15 ueate B n 16 tras corr. ead. tn. Br trans Iordanen om. B 17 uel] et B antc, sed lineola expuncta Br, antem B 19 que Br qui B 20 deportabant Br 21 adpropinquassemus B 23 ipsius B 25 et om. B solidis ex solidos, corr. ead. m. Br 27 tunicas B ) [*]( 14* )

212
ipsae nobis dixerunt de uirtutibus Mariae, cuius superius mentionem fecimus, quae ambulauerat in heremo sola portans legumina et sportellas plenas uel tonicas, quas ei cupiebant auferre; sed nullus eam inuenire potuit. Attamen de ea, quae secum duxerat, nihil reportauit reuertens de heremo. Cuius afflictionem uel ploratum nulla ratione consolare potuimus. Sed tantum sepius dicebat flens: Ye mihi miserae, cuius causa me christiana dico?

Froficiscentes de ciuitate Heulatia intrauimus heremum miliario XXO. In quo est castrum, ubi est synodochium sancti Georgii. In quo habent transeuntes uel heremitae refugium uel stipendia. Inde intrantes in interiorem heremum uenimus ad loca, de qua dicitur in psalmo: Terra fructifera in salsugine, hoc est in amaritudine, a malitia inhabitantium in ea, et ibi uidimus homines rasos fugientes cum camelos. Nam et in Hierusolima uidimus homines ex Aethiopia habentes fissas nares et aures, calliculas calciatos et per digitos in pedes anulos missos. Interrogauimus, quare sic. Qui dixerunt: Quia Troianus imperator signum hoc nobis reliquid.

Ambulantes per heremum dies VI camelis nobis aquam portantibus sestarium mane et sestarium uespere cotidie dabatur per hominem. Amarescente aqua in utres in modum fellis mittebamus in ea harenam et indulcabatur. Familia autem Sarracenorum uel uxores eorum uenientes de heremo cum lamentatione in uia sedentes sarcina deposita petebant panem a transeuntibus. Et ueniebant uiri ipsarum de interiore parte [*]( 13 Paalm. 106, 34 ) [*]( 1 ipsi B 3 de legumimbus sportellas B et spontellas Br tunicas B y cupiebant ci B 4 anferre B de eis B 6 affliccionem B proratu Br 7 dicebant, sed l. n expuncta B \' misera Br misere B 8 christianam B 9 A uerbis de ciuitate incipit M enlatia B 10 qua ex quo corr. 2. m. B 12 siue stipendium B transeuntes B 13 loca Aflocum BrB de quo B terram fructiferam B salsuginem B 14 amaritudinem B 15 rascia Br camelis B 16 ethyopia M 17 spissas B 20 septem B 21 sextarius B cottidie B 22 utribuB B 23 eam B haerena Br arenam B 24 saracenorum B heremo B 25 lamentatio BrJl sedentes in uia B panes B 26 ipsarum uiri B)

213
heremi adducebantque utres cum aqua frigida et accipiebant sibi panes. Et adducebant restes cum radices, quarum odor suauissimus super aromata et dies suos festos celebrabant. Populus autem, qui per ipsum maiorem heremum ingrediebatur, ad explorandum numero XII milia sexcenti.

Qui perambulantes heremum octaua die uenimus ad montem dei Choreb. Et inde mouentes, ut ascenderemus monte Syna, ecce multitudo monachorum heremitarum cum cruces psallentes obuiauerunt nobis, prostrati in terram adorauerunt nos. Simili modo et nos facientes lacrimauimus. Tunc introduxerunt nos in uallem inter Choreb et Syna. Ad cuius pede montis est fons ille, ubi Moyses adaquabat oues, quando uidit ardentem rubum. Qui fons inclusus est infra monasterium. In quo monasterio sunt tres abbates scientes linguas, hoc est latinam, grecam, syram et aegyptiacam - et bessam. Inde uenimus ad speluncam, ubi absconditus fuit Helias propheta, quando fugit Iezabel mulierem perfidam; ante ipsa spelunca surgit fons, qui irrigat ipsum montem. Inde ascendimus in summo cacumine montis, in quo est oratorium modicum habens in longitudine pedes sex, similiter et in latitudine, in quo nullus manere praesumit. Sed orto iam die ascendunt monachi de supra dicto monasterio et celebrant ipsi officium. In quo loco multi pro deuotione tondent capillos suos et barbas. Nam et ego ibi tetigi barbam meam.

