Collectanea Antiariana Parisina
Hilary, Saint, Bishop of Poitiers
Hilary, Saint, Bishop of Poitiers. S. Hilarii episcopi Pictaviensis opera (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 65.4). Feder, Alfred, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1916.
rantes enim filium et alienantes uerbum a patre separari ab ecclesia catholica oportet et alienos esse a nomine Christiano. sint igitur nobis anathema, eo quod ausi sunt adulterare uerbum ueritatis, apostoli cuius est praeceptum: si quis uobis [*]( 8 ef. II Cor. 2, 17. 4, i !) (ial. 1, 9 ) [*](1 quam y qui A 2 sunt om. Fab 5 cummunionem A s uobis Cγ. sed cj. Thevd 9 cuius] enim Cou )
xandro episcopo Alexandriae depositus sit, propter se ac suos collegas. Arrianos et ob eis inlata nimina — omnes sanrta synodus deposuit episcopatu et statuimus non solum eos episcopos non esse, sed nec communionem cum fidelibus mereri; separantes enim filium a substantia patris ac de aequalitate alienantes uerbum a patre segregari oportet catholica ecclesia et alienari nomine [*]( 3 ) Christianorum. sint igitur omnibus uobis anathema, propter quod negotiati sunt uerbum ueritatis; apostolica etenim est praeceptio: si quis uobis [*]( 10 deposittim W colegas W 11 eis Bal eos W omnes Bal omni W 12 episropos Hal episcopum W 13 a substantia Bal ad substantiam IV ac Hal hac W aequalitate Bal et qualitate IV 14 oportet] add. a Ba/ alienari] add. a Bal nomine Bal nomina W 15 nathema Wa.c. )
ὄμως διὰ τὸὰπὸτου̃μαϰαϱίτου \'Αλεξάνδϱου ϰαϑηϱη̃σϑαι αὺτὸνϰαὶδιὰ τὸ εὶναι xai aivov xai τούτους τη̃ς \'Αϱείου μανίας xal διὰ τὰ ἐπενεχϑέντα αὺτοῑς ἐγϰλήματα — τούτους παμψηϕὶϰαϑεῑλεν ἡ ἀγία σύνοδος ὰπὸ τη̃ςἐπι- σϰοπη̃ς. xai ἐϰϱίναμεν μὴ μόνον αὐτοὺςἐπισϰόπουςμὴ ειναι, ὰλλὰ μηδὲ ϰοι- νωνίας μετὰ τω̃ν πιστω̄ν αὺτοὺς ϰαταξιοῡσϑαι. Toti; γὰϱχωϱίζονταςτὸν υίὸν xai ὰπαλλοτϱοῡντας τὸν λόγον ὰπὸ TOV πατϱὸς χωϱίξεϭθαι τη̄ς xaDo- λιxη̃ς ἐxxληϭίας πϱοϭήxει xai ὰλλοτϱίους είναι τοῡ Χϱιϭτιανω̄ν ὄνόματος. [*]( 3 ) ε̆ϭτωϭαν τοίνυν ύμῑν ὰνάθεμαδιὰ To xεxαπηλευxέναι τὸνAoyov τη̄ς ὰληθείας. [*]( 17 μαxαϱίου Theod \'Αλεξάνδϱου add. τοῡ γενομένου ἐπιϭxόπου \'Αλε- ξανδϱείας Theod xαθηϱη̄ϭθαι p xαθαιϱεθη̄ναι s avrov] αύτοὺϭ Theod (AcBrzT), Cass διὰ τὸ xαὶ τούτους ϭὺν αὺτω̄ (αὐτοῑς AcτLT) τη̃ς\'Αϱείου μανίας εlναι Theod 19 παμϕηϕεί Theod 20 μὴ δἐp 21 γὰϱ] δὲ s χωϱίξοντας] add. τη̄ς τοῡ πατϱὸς οὐϭίας xai θεότητος Theod Cass τὸν υίὸν om. Theoll (BrFT), Cass 22 χωϱίξεϭθαι] add. ὰπὸ Theod 23 χϱιϭτιανοῡΤheod (Brz), Cass 24 ὑμῑν] xai ἡμῑν xαὶ πα̃ϭιν Theod xεxαπηλευxέναι] add. αὺτοὺς Theod )