Mons uero Syna petrosus est, raro habet terram, et in circuitu eius cellulae multae seruorum dei, similiter et in Choreb. Et in parte ipsius montis habent Sarraceni idolum [*](2 redices Br radicibus B 3 festos suos B 4 maiorem haeremum Br heremum maiorem B 5 explorandam B XII sexcenti B 6 hpremum Br octaba B 7 oreb B montem syna B 8 baremitarum Br et heremitarom B uenientes cum crucibus B 11 pedem B 13 infra ipsum B 14 latina greca syra et aegyptiaca et bessa M 15 persam B 16 belyas BM fugit ante BM 17 gezabel B ipsam speluncam B 18 inrigat B summum cacumen B 22 ipsi] ibi MB 28 nam om. B 24 tetigi uel totondi B 25 sina B 27 oreb B Et om. B )

214
suum positum marmoreum, candidum tamquam nix. Ibi etiam permanet sacerdos ipsorum indutus dalmaticam et pallium lineum. Et quando uenit tempus festiuitatis illorum praecurrente luna, antequam egrediatur, a die festo ipsorum incipit marmor ille mutare colorem, et quando coeperint adorare idolum, fit marmor ille niger uelut pix. Completo tempore festiuitatis reuertitur iterum in pristino colore. Unde ualde ammiratus sum.

Inter Syna et Choreb est uallis, in qua certis temporibus descendit ros de caelo, quem manna appellant, et coagulatur et fit tamquam grano masticis et habent inde plenos doleos. Et dant aliis pro benedictione. Et nobis dederunt sestarios quinque. Ex quo etiam et prodito bibent et nobis. dederunt, bibere. Nam in ipsis montibus leo et pardus, capreae et burdones simul pascunt, et nullus eorum a leone laedetur propter heremi uastitatem. Et quia iam se complebant dies festi Hysmahelitarum, praeco exiit, ut nullus subsisteret per heremum, per quo ingressi sumus. Alii per Aegyptum, alii per Arabiam reuerterentur in sanctam ciuitatem.

1 De monte Syna usque in Arabiam ciuitatem, quae uocatur Abela, sunt mansiones VII. In Abela autem descendentes naues de India cum diuersis aromatibus. Visum est nobis per Aegyptum reuerti. Et uenimus in ciuitatem, in qua pugnauit Moyses cum Amalech. Ubi est oratorium, cuius altare positus est super lapides illos, quos posuerunt Moysi orante. In ipso loco est ciuitas munita de lateribus, locus sterilis ualde propter aquas. Ibi occurrerunt nobis mulieres cum infantibus palmas in manibus portantes et ampullas cum rafano oleo; prostratae [*]( 1 tanquam M sicut B 2 dalmatica et palleo lineo B 4 ipsorum. Incipit Br 6 sicut B 7 pristinum colorem B ualle Br 9 quam B 10 coago- latur B 11 tanquam B maticis Br granum martyris B1, marcycis B 2 et inde habent B 12 sextarios-dederunt l. 13 om. B 14 Nam om. M nam et in B capraeae Br 15 purdones B leditnr B 16 heremi et sic saepe Br 17 hysmahelytarum M ismahelitarum B 18 per quem B aegiptum B 21 nouem B 24 aratorium Br positum B 25 subposuerunt B 26 ualde sterilis B 28 tenentes B raphano B prostrati B )

215
pedibus nostris ungebant plantas nostras et capita lingua aegyptiaca psallentes antiphonam: Benedicti uos a Domino et benedictus aduentus uester. Osanna in excelsis\'. Ipsa est terra Madian et ipsi habitantes in ea ciuitatem. Dicitur autem, quia ex familia Iethro soceri; Moysi descendunt, octingentas condomas )militantes in publico cum uxoribus suis, annonam et uestes accipientes ex Aegypto.