curate autem etiam uos, dilectissimi fratres et consacerdotes, quasi praesentes spiritu huic interfueritis synodo, omnia, quae a nobis instituta sunt, confirmare per litteras uestras, ut ab omnibus [*]( 2 cf. II Cor. 6. 14 3 cf. II Cor. 6, 15 7 cf. I Cor. 5, 3. Col. 2, 5 ) [*]( 2 (denuntiateCou 3 hos omnes Cm2Couhorum (hos Fab) homines ACm1Fab Ii uosom. v7 praesentes y praesentes 1 8 instituta Cy instatuta A, fort. statuta )
annuntiauerit praeterquam quae accepistis, sit anathema. nullum hi, communicare praecipite ; nulla enim communio tenebris cum luce. longe omnes facite: nec cnim est aliqua conuentio Christo cum Beliar. et obseruate, fratres dilecto.corum litteras suscipere ue1 hi, scribere. studete etiam uos. fratres dilecti et conministri. spiritu praesentes in synodo [*]( 4 ) nostra consentire et pronuntiare per scriptiones uestras. quo aput omnes ubique conministros nostros seruetur adsensus. [*]( 9 anuntiauerit W quod Bal acceptis W 12 Beliar Eng beliab (forte e.r BELIAR) W, fort. Belial dilectissimi Bal his Fed hiis W iis Bal 13 studete Balstudere W 14 per scriptiones Bal praescriptiones 11\' per suscriptiones Eng )
ὰποστολιϰιόνὲστιτόπαϱάγγελμα\'εἴτιςὐμᾱςεὐαγγελίζeratπαϱ\'δπαϱελάβετε, ὰνάϑεμαἒστω.τύτοις μηδένα ϰοινωνεīνπαϱαγ- γείλατε\' οὐδεμία γὰϱ ϰοινωνία ϕωτὶ πϱός σϰóτος.τούτους πάνταςμαϰϱὰν ποιεīτε\' οὐδεμίαγὰϱσυμϕωνία N ϱιστψ̄ πϱός Βελίαϱ. ϰαὶ ϕυλάξασϑε, ὰγαπητοί, μἡτε γϱάqεινπϱός αὐτοὐς μη̄τε γϱάμματα παϱ\'αὐτω̄ν δέχεσϑαι.σπουδάσατεδὲ[*]( 4 )μᾱλλον ϰαὶ ύμεīς,ὰδελϕοί ϰαὶσνλλειτουϱγοί,ώςτψ̄ πνεὐματι παϱόντεςτη̄ συνόδψ ἡμω̄νσυνεπιψηϕίσασϑαι δι\'ύπογϱαϕη̄ςύμετέϱας ύπὲϱτοῡ παϱὰπάντωντω̄ν πανταχου̃συλλειτουϱγω̃ν τὴν óμοϕωνίαν διασώζεσϑαι. η̒ϑείαπϱóνοια ϰαϑωσιωμένους ύμᾱς xai εὐϑυμοῡντας διαϕυλάττοι,ἀγαπητοιἀδελϕοι Οσιοςἐπισϰοπος ὐπέγϱαϕϰαἰ οὓτω πάντες. [*]( 16 ἀποστολιϰόν]add. γἀϱ Theod to om. p Theod 17 τούτων p Theod(s) πάντων Theod (BT), Cass 10 ἀγαπητοι]praem. ἀδελϕοὶ Theod Casa 21 μᾱλλον om. Theod ἀδελϕοὶ praem. ἀγαπητοὶ Theod παϱóντες] συνóντες 8 22 συνεψηϕίσασϑαι p συναινέσαι ϰαὶ ψηϕίσασϑαι Theod 23 ἀπανταχο̄ Theod .(AT) συλλειτουϱγω̃ν] add. ήμω̃νΤheod τὴν om. Theod ἡ ϑεία ect. om. Theod 24 ϰαϑοσιωμένουσ ps 25 οὒτωσ s )